Pulsar ACCOLADE 2 LRF Guia De Inicio Rapido

Pulsar ACCOLADE 2 LRF Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para ACCOLADE 2 LRF:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
ACCOLADE 2
LRF
Thermal
Imaging Binoculars
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pulsar ACCOLADE 2 LRF

  • Página 1 Quick Start Guide ACCOLADE 2 Thermal Imaging Binoculars...
  • Página 2 Detailed product description and complete user manual are available for download on our official web-page: www.pulsar-nv.com/glo/products/33/thermal-imaging-binoculars/ accolade-version-2-lrf/ La description détaillée du produit et un manuel d’instructions complet sont disponibles sur notre site: www.pulsar-nv.com/glo/fr/produits/439/jumelles-dimagerie- thermique/accolade-version-2-lrf/ Die ausführliche Beschreibung des Produktes und volle Betriebsanleitung sind auf unserer Webseite unter dem Link zugänglich:...
  • Página 3 ACCOLADE 2 LRF Quick Start Guide Thermal Imaging Binoculars ACCOLADE 2 LRF ENGLISH Jumelles d’imagerie thermique ACCOLADE 2 LRF 6-10 FRANÇAIS Wärmebildferngläser ACCOLADE 2 LRF 11-15 DEUTSCH Binoculares térmicos ACCOLADE 2 LRF 16-20 ESPAÑOL Binocoli termici ACCOLADE 2 LRF 21-25 ITALIANO Тепловизионные...
  • Página 4: Starting Operation

    ENGLISH Starting Operation Powering on and image setting Open the lens cover (10). • Press the ON/OFF button (1) briefly to power the device on. • • Set the pupillary distance by squeezing the eyepieces together or pulling farther apart while holding the adjustment rings (6). •...
  • Página 5 Buttons Operation Short press Long press Button ON/OFF (1) Turning on device / Image Turning off device/ calibration display Record button REC (4) Video recording on/ pause/ Photo mode on/ video continue recording video/ Take recording off/ video a photo mode on Navigation button Turning on rangefinder/...
  • Página 6 Installing Battery Pack into the Device Lift up the lever (16). • Remove the battery (9) from the • charging pad. Insert the battery (9) as far as it will • go into the slot of the device body designed for it so that the F part is at the bottom.
  • Página 7 Stream Vision App Download the Stream Vision app to stream the image via Wi-Fi from the display of your Accolade LRF to a smartphone or tablet. Detailed instructions are available on the Internet at: www.pulsar-vision.com. Specifications MODEL ACCOLADE 2 LRF XP50...
  • Página 8: Package Contents

    The current version of the User’s Manual can be found on the website www.pulsar-vision.com The device repair is possible within five years. Package Contents • Accolade 2 LRF Thermal Imaging Binocular • IPS7 Battery Pack • Battery Pack charger with mains adapter •...
  • Página 9: Lot De Livraison

    FRANÇAIS Lot de livraison • Jumelles d’imagerie thermique Accolade 2 LRF • Batterie rechargeable IPS7 • Chargeur à batterie rechargeable avec AC dispositif • Câble USB • Manuel d’utilisation en bref • Certificat de garantie • Housse • Lanière au cou •...
  • Página 10: Fonctions Des Boutons

    Éléments et contrôles Bouton de navigation UP Bouton MENU (EN HAUT) Bouton ON/OFF Bouton d'enregistrement (MARCHE/ARRÊT) Bouton de Batterie rechargeable navigation DOWN (EN BAS) Anneaux Anneaux de réglage de réglage de l’écart de l’écart pupillaire pupillaire Capuchon Manivelle de réglage d'objectif d'objectif Bagues de réglage...
  • Página 11: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Soulevez le levier (11) du chargeur (9). • Insérez la batterie (9) dans le chargeur jusqu'à ce qu'elle s'arrête. • Abaissez le levier (11). • Connectez la fiche micro-USB du câble USB (12) au connecteur micro-USB (13) •...
  • Página 12 Pour désactiver le mode de numérisation, maintenez le bouton UP (EN HAUT) • (2) pendant 2 secondes. Application Stream Vision Téléchargez l'application Stream Vision afin de diffuser l'image d'affichage de votre appareil à votre smartphone ou tablette via Wi-Fi. Voir les instructions détaillées sur Internet: www.pulsar-vision.com FRANÇAIS...
  • Página 13: Spécification Techniques

    ** Dépend des caractéristiques de l'objet de mesure et des conditions d'environnement. La configuration peut être modifiée afin d’améliorer l’utilisation d’un appareil. La version actuelle du manuel d'utilisation est disponible sur www.pulsar-vision.com La période de réparation possible de l'appareil est de cinq ans. FRANÇAIS...
  • Página 14: Lieferumfang

    DEUTSCH Lieferumfang • Accolade 2 LRF Wärmebildfernglas • IPS7 Akkumulatorenbatterie • Ladegerät für die Akkumulatorenbatterie mit Netzladeadapter • USB-Kabel • Kurzanleitung • Garantieschein • Aufbewahrungstasche • Umhängeband • Reinigungstuch für Optik Erste Schritte Einschalten und Bildeinstellung Nehmen Sie den Objektivschutzdeckel (10) ab.
  • Página 15: Funktionen Der Tasten

    Komponenten und Bedienungselemente Navigationstaste Taste MENU Taste für ON/OFF Aufnahmetaste REC (Ein-/Ausschalten) Navigationstaste Akkumulatorenbatterie DOWN Ringe für die Ringe für die Einstellung des Einstellung des Austrittspupillen- Austrittspupillen- abstands abstands Objektiv- Fokussierring schutzdeckel des Objektivs Dioptrieneinstellringe der Okulare Funktionen der Tasten Kurzes Drücken: Langes Drücken: Taste ON/OFF (1)
  • Página 16 Batterieladung Heben Sie den Hebel (11) des Ladegeräts (9) auf. • Setzen Sie die Akkumulatorenbatterie (9) ins Ladegerät bis zum Anschlag ein. • Klappen Sie den Hebel (11) nach unten. • Schließen Sie den microUSB-Stecker des USB-Kabels (12) an den microUSB- •...
  • Página 17 Um den Scan-Modus zu deaktivieren, halten Sie die Taste UP (2) 2 Sekunden • lang gedrückt. Stream Vision App Laden Sie die Stream Vision App herunter, um das Bild vom Display Ihres Fernglases Accolade LRF auf ein Smartphone oder Tablet zu streamen. Detaillierte Anleitung finden Sie im Internet: www.pulsar-vision.com DEUTSCH...
  • Página 18: Technische Daten

    Videorekorder und integrierten Laserentfernungsmesser ab. ** Abhängig von den Eigenschaften des Messobjekts und den Umgebungsbedingungen. Änderungen im Design zwecks höherer Gebrauchseigenschaften des Produkts vorbehalten. Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie unter www.pulsar-vision.com Die Reparatur des Geräts ist innerhalb 5 Jahre möglich. DEUTSCH...
  • Página 19: Paquete De Entrega

    ESPAÑOL Paquete de entrega • Prismáticos de visión térmica Accolade 2 LRF • Pila recargable IPS7 • Cargador para la pila recargable con adaptador de CA • Cable USB • Manual breve de usuario • Tarjeta de garantía • Estuche •...
  • Página 20: Unidades Y Controles

    Unidades y controles Botón de navegación UP (ARRIBA) Botón MENU (MENÚ) Botón ON/ OFF Botón GRABACIÓN (REC) (ENCENDIDO/APAGADO) Botón de navegación Pila recargable DOWN (ABAJO) Anillos de ajuste Anillos de ajuste de la distancia de la distancia pupilar pupilar Tapa del Perilla de enfoque objetivo del objetivo...
  • Página 21: Carga De La Pila Recargable

    Carga de la pila recargable Levante el brazo (11) del dispositivo de carga (9). • Inserte la pila recargable (9) en el cargador hasta el tope. • Baje el brazo (11). • Conecte la clavija microUSB del cable USB (12) al conector microUSB (13) del •...
  • Página 22: Aplicación Stream Vision

    (ARRIBA) durante 2 segundos. Aplicación Stream Vision Descargue la aplicación Stream Vision para transmitir la imagen por Wi-Fi desde la pantalla de sus prismáticos Accolade LRF a un teléfono inteligente o a una tableta. Véase las instrucciones más detalladas en Internet: www.pulsar-vision.com ESPAÑOL...
  • Página 23: Especificaciones

    Especificaciones MODELO ACCOLADE 2 LRF XP50 77410 MICROBOLÓMETRO Tipo no refrigerado Resolución, píxeles 640x480 Tasa de actualización de fotogramas, Hz Tamaño de píxel, micrometro CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS Aumento, x 2,5 - 20 Lente F50 mm, F/1,2 Ángulo de campo de visión (horizontal), grados/ m por 100 m 12,4/ 21,8 Rango de enfoque de oculares, dioptrías...
  • Página 24: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO Contenuto della confezione • Binocolo termico Accolade 2 LRF • Batteria ricaricabile IPS7 • Caricabatterie con adattatore CA. • Cavo USB • Breve manuale d’uso • Tagliando di garanzia • Fodera • Tracolla • Panno per pulitura ottica Inizio del funzionamento Attivazione e regolazione dell'immagine Aprire il copriobiettivo (10).
  • Página 25: Funzionamento Dei Pulsanti

    Unità e comandi operativi Pulsante di navigazione UP (SU) Pulsante MENU Pulsante di registrazione REC Pulsante ON/ OFF Pulsante di navigazione Batteria ricaricabile DOWN (GIU) Anelli di Anelli di regolazione regolazione della distanza della distanza interpupillare interpupillare Coprilente Ghiera di messa a fuoco Ghiere di regolazione diottrica dell’oculare...
  • Página 26: Carica Della Batteria Ricaricabile

    Carica della batteria ricaricabile Sollevare la leva (11) del caricabatteria (9). • Inserire la batteria ricaricabile (9) nel caricabatteria fino in fondo. • Abbassare la leva (11). • Attaccare il connettore MicroUSB del cavo USB (12) al connettore MicroUSB • (13) del caricabatteria.
  • Página 27 Per disattivare la modalità di scansione, tenere premuto il pulsante UP (2) • per 2 secondi. App Stream Vision Scaricare l'app Stream Vision per trasmettere l'immagine del display dal vostro binocolo Accolade LRF ad uno smartphone o tablet tramite Wi-Fi. Le istruzioni dettagliate sono disponibili sul sito Internet: www.pulsar-vision.com ITALIANO...
  • Página 28: Caratteristiche Tecniche

    ** Dipende dalle caratteristiche dell'oggetto di misurazione, dalle condizioni ambientali. Per migliorare le proprietà del prodotto nella sua costruzione possono essere apportate delle modifiche. La versione aggiornata delle istruzioni d’uso è disponibile sul sito www.pulsar-vision.com Il termine di una eventuale riparazione del dispositivo è di cinque anni. ITALIANO...
  • Página 29: Комплект Поставки

    РУССКИЙ Комплект поставки • Тепловизионный бинокль Accolade 2 LRF • Аккумуляторная батарея IPS7 • Зарядное устройство к аккумуляторной батарее с сетевым устройством • Кабель USB • Краткая инструкция по эксплуатации • Гарантийный талон • Чехол • Шейный ремень • Салфетка для чистки оптики...
  • Página 30 Элементы и органы управления Кнопка навигации Кнопка MENU Кнопка включения/выключения Кнопка записи REC ON/OFF Кнопка навигации Аккумуляторная батарея DOWN Кольца Кольца регулировки регулировки межзрачкового межзрачкового расстояния расстояния Крышка Ручка фокусировки объектива объектива Кольца диоптрийной настройки окуляра Работа кнопок Краткое нажатие: Долгое...
  • Página 31: Зарядка Аккумуляторной Батареи

    Зарядка аккумуляторной батареи Поднимите рычаг (11) зарядного устройства (9). • Установите аккумуляторную батарею (9) в зарядное устройство до упора. • Опустите рычаг (11). • Подключите штекер microUSB кабеля USB (12) к разъему microUSB (13) • зарядного устройства. Подключите второй конец кабеля microUSB к сетевому устройству (14). •...
  • Página 32 Для деактивации режима сканирования удерживайте кнопку UP (2) в • течение 2 секунд. Приложение Stream Vision Скачайте приложение Stream Vision для того, чтобы транслировать изображение с дисплея Вашего бинокля Accolade LRF на смартфон или планшет посредством Wi-Fi. Подробные инструкции в Интернете: www. pulsar-vision.com РУССКИЙ...
  • Página 33 Технические характеристики МОДЕЛЬ ACCOLADE 2 LRF XP50 77410 МИКРОБОЛОМЕТР Тип неохлаждаемый Разрешение, пикселей 640x480 Частота обновления кадров, Гц Размер пикселя, микрон ОПТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Увеличение, крат 2,5 - 20 Объектив F50 мм, F/1,2 Угол поля зрения (горизонт.), град./ м на 100 м...
  • Página 34 NOTES...
  • Página 35 NOTES...
  • Página 36 LRF Laser Aperture pulsar-vision.com...

Tabla de contenido