Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

08/2005
Mod: ENOCLIMA 370/500
Production code: ENOCLIMA 370/500
The catering program
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Diamond ENOCLIMA 370

  • Página 1 08/2005 Mod: ENOCLIMA 370/500 Production code: ENOCLIMA 370/500 The catering program...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Página 3 Fig.4 12.5 12.5 Fig.5...
  • Página 4 Operator's guide Operator's guide: Maintenance manual (Page 48): 1. Unpacking instructions 1. Cleaning the condenser 2. Mounting the crystal shelves 2. Internal cleaning 3. Internal cleaning 3. Replacing the internal lights 4. External cleaning 4. Wiring diagram diagram of refrigeration unit 5.
  • Página 5 Operator's guide 6. CONTROLS The appliance's controls are located in the lower front part and inside the cell (2TV only). 1. Refrigeration switch : to switch on the refrigeration system. 2. Light switch: to switch on the light inside the appliance. 3.
  • Página 6 Bedienungshandbuch Bedienungshandbuch: Wartungshandbuch (S. 48): 1. Verpackungsöffnung 1. Reinigung des kondensators 2. Montage der glasablagen 2. Innenreinigung 3. Innenreinigung 3. Austausch der innenbeleuchtung 4. Aussenreinigung 4. Elektroschema, kühlanlageschema 5. Verbindung mit dem stromnetz 6. Einstellung 7. Kontrolle eines einwandfreien betriebs 8.
  • Página 7: Verbindung Mit Dem Stromnetz

    Bedienungshandbuch 5. VERBINDUNG MIT DEM STROMNETZ Netzspannung und -frequenz müssen mit den auf dem am Gerät angebrachten Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen. Überprüfen Sie, dass die Steckdose: Mit einer Erdleitung ausgestattet ist. Zu dem auf dem Schild angegebenen Nennstrom passt. Gemäß den IEC-Normen mit einer Schutzvorrichtungen ausgerüstet ist: - Thermomagnetschalter mit In = auf dem Schild angegebenem Nennwert.
  • Página 8 Manual del usuario Manual del usuario: Manuale del manutentore (Pág.49): 1. Apertura del embalaje 1. Limpieza del condensador 2. Montaje de los estantes de cristal 2. Limpieza interna 3. Limpieza del interior 3. Sustitución de las lámparas internas 4. Limpieza del exterior 4.
  • Página 9: Conexión A La Red Eléctrica

    Manual del usuario 5. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Fijarse bien que la tensión y la frecuencia de la red correspondan a las indicadas en la placa colocada sobre el equipo. Asegurarse de que la toma de alimentación: Tenga un conductor de protección de tierra.
  • Página 10: Avertissements

    Guide de l'opérateur Guide de l'opérateur: Manuel du préposé à l'entretien (Pag.49): 1. Déballage 1. Nettoyage du condensateur 2. Montage des tablettes en verre 2. Nettoyage interne 3. Nettoyage interne 3. Remplacement des lampes internes 4 nettoyage externe 4. Schema electrique, schema installation de refrigeration 5.
  • Página 11: Branchement Au Réseau Électrique

    Guide de l'opérateur 5. BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE S'assurer que la tension et la fréquence du réseau correspondent à celles qui figurent sur la plaquette située sur l'appareil. S'assurer que la prise d'alimentation est : dotée d'un conducteur de mise à la terre ;...
  • Página 12 Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding: Onderhoudshandleiding (Blz. 49): 1. Uitpakinstructies 1. Het reinigen van de koelinstallatie 2. Montage van de glasplaten 2. Het reinigen van de binnenkant 3. Het reinigen van de binnenkant 3. Het vervangen van de binnenverlichting 4. Het reinigen van de buitenkant 4.
  • Página 13 Bedieningshandleiding 5. HET AANSLUITEN VAN DE ELEKTRICITEIT Controleer of de netspanning en de frequentie overeenkomt met die aangegeven op het typeplaatje dat zich op het apparaat bevindt. . Controleer of het stopcontact de volgende technische eigenschappen heeft: Voorzien van aardleiding. Geschikt voor de nominale netspanning zoals aangegeven op het typeplaatje.
  • Página 14 Manuale del manutentore Maintenance manual Wartungshandbuch Manual de mantenimiento Manuel du préposé à l'entretien Onderhoudshandleiding Manual do ténico de manutenção Manual för underhållspersonalen Vejledning til vedligeholdelsespersonale Huolto-opas Handleiding van de persoon belast met het onderhoud Εγχειρίδιο συντηρητή Pokyny pro údržbu Hooldusjuhend Instrukcija tehniskās apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas...
  • Página 15 Fig.1 Fig.2...
  • Página 16 1. PULIZIA DEL CONDENSATORE . Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore generale e sfilando la spina dalla presa. . Togliere le viti di fissaggio e rimuovere la griglia anteriore. . Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. . Con l'aspirapolvere togliere la polvere residua. . Rimontare la griglia e ripristinare l'alimentazione elettrica (vedi Fig.
  • Página 17 1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR Desconectar la alimentación eléctrica apagando el interruptor general y extrayendo el enchufe. Destornillar los tornillos de la rejilla delantera y extraer la rejilla. Con un pincel eliminar el polvo de las aletas del condensador. Con la aspiradora quitar el polvo residual. Ensamblar nuevamente la rejilla y conectar la alimentación eléctrica (Véase figura 1).
  • Página 18 ENOCLIMA 370 1TV ENOCLIMA 500 1TV...
  • Página 20 Bacinella Compressore Condensatore Evaporatore Filtro Interruttore Morsettiera Neon Reattore Sonda Spina Starter Termostato Termostato Ventilatore condensatore Ventilatore evaporatore Ventilatori interni Tray Compressor Condenser Evaporator Filter Switch Terminal board Neon Reactor Probe Plug Starter Thermostat Thermostat Condenser fan Evaporator fan Internal fans Wanne Kompressor Verflüssiger...

Este manual también es adecuado para:

Enoclima 500

Tabla de contenido