Enlaces rápidos

Ui 600V ac
Ui 300V dc
UL 50041
EN60947-5-1
EN45545-2 HL 3 (GLA & GLF Series switches only)
Installation Instructions for the MICRO SWITCH Global Limit Switches (GLS-DIN Series)
Instrucciones de instalación para los MICRO SWITCH interruptores limite global (serie GLS-DIN)
Einbauanweisungen für den MICRO SWITCH Global Endschalter (Serie GLS-DIN)
Instructions d'installation du MICRO SWITCH fin de course mondiales (série GLS-DIN)
Istruzioni per l'installazione del MICRO SWITCH finecorsa globali (Serie GLS-DIN)
Instruções de Instalação para o MICRO SWITCH de limite global (Série GLS-DIN)
m WARNING
IMPROPER INSTALLATION
Consult with local safety agencies and their
requirements when designing a machine-control link,
interface, and all control elements that affect safety.
Strictly adhere to all installation instructions.
Failure to comply with these instructions could result in
death or serious injury.
MOUNT, WIRE, AND SEAL THE SWITCH
m WARNING
IMPROPER OPERATION
Ensure switch actuator achieves sufficient travel for
positive opening of normally closed (NC) contacts to
occur.
Failure to comply with these instructions could result in
death or serious injury.
1.
Refer to:
Page 3 for adjustments.
Pages 8 to 17 for specific travel distances for each
switch code, and specifications.
Page 4 proper application of limit switches, and switch
mounting dimensions.
2.
Perform adjustments (if desired):
Head orientation, page 4.
Actuation direction (Figure 2, page 4).
Side rotary switches with 90* positive drive levers
(catalog listings ending in A1A, A1B, A5A, A5B) (Figure
3):
- Ensure flats of switch shaft engage groove in actua-
tor
lever.
- Tighten locking screw (A) until tab (B) no longer
moves.
3.
Mount switch using four M5 or #10 screws. Torque screws
to 4,9 Nm to 5,9 Nm [43 in-lb to 52 in-lb].
4.
Remove screws on cover plate.
5.
Connect stranded wire (0,75 mm
or solid wire (0,75 mm
tor terminals (use 90 *C wire when ambient temperature is
over 75 *C). Torque switch terminal screws to 0,8 Nm to 1,0
Nm [7 in-lb to 9 in-lb]. Wire strip length should be 7,3 mm
[0.29 in] max.
6.
Seal conduit opening according to instructions in PK
80112.
7.
Reassemble cover plate, and torque cover screws to 0,5 Nm
[4.4 in-lb].
Sensing and Internet of Things
to 2,5 mm
, 18-14 AWG)
2
2
to 1,5 mm
, 18-16 AWG) to connec-
2
2
m ADVERTENCIA
INSTALACIÓN INCORRECTA
Consulte las normas de seguridad y sus requisitos al
realizar el diseño del enlace de control de una máquina,
la interfaz, y los elementos de control que afecten a la
seguridad.
Siga estrictamente todas las instrucciones para la
instalación.
El incumplimiento de estas recomendaciones puede
ocasionar lesiones graves o peligro de muerte.
MONTAJE, CABLEADO Y SELLADO DEL IN-
TERRUPTOR
m ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
Asegúrese que el actuador del interruptor tenga la
suficiente carrera para que se produzca la apertura positiva
de los contactos normalmente cerrados (NC)..
El incumplimiento de estas recomendaciones puede
ocasionar lesiones graves o peligro de muerte.
1.
Consulte:
la página 3 para los ajustes
las páginas 8 y 17 para las distancias de carrera espe-
cíficas de cada código de interruptor y las especifica-
ciones.
la página 4 para la correcta aplicación de los interrup-
tores final de carrera y las dimensiones de montaje del
interruptor.
2.
Realice ajustes (si lo desea):
Orientación del cabezal (la página 4).
Dirección del accionamiento (véase la figura 2, la pá-
gina 4).
Interruptores de rotación lateral con palancas de
impulsión positiva de 90º (las referencias del catálogo
que terminen en A1A, A1B, A5A, A5B) (véase la figura
3):
- Asegúrese de que las caras del eje del interruptor
enganchen la ranura de la palanca del actuador.
- Ajuste el tornillo de apriete (A) hasta que la lengüeta
(B) deje de moverse.
3.
Para montar el interruptor, utilice cuatro tornillos M5 o del
número 10. Ajuste los tornillos hasta 4,9 Nm a 5,9 Nm (43
a 52 pulg. lb).
4.
Quite los tornillos de la tapa.
5.
Conecte cable trenzado (0,75 mm
o cable sólido (0,75 mm
terminales del conector (utilice cable de 90 *C cuando la
Issue 5
81501
a 2,5 mm
, 18-14 AWG)
2
2
a 1,5 mm
, 18-16 AWG) a los
2
2
loading

Resumen de contenidos para Honeywell GLG Serie

  • Página 1 Ui 600V ac Ui 300V dc UL 50041 Issue 5 EN60947-5-1 81501 EN45545-2 HL 3 (GLA & GLF Series switches only) Installation Instructions for the MICRO SWITCH Global Limit Switches (GLS-DIN Series) Instrucciones de instalación para los MICRO SWITCH interruptores limite global (serie GLS-DIN) Einbauanweisungen für den MICRO SWITCH Global Endschalter (Serie GLS-DIN) Instructions d’installation du MICRO SWITCH fin de course mondiales (série GLS-DIN) Istruzioni per l’installazione del MICRO SWITCH finecorsa globali (Serie GLS-DIN)
  • Página 2 Schalters mit 0,8 ...1,0 Nm an- un couple de 0,5 N.m (4.4 in.lb). ziehen. Der Draht sollte auf einer Länge von max. 7,3 mm [0,29 in] abisoliert werden. Die Kabeleinführung entsprechend den Anweisungen in PK 80112 abdichten. 2 sensing.honeywell.com...
  • Página 3 PK 80112. Remontar prato de cobertura, e parafusos de cobertura de torque para 0,5 Nm (4.4 pol/lb). Rimontare il coperchio, e stringere le viti fino al massimo di 0,5 Nm. [4.4 in-lb]. Honeywell Sensing and Internet of Things 3...
  • Página 4 Force de commuta- Forza massima di Força Máxima de Force miento máxima gungskraft tion maximum intervento Operação Maximum Disconnect Fuerza de desconex- Maximale Öffnung- Force de déconnexion Forza massima di Força Máxima de Force ión máxima skraft maximum scollegamento Desconexão 4 sensing.honeywell.com...
  • Página 5: Product Nomenclature

    DPDT, snap Top roller adjust., 38 x 12 slow acting, plunger action, Body E rubber roller gold contacts DPDT, snap SPDT, 2NC Top roller action, gold cont. slow acting, lever Body E gold contacts Honeywell Sensing and Internet of Things 5...
  • Página 6 75,8 mm [2.44 in] [2.99 in] 7,3 mm [0.29 in] CONDUIT ENTRY Ø 5,3 mm [Ø 0.21 in] 16,0 mm [0.63 in] 31,5 mm 30,0 mm [1.24 in] [1.18 in] 42,0 mm 41,5 mm [1.65 in] [1.63 in] 6 sensing.honeywell.com...
  • Página 7 6,5 mm [0.26 in] Ø 3,2 mm [Ø 0.13 in] GLZ54J: 200,0 mm [7.87 in] GLZ54K: 140,0 mm [5.51] Aluminum Rod GLZ54J: 201,5 mm [7.93 in] GLZ54K: 141,0 mm [5.56] 59,2 mm [2.33 in] Honeywell Sensing and Internet of Things 7...
  • Página 8 GL**32A 42° STEP 1 27° 75° min. GL**21A 0.330 11-12 > SNAP ACTION 13-14 GL**25A < CONTACTS 21-22 > 1290° 13° DOUBLE POLE GL**28A [2.9 in- 23-24 < SEQUENCIAL GL**31A 8° Differential travel 8° Differential travel STEP 2 8 sensing.honeywell.com...
  • Página 9 < GL**27J 9,7 N 0,85 M/S SNAP ACTION 21-22 > [0.33 CONTACTS 23-24 GL**29J [2.2 lb] [33.5 in/S] < DOUBLE POLE in/S] CENTER NEUTRAL 8 mm Differential travel GL**30J 8 mm Differential travel Honeywell Sensing and Internet of Things 9...
  • Página 10 STEP 1 11-12 > 0,1 M/S 1,0 mm/S 13-14 < SNAP ACTION GL**25B 16 N 21-22 CONTACTS > [3.9 [0.04 23-24 DOUBLE POLE < [3.6 lb] GL**28B in/S] in/S] SEQUENCIAL 0.8 Differential travel GL**31B STEP 2 0.8 Differential travel 10 sensing.honeywell.com...
  • Página 11 13-14 < SNAP ACTION GL**25C 16 N 0,1 M/S 21-22 CONTACTS > [0.04 23-24 GL**28C DOUBLE POLE < [3.6 lb] [3.9 in/S] in/S] SEQUENCIAL 0.8 Differential travel GL**31C STEP 2 0.8 Differential travel Honeywell Sensing and Internet of Things 11...
  • Página 12 STEP 1 11-12 > SNAP ACTION 13-14 < GL**25C 9,3 N 0,17 M/S 1,7 mm/S CONTACTS 21-22 > DOUBLE POLE GL**28C [2.1 lb] [6.7 in/S] [0.067 in/S] 23-24 < SEQUENCIAL GL**31C 1.4 Differential travel STEP 2 1.4 Differential travel 12 sensing.honeywell.com...
  • Página 13 13-14 < GL**25D 9,5 N 0,17 M/S 1,7 mm/S CONTACTS 21-22 > DOUBLE POLE GL**28D [2.1 lb] [6.7 in/S] [0.067 in/S] 23-24 < SEQUENCIAL GL**31D 1.6 Differential travel STEP 2 1.6 Differential travel Honeywell Sensing and Internet of Things 13...
  • Página 14 STEP 1 11-12 > 0,29 M/S 2.9 mm/S SNAP ACTION 13-14 GL**25D < 5,5 N CONTACTS 21-22 [11.4 [0.11 > DOUBLE POLE [1.2 lb] GL**28D 23-24 < in/S] in/S] SEQUENCIAL GL**31D 3.7 Differential travel STEP 2 3.7 Differential travel 14 sensing.honeywell.com...
  • Página 15 6.5 inches (stainless steel) 7.5 inches (stainless steel) steel) Ø1,2 mm [Ø0.05 in] Ø1,3 mm [Ø0.05 in] Ø1,2 mm [Ø0.05 in] 190,5 mm [7.5 in] 165,1 mm [6.50 in] 139,7 mm [5.50 in] Honeywell Sensing and Internet of Things 15...
  • Página 16 SLOW ACTING 18° GL**06K 0,1 N 11-12 360° 8° GL**36K [0.9 lb] 21-22 GL**20K 18° GL**22K 11-12, 21-22 > SNAP ACTION 0,1 N 360° 8° CONTACTS 13-14, 23-24 < GL**24K [0.9 lb] DOUBLE POLE 8° Differential travel GL**32K 16 sensing.honeywell.com...
  • Página 17 < in/S] GL**20K 26° 0,5 M/S GL**22K 11-12, 21-22 > SNAP ACTION 1,3 N 11 mm/S [19.7 CONTACTS 13-14, 23-24 < GL**24K [0.3 lb] [0.43 in/S] DOUBLE POLE in/S] 12° Differential travel GL**32K Honeywell Sensing and Internet of Things 17...
  • Página 18 While Honeywell may provide application assistance personally, cas tenu responsable de tout dommage indirect, spécial ou acces- through our literature and the Honeywell web site, it is up to the cus- soire. tomer to determine the suitability of the product in the application.
  • Página 19 ISSUE 5 MICRO SWITCH GLS Limit Switches SALES AND SERVICE Honeywell serves its customers through a worldwide network of sales offices, representatives and distributors. For application assistance, current specifications, pricing or name of the nearest Authorized Dis- tributor, contact your local sales office or: E-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Gla serieGlf serieGls-din serie81501