Honeywell MICRO SWITCH BX Serie Instrucciones Para La Instalación

Honeywell MICRO SWITCH BX Serie Instrucciones Para La Instalación

Ocultar thumbs Ver también para MICRO SWITCH BX Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Issue 12
PK 80148
®
0518
II2GD
Installation Instructions for the
MICRO SWITCH™ BX Series Explosion-proof Limit Switches
Instrucciones para la instalación de los
Interruptores de fin de carrera a prueba de explosiones de la serie BX
de MICRO SWITCH™
Anweisungen zum Einbau des
MICRO SWITCH™ der BX-Serie Explosionsgeschützte Positionsschalter
Instructions d'installation pour les
interrupteurs de fin de course antidéflagrants MICRO SWITCH™
de série BX
Istruzioni per l'installazione degli
Interruttori di finecorsa antideflagranti MICRO SWITCH™ BX Series
Instruções para instalação da
Chave de fim de curso à prova de
explosões MICRO SWITCH™ Série BX
MICRO SWITCH™ BX 系列
防爆限位开关安装说明
Sensing and Control
loading

Resumen de contenidos para Honeywell MICRO SWITCH BX Serie

  • Página 1 Issue 12 PK 80148 ® 0518 II2GD Installation Instructions for the MICRO SWITCH™ BX Series Explosion-proof Limit Switches Instrucciones para la instalación de los Interruptores de fin de carrera a prueba de explosiones de la serie BX de MICRO SWITCH™ Anweisungen zum Einbau des MICRO SWITCH™...
  • Página 2 No reemplace ninguno de los componentes de un interruptor Honeywell technical support. por componentes de otro interruptor ni de repuestos sin antes consultar al personal de soporte técnico de Honeywell. WARNING During the switch’s installation, use, and maintenance, ADVERTENCIA observe the following standards: GB12476.2-2006;...
  • Página 9 MONTAJE, AJUSTE Y CABLEADO SEGURO MONTAJE Los interruptores Honeywell a prueba de explosiones están Observe los dibujos en perspectiva del montaje para observar la específicamente diseñados para su uso en lugares peligrosos. La ubicación de los orificios (fig. 9, página 3). La caja BX se puede caja BX está...
  • Página 10 FIGURA 8. interruptor y ajuste bien los tornillos del cabezal con una torsión de 1,4 Nm a 1,8 Nm [12 in-lb a 16 in-lb]. FIGURA 4. FIGURA 5. NOTA: La posición del pasador que figura arriba indica la dirección de actuación. Honeywell Sensing and Control...
  • Página 11: Instrucciones De Cableado

    (Vea la figura 11) FIGURA 10. INSTRUCCIONES DE CABLEADO FIGURA 11. INSTRUCCIONES DE CABLEADO Par de ajuste 1,5 Nm a 1,8 Nm [13,27 in-lb a 16 in-lb] Honeywell Sensing and Control...
  • Página 27 (毫米/英寸) [3.00] [3.81] 所有开关型号均可选用规格为 1/2-14NPT、3/4-14NPT、M20、 PG13.5、PF1/2 的导线孔。 确保配套螺纹接口件与产品铭牌上显示的 导线螺纹相一致。 2X Ø 5,16 [0.203] 2X 5/16 UNC - 2B 38,10 MTG HOLES TAPPED FROM 25,40 [1.50] REAR ONLY [1.00] x 22,23 [0.875] min. 41,15 [1.62] 73,18 [2.88] Honeywell Sensing and Control...
  • Página 30 Fall haftet Honeywell für mittelbare, indirekte oder Sonder- While we provide application assistance personally, through our schäden. literature and the Honeywell web site, it is up to the customer to determine the suitability of the product in the application. Specifi- Obwohl Honeywell persönliche und schriftliche Anwendungshilfe cations may change without notice.

Este manual también es adecuado para:

Pk 80148