IMG STAGELINE PAK-8 Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé-
F
ments et branchements décrits.
B
CH
1 Eléments et branchements
1 LEDs témoins de contrôle
LED ON/PROT. : brille
– verte : témoin de fonctionnement
– rouge : lorsque le circuit de protection répond :
a) pendant quelques secondes juste après
lʼallumage, puis elle devient verte
b) en permanence en cas de présence dʼun
dysfonctionnement ou dʼun défaut sur lʼap-
pareil
LED LIMITER :
brille si le circuit limiteur intégré limite le volume
lorsque le niveau maximal encore non distordu
est atteint
LED NORMAL :
brille à partir dʼun volume donné, au rythme de
la musique
2 Sortie XLR symétrique pour repiquage signal,
branchée en parallèle à lʼentrée BAL INPUT (4)
pour brancher une autre enceinte active.
3 Commutateur pour la sensibilité de lʼentrée BAL
INPUT (4) :
a Enfoncez la touche (la LED à côté brille) si un
micro est relié à lʼentrée.
b Désenclenchez la touche si un appareil à niveau
Ligne est relié à lʼentrée.
4 Prise dʼentrée symétrique (combi XLR/jack 6,35)
pour brancher un micro ou un appareil à niveau
sortie ligne (par exemple lecteur CD, table de
mixage)
5 Touche SUB-BOOST pour une augmentation de
niveau dans la plage inférieure des graves ; si la
touche est enfoncée (la LED à côté brille), la fonc-
tion est activée
6 Prise secteur à relier à une prise 230 V~/50 Hz via
le cordon secteur livré
7 Porte fusible :
tout fusible fondu doit être remplacé uniquement
par un fusible de même type
8 Potentiomètre de réglage de volume
9 Egaliseur pour les aigus (HIGH), médiums (MID) et
graves (LOW)
10 Touche EQ pour allumer/éteindre lʼégaliseur 3 voies
(9) : si la touche est enfoncée (la LED à côté brille)
lʼégaliseur est allumé
11 Touche PHASE pour adapter la phase lorsque plu-
sieurs enceintes sont utilisées : si la touche est
enfoncée (la LED à côté brille), la phase du signal
audio est tournée de 180°.
12 Interrupteur marche/arrêt de lʼenceinte active
13 Touche SUBSONIC pour allumer/éteindre le filtre
subsonique (passe-haut) : si la touche est enfon-
cée (la LED à côté brille), le filtre pour supprimer
les interférences à basses fréquences est allumé.
8
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion Européenne et porte donc le symbole
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une ten-
sion dangereuse en 230 V~. Ne
touchez jamais lʼintérieur de lʼappa-
reil car, en cas de mauvaise mani-
pulation, vous pouvez subir une
décharge électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte-
nant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débranchez
im médiatement la prise du cordon du secteur lorsque
:
1. des dommages apparaissent sur lʼappareil ou sur
le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un
doute sur lʼétat de lʼappareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour
effectuer les réparations.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor-
don secteur, tenez-le toujours par la prise.
G
Pour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chi-
miques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, uti-
lisé ou nʼest pas réparé par une personne habilitée,
de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.
3 Possibilités dʼutilisation
Lʼenceinte active PAK-8 avec une puissance RMS de
100 W est particulièrement bien adaptée à des utilisa-
tions DJ et professionnelles, p. ex. manifestations de
danse, prestations sur scène de petits groupes ....
Lʼenceinte active compacte et manipulable est
équipée dʼun haut-parleur de grave-médium 20 cm et
dʼun haut-parleur dʼaigu dynamique à pavillon. Elle
dispose dʼun circuit limiteur pour limiter les niveaux,
dʼun égaliseur 3 voies avec interrupteur bypass et dʼun
filtre subsonique et dʼune fonction sub-boost (tous
deux avec fonction marche/arrêt). On peut relier à
lʼentrée symétrique soit un microphone soit un ap pa-
reil à niveau sortie ligne (p. ex. lecteur CD). Une sortie
pour repiquage signal permet de brancher une autre
enceinte active.
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24.3540

Tabla de contenido