SOMFY Sonesse 40 PA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Sonesse 40 PA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.somfy.com
Sonesse
40 PA
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Sonesse 40 PA

  • Página 1 Sonesse 40 PA ®...
  • Página 2: Field Of Application

    Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENT 1 Specific safety advice 2 Installation 3 Commissioning 3.1 Checking the rotation direction 3.2 Adjusting the end limits 4 Use 5 Troubleshooting 6 Technical data 7 Environment Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 4: Specific Safety Advice

    Always make a loop in the power supply cable to prevent water entering the drive. Never immerse the Avoid impacts! motor in liquid! Never drill holes in Do not drop it! the motor! Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 5: Installation

    RANGE 1 Neutral 2 Live 3 Live 4 Earth 230V-50Hz Blue Brown Black 120V 60Hz White Black Green 220V 60Hz Blue Brown Black 110V 50/60Hz White Black Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 6: Commissioning

    2) Switch off the power supply. Reverse the two live wires on the control point. 3) Switch on the power supply. Press the control point UP button to check the rotation direction. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 7: Adjusting The End Limits

    Up, Down & Stop 1) To move the shade from a limit to the other limit, press briefly the UP or DOWN button. 2) To stop the shade, press the STOP button. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 8: Troubleshooting

    Damaged electric products and batteries should not be disposed of with normal household waste. Make sure to drop them in specially provided containers or at an authorized organization that will ensure they are recycled Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 9: Domaine D'application

    Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite.
  • Página 10 1 Consignes générales de sécurité 2 Installation 3 Mise en service 3.1 Contrôle du sens de rotation 3.2 Réglage des fins de course 4 Utilisation 5 Dépannage 6 Caractéristiques techniques 7 Environnement Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 11: Consignes Générales De Sécurité

    Toujours faire une boucle sur le câble d’alimentation pour éviter la pénétration d’eau dans la motorisation ! Ne jamais immerger Éviter les le moteur ! chocs ! Ne jamais percer le Éviter les moteur ! chutes ! Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 12: Installation

    2) Connecter le moteur selon les informations du tableau ci-dessous. RANGE Neutre Phase Terre Phase 230V-50Hz Bleu Marron Noir 120V 60Hz Blanc Noir Rouge Vert 220V 60Hz Bleu Marron Noir 110V 50/60Hz Blanc Noir Rouge Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 13: Mise En Service

    : passer à l’étape suivante. 2) Couper l’alimentation. Inverser les 2 fils de phase sur le point de com- mande. 3) Rétablir l’alimentation. Appuyer sur le bouton “Montée “ pour contrôler le sens de rotation. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 14: Réglage Des Fins De Course

    Monte, Descente et Stop 1) Pour déplacer le store d’un fin de course à l’autre, appuyer sur la touche Montée ou Descente. 2) Pour arrêter le store, appuyer sur la touche Stop. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 15: Dépannage

    Les produits électriques et électroniques endommagés tout comme les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veiller à les déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir leur recyclage. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 16: Settore D'applicazione

    Istruzioni di sicurezza. La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell’auto- mazione d’interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in servizio. Ogni utilizzo della motorizzazione al di fuori dell’ambito di applicazione descritto sopra è vietato.
  • Página 17 1 Istruzioni generali di sicurezza 2 Installazione 3 Messa in servizio 3.1 Controllo del senso di rotazione 3.2 Regolazione dei finecorsa 4 UTILIZZO 5 Risoluzione dei problemi 6 Caratteristiche tecniche 7 Ambiente Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 18: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Creare sempre un doppino sul cavo di alimentazione per evitare infiltrazioni di acqua all’interno della motorizzazione! Non immergere Evitare gli urti! mai il motore in un liquido! Non forare mai il Evitare le motore! cadute! Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 19: Installazione

    TENSIONE 1 Neutro 2 Rotazione 1 3 Rotazione 2 4 Terra 230V-50HZ Marrone Nero 120V 60HZ Bianco Nero Rosso Verde 220V 60Hz Marrone Nero 110V 50/60Hz Bianco Nero Rosso Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 20: Messa In Servizio

    è corretto: passare alla fase seguente. 2) Togliere l’alimentazione. Invertire i due cavi Rotazione 1 e Rotazione 2. 3) Attivare l’alimentazione. Premere il pulsante SALITA per controllare il senso di rotazione. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 21: Regolazione Dei Finecorsa

    4 UTILIZZO Salita, Discesa e Stop 1) Per spostare la tenda da un finecorsa all’altro, premere il pulsante SALITA o DISCESA. 2) Per fermare la tenda, premere il pulsante STOP. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 22: Risoluzione Dei Problemi

    I prodotti elettrici danneggiati e le batterie esauste non devono essere smaltiti insieme alla normale immondizia domestica. Devono essere smaltiti all’interno di contenitori speciali appositi o portati presso un’organizzazione autorizzata che ne garantirà il riciclaggio. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 23: Instruccciones Traducidas

    Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com.
  • Página 24 2 Instalación 3 Puesta en marcha 3.1 Comprobación del sentido de giro 3.2 Ajuste de los finales de carrera 4 Uso 5 Resolución de problemas 6 Características técnicas 7 Medio ambiente Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 25: Normas O Generales De Seguridad

    Efectúe siempre un bucle en el cable de alimentación para evitar que penetre agua en el motor. No sumerja el motor Evite los en ningún tipo de golpes. líquido. No taladre el motor. Evite las caídas. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 26: Instalación

    3 Sentido 4 Tierra 230 V-50 Hz Azul Marrón Negro 120 V 60 Hz Blanco Negro Rojo Verde 220 V 60 Hz Azul Marrón Negro 110 V 50/60 Hz Blanco Negro Rojo Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 27: Puesta En Marcha

    Invierta los dos cables bajo tensión en el punto de mando. 3) Conecte la alimentación eléctrica. Pulse el botón de subida del punto de mando para comprobar el sentido de giro. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 28: Ajuste De Los Finales De Carrera

    1) Para mover la cortina de un límite a otro, pulse brevemente el botón de subida (UP) o de bajada (DOWN). 2) Para detener la cortina, pulse el botón de parada. Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Los productos y baterías eléctricos dañados no deben desecharse junto con la basura doméstica normal. Asegúrese de depositarlos en contenedores especialmente designados para ello o diríjase a una organización autorizada que garantice su reciclaje Copyright © 2011-2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved...
  • Página 32 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 Cluses www.somfy.com...

Tabla de contenido