Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WB0008920102U1.FM
Guide d'installation et d'utilisation de votre
Lave-linge automatique
Gebrauchsanweisung
Waschvollautomat
Operating Instructions
Automatic Washing Machine
Manual de instrucciones
Lavadora automática
WFH 1270 K
WFH 1670 K
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt WFH 1270 K

  • Página 1 WB0008920102U1.FM Guide d'installation et d'utilisation de votre Lave-linge automatique Gebrauchsanweisung Waschvollautomat Operating Instructions Automatic Washing Machine Manual de instrucciones Lavadora automática WFH 1270 K WFH 1670 K C'est bon de pouvoir compter sur Brandt...
  • Página 2 Français : à partir de la page 1 Deutsch : ab Seite 21 English : from page 41 Español : a partir de la página 61...
  • Página 63: Leer En Primer Lugar

    XW0025S.FM ¡Leer en primer lugar! ÍNDICE Vista general del aparato ......62 Muy preciado/a cliente: La seguridad en primer lugar ......63 Con la compra de este aparato usted ha Eliminación ..........63 adquirido una moderna técnica de lavado: Instalación............64 mayor calidad, más años de vida, gran ni- Desmontar las protecciones para el transporte.64 El lugar de montaje correcto.....64 vel de seguridad y comodidad de manejo...
  • Página 64: Vista General Del Aparato

    Vista general del aparato Funciones Selector de Pantalla Indicación del adicionales programas desarrollo del programa Quick 30˚C Stop Pause Intensive 95˚C 60˚ 50˚ 40˚ 1600 30˚ 1200 30˚ Stop 40˚ 60˚ 50˚ 30˚ 40˚ 40˚ 30˚ Botón Inicio/Pausa Señalización de Selección de Indicador de puerta control...
  • Página 65: La Seguridad En Primer Lugar

    La seguridad en primer lugar ¡No realizar jamás lavados químicos con el aparato! ¡Peligro de incendio y Preste especial atención a las siguientes in- de explosión! dicaciones, de lo contrario pueden darse • Aclarar en abundante agua corriente daños a personas y cosas, y se pierden los los textiles tratados con productos de derechos a cualquier responsabilidad y ga- limpieza (gasolina de lavado, quita-...
  • Página 66: Instalación

    ¿Qué hacer con el aparato antiguo? Elimine también su aparato antiguo de for- ma ecológica. • Consulte con su vendedor o con el ser- vicio de recogida de basura local las di- ferentes posibilidades de eliminación. Antes de depositar el aparato en la ba- sura de muebles y enseres domésticos 3.
  • Página 67: Montaje En Muebles De Cocina

    Montaje en muebles de cocina Herramientas necesarias: Ninguna. (¡No utilizar tenazas para tubos!) El aparato puede montarse bajo una enci- 1. En caso de que la manguera de entra- mera. Para ello es imprescindible una cha- da aún no esté montada, enroscar fir- pa de recubrimiento (servicio de atención memente "a mano"...
  • Página 68: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica • El extremo de la manguera no debe sumergirse en el agua bombeada. Conecte el aparato a una caja de enchufe • Consultar con el servicio de atención con tomatierra instalada según la norma y al cliente sobre posibles alargos de suficientemente protegida.
  • Página 69: Preparaciones Para El Lavado

    3. Verter un poco de detergente en el Tipos de lavado y departamento II; cerrar la cubeta de símbolos de conservación detergente. Lana: Sólo con pura lana virgen e indica- 4. Selector de programas en »Ropa blan- ción "lavar a máquina" ca/ropa de color 60 °C«.
  • Página 70: Cantidad De Carga Correcta

    Detergentes y aditivos • Lavar por separado las prendas de co- lor nuevas, pueden "teñir". Cubeta de detergente • Tratar de forma especial las manchas importantes. En caso de duda, consul- La cubeta de detergente se compone de tar en la droguería o en una tintorería. tres departamentos: •...
  • Página 71: Elección Del Detergente

    Suavizante • Utilizar el dosificador del fabricante del detergente y tener siempre en cuenta El suavizante se deposita en el las indicaciones del embalaje. departamento III de la cubeta de deter- Elección del detergente gente. • ¡Dosificar según indicaciones del em- La elección del detergente depende siem- balaje! pre del tipo de ropa, del color, del grado...
  • Página 72: Programas Básicos

    Con el selector de programas se selec- • Colada rápida – Quick 30°C ciona el programa; para iniciarlo al Este programa se utiliza, por ejemplo, pulsar el botón »Inicio/Pausa« para hacer un lavado corto a peque- ñas cantidades de prendas de algo- En la "Tabla de programas"...
  • Página 73: Aclarado Extra

    Parada del aclarado • Con este botón pulsado la ropa blanca sucia no se lava a 95 °C, sino a 60 °C. En caso de pulsar este botón, el programa • Con este botón pulsado la ropa resis- se detiene después del último ciclo de tente sucia no se lava a 60 °C, sino a aclarado.
  • Página 74: Selección De Centrifugado

    Selección de centrifugado En caso de no seleccionar ningún pro- grama, la pantalla se apaga después de En todos los programas se ajusta auto- apróx. 1 minuto (para ahorrar energía). máticamente la velocidad de centrifu- En caso de accionar el seleccionador gado máxima recomendable (véase de programas, pulsar el botón »Inicio/ "Tabla de programas").
  • Página 75: Preselección De Hora

    En caso de querer modificar el modo de in- dicación: • No apriete el botón »Inicio/Pausa« . El programa se inicia de forma • Pulsar simultáneamente ambos boto- automática. La indicación del desarro- nes marcados durante 2 segundos llo del programa »Preselección de ho- aproximadamente.
  • Página 76: Indicación Del Desarrollo Del Programa

    Indicación del desarrollo del »Stop« (Parada) Esta indicación se enciende una vez finali- programa zado el programa. Esta serie de indicaciones señaliza el estado Duración de programa del programa actual. La duración de programa depende del programa y las funciones adicionales selec- cionadas.
  • Página 77: En Resumen

    EN RESUMEN En caso de querer realizar el centrifugado: 1. Ajustar la velocidad de centrifugado. Preparación e inicio 2. Pulsar botón »Parada del aclarado« 1. Abrir completamente el grifo. Com- El programa continúa, realiza el des- probar si la manguera está firmemente agüe y el centrifugado.
  • Página 78: Tabla De Programas

    Tabla de programas Función adicional Ropa blanca/ropa de color Textiles resistentes de algodón y ➀ 30° – 95° 6,0 G G G G G G G ❍ lino Ropa resistente Sintéticos (poliéster, poliamida); y ➁ 30° – 60° 2,5 G G G G G G G ❍...
  • Página 79: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Caja y panel de mandos Limpiar en caso necesario: Cubeta de detergente • Limpiar la caja con agua jabonosa o Limpiar en caso necesario: productos de limpieza suaves; secar con un paño suave. 1. Abrir la cubeta hasta el tope y sacarla con un tiro fuerte.
  • Página 80 3. Abrir la tapa de desagüe y colocar de- bajo un cazo o similar. 4. Aflojar el filtro aproximadamente 1/4 de giro (en sentido contrario a las agu- jas del reloj) y evacuar el agua a cazos. Filtro 4. Tirar del filtro situado en la pared tra- sera (excepto en posición "Aquastop"...
  • Página 81: Problemas Y Averías

    Problemas y averías En caso de notar… compruebe… No se puede conectar el aparato o • ¿Ha determinado el programa? ¿Botón »Inicio/Pausa« el programa no se inicia pulsado? • ¿Puerta de carga cerrada correctamente? • ¿Conector a red enchufado? • ¿Fusible para este enchufe intacto? El aparato no reacciona a la en- •...
  • Página 82: Características Técnicas Y Valores De Consumo

    Características técnicas y valores de consumo Cantidad de carga (peso en seco) – Ropa blanca/ropa de color máx. 6,0 kg – Quick 30°C máx. 3,0 kg – Ropa resistente máx. 2,5 kg – Ropa delicada máx. 1,5 kg – Lana, Lavado a mano máx.
  • Página 83 WB0008920102U3.FM...
  • Página 84 00 089 201 02 / 01.03...

Este manual también es adecuado para:

Wfh 1670 k

Tabla de contenido