Contours CURVE Manual Del Usuario página 15

Ocultar thumbs Ver también para CURVE:
Tabla de contenido
To Attach Child Tray or Napper Bar - Para fijar la bandeja o la barra acolchada
- Pour installer plateau pour enfant ou la barre centrale - So befestigen Sie die Kinderablage oder den
mWARNING
• To prevent injury to
your child, take care when
inserting child tray into
frame.
• To prevent your stroller from
becoming unstable, do not
place more than 1,36 kg on the
child tray.
1
2
Front Bar Release Button
Botón para desenganchar la barra
frontal
Bouton de dégagement de la barre
avant
Entriegelungsknopf für Schutzbügel
mADVERTENCIA
• Para evitar que su hijo sufra
lesiones, tenga cuidado al
insertar la bandeja en el
bastidor.
• Para evitar que el cochecito
pierda la estabilidad, no
coloque pesos superiores a
1,36 kilos en la bandeja.
1
Child Tray
Bandeja para los niños
Plateau pour enfants
Kinderablage
2
Schutzbügel
mMISE EN GARDE
• Pour prévenir les blessures de
votre enfant, faites attention
lorsque vous insérez le plateau
pour enfants dans le cadre.
• Pour éviter que votre poussette
ne devienne instable ou ne
bascule, ne placez pas plus
de 1,36 kg sur le plateau pour
enfants.
Align child tray or napper bar over the holes on the seat hub and push
in until a "Click" is heard on both sides. Repeat this step for other
napper bar or child tray.
ES: Alinee la bandeja o la barra acolchada sobre los orificios del conector del
asiento y empuje hasta que oiga un «clic» en ambos lados. Repita este paso
para instalar otra bandeja o una barra acolchada.
FR: Alignez le plateau pour enfant ou la barre centrale avec les orifices du
moyeu du siège et appuyez jusqu'à entendre un « clic » des deux côtés.
Répétez cette étape pour l'autre barre ventrale ou le plateau pour enfant.
DE: Richten Sie die Kinderablage oder den Schutzbügel über den Öffnungen
des Verbindungsstücks am Sitz aus und drücken Sie die Ablage oder den Bügel
hinein, bis es auf beiden Seiten „Klick" macht. Wiederholen Sie diesen Schritt
für die andere Kinderablage oder den anderen Schutzbügel.
To let a child in/out of a reversible seat, push on one side of the
napper bar or child tray release button and pull the child tray or
napper bar. The child tray or napper bar will now swivel outward.
Repeat step 1 to reinsert.
ES: Para meter o sacar a un niño de un asiento reversible, presione el botón
para desenganchar la barra acolchada o la bandeja de uno de los lados y
tire de ella. Ahora podrá girarlas hacia afuera. Repita el paso 1 para volver a
insertarlas.
FR: Pour que l'enfant puisse s'asseoir ou sortir du siège réversible, appuyez
sur le bouton de dégagement sur un côté de la barre ventrale ou du plateau
pour enfant, puis tirez le plateau pour enfant ou la barre ventrale. Ceci
permettra la rotation vers l'extérieur du plateau pour enfant ou de la barre
ventrale. Répétez l'étape 1 pour réinstaller.
DE: Zum Ein-/Aussteigen des Kindes in einen umkehrbaren Sitz, drücken
Sie an einer Seite auf den Entriegelungsknopf für die Kinderablage oder den
Schutzbügel und ziehen Sie die Ablage oder den Bügel nach oben. Dadurch
öffnet sich die Kinderablage oder der Schutzbügel und schwenkt nach
außen. Zum Schließen wiederholen Sie Schritt 1.
To remove child tray or napper bar, push both release buttons and
pull out. Repeat step 1 to reinsert.
ES: Para quitar la bandeja o la barra acolchada, presione ambos botones y
tire hacia afuera. Repita el paso 1 para volver a insertarlas.
FR: Pour retirer le plateau pour enfant ou la barre ventrale, enfoncez les
deux boutons de dégagement, puis tirez vers l'extérieur. Répétez l'étape 1
pour réinstaller.
DE: Um die Kinderablage oder den Schutzbügel zu entfernen, drücken Sie
auf beide Entriegelungsknöpfe und entnehmen Sie die Ablage oder den
Bügel. Zum Schließen wiederholen Sie Schritt 1.
mWARNHINWEIS
• Damit es zu keinen
Verletzungen an Ihrem Kind
kommt, seien Sie vorsichtig,
wenn Sie die Kinderablage am
Gestell befestigen.
• Die Kinderablage nicht mit
mehr als 1,36 kg belasten, da
sich ansonsten die Stabilität
des Kinderwagens verringert.
ContoursBaby.com
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido