Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Manual del Operario
Model / Modelo
020258
ADVERTENCIA
WARNING
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este manual
manual and follow all Safety Rules
y siga todas las Reglas de Seguridad
and Operating Instructions.
e Instrucciones de Uso.
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Pressure Washer Helpline
Llame: Línea Directa del Lavador a Presión
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 199145GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision 1 (03/21/2006)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 020258

  • Página 1 Operator’s Manual Manual del Operario Model / Modelo 020258 ADVERTENCIA WARNING Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manual manual and follow all Safety Rules y siga todas las Reglas de Seguridad and Operating Instructions.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Section Safety Rules SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Section 1 - Safety Rules ......2-5 This is the safety alert symbol.
  • Página 3: Section 1: Safety Rules

    Section 1: Safety Rules WARNING WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an Fuel and its vapors are extremely flammable and odorless, colorless, poison gas. explosive. Breathing carbon monoxide can cause nausea, Fire or explosion can cause severe burns or fainting or death.
  • Página 4 Section 1: Safety Rules WARNING WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will The high pressure stream of water that this pull hand and arm toward engine faster than equipment produces can pierce skin and its you can let go. underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
  • Página 5 Section 1: Safety Rules CAUTION CAUTION Improper treatment of pressure washer can damage it Excessively high or low operating speeds increase risk and shorten its life. of injury and damage to pressure washer. • If you have questions about intended use, ask dealer or •...
  • Página 6: Know Your Pressure Washer

    Features and Controls Section KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Nozzle Extension with Fuel Tank Throttle Lever...
  • Página 7: Section 2 - Features And Controls

    Assembly Section ASSEMBLY To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks: IMPORTANT: Read entire operator’s manual before you Fill out and send in registration card. attempt to assemble or operate your new pressure washer. Remove and discard tape from domed oil filler cap on top of pump.
  • Página 8: Section 3: Assembly

    Section 3: Assembly Add Engine Oil and Fuel Figure 4 — Connect Garden Hose to Water Inlet • Place pressure washer on a level surface. Inspect inlet screen. CAUTION DO NOT use if Any attempt to crank or start the engine before it has damaged or missing;...
  • Página 9: Pressure Washer Location

    Operation Section HOW TO USE PRESSURE How to Start Engine The best way to start your pressure washer for the first WASHER time is to follow these instructions step–by–step.This starting information also applies if have let the pressure If you have any problems operating your pressure washer, washer sit idle for at least a day.
  • Página 10: Section 4: Operation

    Section 4: Operation When starting engine, position yourself as recommended WARNING in Figure 8 and start engine according to instructions Running engines produce heat.Temperature of given in engine operator’s manual.Also see operating muffler and nearby areas can reach or exceed instructions tag located on the pressure washer.
  • Página 11: How To Use Spray Tips

    Section 4: Operation How to Use Spray Tips Cleaning and Applying Detergent The nozzle extension quick–connect allows the use of IMPORTANT: Use detergents designed specifically several different spray tips. Each spray tip provides a for pressure washers. Household detergents could different spray pattern (Figure 9).
  • Página 12: Pressure Washer Rinsing

    Section 4: Operation Make sure garden hose is connected to water inlet. Increase (decrease) spray pressure by turning pressure Check that high pressure hose is connected to spray control knob clockwise (counterclockwise) (See gun and pump; start engine. “Know Your Pressure Washer”). Use lower pressure to wash items such as a car or boat.
  • Página 13: Pressure Washer Maintenance

    Maintenance Section SPECIFICATIONS Check High Pressure Hose The high pressure hose can develop leaks from wear, Rated Pressure ......4,000 PSI kinking, or abuse.
  • Página 14: Section 5 - Product Specifications

    Section 5: Maintenance Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against O–Ring Maintenance in-line filter screen. Purchase an O–Ring/Maintenance Kit, part number Assemble nozzle extension to spray gun, as described 191922GS by contacting the nearest authorized service earlier in this manual. center.
  • Página 15: Pump Maintenance

    Section 5: Maintenance PUMP MAINTENANCE Remove pump’s oil filler cap and o-ring (Figure 14). Figure 14 — Removing Pump’s Oil Filler Cap For longest lasting service, follow the instructions given in the check list (Figure 13). IMPORTANT: Use 0.55 liter (18.6 ounces) of CAT Pump 6107 multi-viscosity oil.
  • Página 16: Protecting The Pump

    Section Storage PREPARING THE UNIT To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and FOR STORAGE follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. Water should not remain in the unit for long periods of CAUTION time.
  • Página 17: Section 6 - Storage

    Section Troubleshooting TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure spray tip installed. Replace spray tip with high pressure spray tip. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: Clogged inlet hose strainer.
  • Página 18: Section 7 - Troubleshooting

    CAT PUMPS WARRANTY This pump is warranted by the manufacturer to be free from In order to take advantage of this warranty, you must first defects in workmanship and material for ONE YEAR from contact your local CAT PUMPS supplier for a Return Goods date of manufacturer’s shipment except: Authorization Number (763•780•5440, Fax 763•780•2958).
  • Página 19: Warranties

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective December 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer* that is defective in material or workmanship or both.
  • Página 20: Descripción Del Equipo

    Sección Reglas de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Sección 1 - Reglas De Seguridad ..... . 20-23 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21: Sección 1: Reglas De Seguridad

    Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 22 Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a profundos, ocasionando lesiones serias y posible tiempo y tirará...
  • Página 23 Sección 1: Reglas de Seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede riesgo de lesiones personales. dañarlo y acortar su vida productiva. • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad •...
  • Página 24: Conozca Su Maquina Lavadora De Presion

    Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Página 25: Montaje

    Sección Montaje MONTAJE Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. Conecte el suministro de agua a bomba. IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del operario antes Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora. que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. Selecto/conecta rápido conecta boquilla a la extensión de la boquilla.
  • Página 26: Sección 3: Montaje

    Sección 3: Montaje • Consulte el manual del operario del motor para añadir al 5. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se motor el aceite y el combustible recomendado. encuentre en ella.
  • Página 27: Operación

    Sección Operación CÓMO USAR SU LAVADORA A Cómo Darle Arranque a su Lavadora a Presión PRESIÓN Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión información acerca del arranque inicial también se aplica cuando al 1-800-743-4115.
  • Página 28: Sección 4: Operación

    Sección 4: Operación Cuando arranque el motor, colóquese en la posición ADVERTENCIA recomendada en la Figura 23 y siga las instrucciones del manual del usuario del motor. Consulte también la etiqueta Los motores al funcionar producen calor. La de instrucciones situada en la limpiadora a presión. temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
  • Página 29: Cómo Usar Las Puntas De Rociado

    Sección 4: Operación Cómo Usar las Puntas de Rociado Limpieza y Aplicación del Detergente El conector rápido del prolongador de la boquilla admite varios IMPORTANTE: Utilice detergente diseñados tipos distintos de puntas de rociado. Cada punta de rociado específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los proporciona un patrón de rociado diferente (Figura 24).
  • Página 30: Enjuage De La Máquina Lavadora A Presión

    Sección 4: Operación Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la Aumente (disminuya) la presión de rociado al darle vuelta a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté perilla en la dirección de las manecillas del reloj (en dirección conectada a la pistola de rociado y a la bomba.
  • Página 31: Especificaciones

    Sección Mantenimiento ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA Presión de Salida ......4,000 PSI La corriente de agua de alta presión que produce Promedio de Flujo .
  • Página 32: Sección 5 - Especificaciones Del Producto

    Sección 5: Mantenimiento Mantenimiento de la Puntas de Rocío Mantenimiento de los Anillos 'O' Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo, el artículo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión numera 191922GS, en avisando el más cercano servicio autorizado excesiva en la bomba.
  • Página 33: Mantenimiento Del Bomba

    Sección 5: Mantenimiento MANTENIMIENTO DEL BOMBA Quite el tapón de llenado de aceite y la junta tórica (Figura 29). Figura 29 — Quite el Tapón de Llenado de Aceite Para prolongar al máximo la vida útil del equipo, siga las instrucciones contenidas en la Figura 28.
  • Página 34: Sección 6 - Almacenamiento

    Sección Almacenamiento PREPARANDO LA UNIDAD PARA Al uso PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones SU ALMACENAMIENTO y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de PRECAUCIÓN tiempo.
  • Página 35: Diagnosticos De Averías

    Sección Diagnosticos de Averías DIAGNOSTICOS DE AVERÍAS Problema Causa Solución Está usando la punta de rociado de Cambie la punta de rociado a una de baja presión (negra). las tres punta de rociado de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada.
  • Página 36: Sección 7 - Diagnosticos De Averías

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Tabla de contenido