No sólo es preciso respetar las instrucciones generales de segu- ridad incluidas en este apartado, también se deben respetar las instrucciones especiales delos apartados siguientes que van precedidas por símbolos de peligro. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
Las indicaciones situadas directamente en el producto, como p. ej., • flecha de sentido de giro, • identificaciones de las conexiones, • placa de características • y etiquetas de advertencia deberán tenerse en cuenta y mantenerse legibles. WILO SE 09/2013...
Deberán respetarse las instrucciones de seguridad que apare- cen en estas instrucciones de funcionamiento, las normativas nacionales vigentes para la prevención de accidentes, así como cualquier posible norma interna de trabajo,manejo y seguridad por parte del operador. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
• Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros debidos a la energía eléctrica. Así pues, deberán respetarse las indicaciones de las normativas locales o generales (p. ej. IEC, UNE, etc.) y de las compañías eléctricas. WILO SE 09/2013...
La fiabilidad del producto suministrado sólo se puede garantizar si se respetan las instrucciones de uso del apartado 4 de este manual. Asimismo, los valores límite indicados en el catálogo o ficha técnica no deberán sobrepasarse por exceso ni por defecto. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
–10 °C o superiores a +50 °C. 4 Aplicaciones Las bombas circuladoras de la serie Stratos PICO de Wilo están diseñadas para ser utilizadas en instalaciones de calefacción por agua caliente y en sistemas similares con caudales en constante cambio.
La presión diferencial generada por la bomba se regula al valor de consigna de presión diferencial que corresponda. Este modo de regulación resulta especialmente idóneo en instalaciones de calefacción con radiadores, puesto que contribuye a reducir los ruidos de flujo en las válvulas termostáticas. WILO SE 09/2013...
Página 13
(Fig. 2b). Wilo recomienda este modo de regulación para circuitos de calefacción por suelo radiante o para sistemas de calefacción más antiguos con tuberías de grandes dimensiones, así como para todas las aplicaciones que no tengan una curva caracterís-...
(DIN EN 12828). • Se deben montar válvulas de cierre delante y detrás de la bomba, para facilitar el cambio de la misma, si se diera el caso. WILO SE 09/2013...
Página 15
Al girar la carcasa del motor puede dañarse la junta. Si detecta daños en alguna junta, cámbiela inmediatamente. • Apriete de nuevo los tornillos de cabeza con hexágono interior. • Coloque la coquilla termoaislante. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
• El tipo de corriente y la tensión deben corresponderse con los datos que figuran en la placa de características. • Conecte el Wilo-Connector (Fig. 4a a 4e). • Alimentación eléctrica: L, N, PE. • Fusible de línea máx.: 10 A, de acción lenta.
Español Para desmontar el Wilo-Connector, siga los pasos que se indi- can en la Fig. 5. Necesitará un destornillador. • La conexión eléctrica se debe realizar de acuerdo con la norma VDE 0700/parte 1, con un cable de conexión fijo provisto de un enchufe o de un interruptor para todos los polos con un ancho de contacto de 3 mm como mínimo.
Para ajustar la altura de impulsión es preciso seleccionar el sím- bolo de la potencia de la bomba pulsando el botón rojo. Pul- sando este botón de nuevo y girándolo se puede aumentar o reducir el valor de la altura de impulsión. WILO SE 09/2013...
INDICACIÓN: Si el modo de regulación Δp-c debe estar activo mientras que la función Dynamic Adapt está activa, dicho modo cambia automáticamente a Δp-v. Cuando esto sucede, el símbolo de Δp-v parpadea 5 veces. Ajuste de fábrica: Dynamic Adapt OFF Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
El bloqueo de teclado no se activa automáticamente, por ejemplo, transcurrido un periodo de tiempo. Funcionamiento INDICACIÓN: En caso de corte de corriente, se mantienen todos los ajustes e indicaciones de la memoria. WILO SE 09/2013...
La inobservancia de esta indicación puede tener como consecuencia la muerte o lesiones muy graves, así como daños materiales. Para estas personas se precisa, en cualquier caso, un examen médico de salud laboral. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
El edificio no se La potencia térmica de Aumente el valor de calienta. las superficies de trans- consigna (v. 8.3). misión de calor es Desconecte la reduc- demasiado baja. ción nocturna (v. 8.6). Ajuste el molo de regu- lación Δp-c. WILO SE 09/2013...
Contacte con el ser- riado trónicos averiados vicio técnico. Si no es posible solucionar la avería, póngase en contacto con la empresa especializada o con el servicio de asistencia téc- nica de Wilo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
11 Repuestos El pedido de repuestos se realiza a través de la empresa espe- cializada local y/o del servicio técnico de Wilo. Para evitar errores y preguntas innecesarias, indique en cada pedido todos los datos de la placa de características.
Página 26
EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità...
Página 27
Deklaracja Zgodno ci WE Niniejszym deklarujemy z pe nö odpowiedzialno ciö, e dostarczony wyrób jest zgodny z nast pujöcymi dokumentami: dyrektywö dot. kompatybilno ci elektromagnetycznej 2004/108/EG dyrektywö niskonapi ciowö 2006/95/WE 2006/95/EG Dyrektywa w sprawie ekoprojektu dla produktów zwiözanych z energiö 2009/125/WE. 2009/125/ stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno ci: patrz poprzednia strona...
Página 28
Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potronje Direktiva za proizvode relevantne u pogledu potronje energije 2009/125/EZ energije 2009/125/EZ primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
Página 29
T +971 4 880 91 77 ZLORLQIR#ZLORJU T +370 5 2136495 T +421 2 33014511 =,3 &RGH LQIR#ZLORDH PDLO#ZLOROW LQIR#ZLORVN T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary ZLOR#ZLOREUDVLOFRPEU :,/2 0DJ\DURUV]J .IW Morocco Slovenia 7ªUªNEOLQW WILO MAROC SARL...
Página 30
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...