Resumen de contenidos para Best Power UNITY/I UT3K
Página 1
UNITY/I ® UT3K, UT4K, UT5K, UT8K Single-Phase Uninterruptible Power Systems Systèmes d’alimentation monophasée sans interruption Sistemas monofásicos de suministro ininterrumpido de energía User Manual Manuel d’utilisation Manual del usuario MLS-0350C Copyright 1994-1997, Best Power. All rights reserved.
Página 2
English ........1 Français ........28 Español .
Table of Contents Introduction ................. .3 001 Storing the UNITY/I UPS .
Página 4
UPS model and serial number and call Best Power’s Worldwide Service at 1-800-356-5737 (U.S.A. or Canada) or 1-608-565-2100. Outside of the U.S.A. and Canada, you can also call the nearest Best Power office for more information.
Best Power office, or send a fax to the Worldwide Service fax number. Please have your unit’s serial number available when you call; this number is inside the front door of the UPS. If you prefer to contact Best Power via computer, you can use Best Power’s World Wide Web site to get more product information.
Front View* Back View* Output Front Panel Receptacles Lights, (optional) Display, and Keys Main Output Circuit Breaker Communication (some models) Front Door Port (Keyswitch and Serial Number Inside) Line Cord Serial Number Grounding Terminal DC Port Stabilizer Bracket Figure 1 * The drawings in Figure 1 show a UT3K, UT4K or UT5K.
Página 7
UNITY/I If you have an external battery pack(s) (see Figure 4), refer to the Battery Pack installation instructions that came with your battery pack(s). Then continue with the steps below: a. After completing the battery pack installation, hold down the Precharge switch on the front of the battery cabinet for five seconds (see Figure 5).
Using CheckUPS without Windows 95: Start the computer and follow the instructions in the CheckUPS package. Fill out the warranty registration card in this manual and return it to Best Power. Please return the registration card within ten days of installation.
Note: If the BYPASS light is on even though the UPS keyswitch is turned to “Auto” and the unit is not indicating an A-16 alarm, the UPS may have automatically placed itself in bypass mode because it detected a problem with its circuitry. Call Best Power’s Worldwide Service (see Section 402). ALARM Light (Red) When the ALARM light is on, the UPS is alerting you to an alarm condition.
Table 1 explains what the keys do when the UPS is in its normal display mode. When you are displaying parameters or alarm and system logs, the keys have different functions; see Table 3 in Section 302 and Table 6 in Section 403. Table 1: Front Panel Key Functions (When parameters and logs are NOT displayed) Key(s) Result...
3. Find the alarm(s) in Table 2. The table tells what the alarm means and gives a possible solution. If the table tells you to phone Best Power’s Worldwide Service, phone the nearest Best Power office (in the U.S.A. and Canada, call 1-800-356-5737).
Página 12
Once the %LOAD reaches “100,” the unit is fully loaded and you should not start any additional equipment connected to the UPS. If you need help, call Best Power’s Worldwide Service or the nearest Best Power office. High Ambient...
Página 13
There is a problem inside the Phone Best Power’s Worldwide Service or the unit. nearest Best Power office. Note: If the UPS begins running on battery power, monitor the runtime so that you may do an orderly shutdown of your equipment if runtime gets low.
UPS, such as when you will not be using the UPS for an extended period of time, when the UPS is being serviced, or before you move the UPS. Best Power does not recommend shutting down the UNITY/I on a daily basis.
300 Parameters The UPS uses some of its parameters to keep track of information, operating conditions, and power conditions. Other parameters allow you to program some of the unit’s features. This section explains how to display and change some UNITY/I parameters. 301 Displaying Parameters This section explains how to display parameters using the front panel keys and four-digit display.
b. Press [ ] to enter the password. The display should read I (for password level 1). You may RUNTIME now change parameters that require a user password. For password requirements, see the third column of the parameter table in Section 303. Note: If no keys are pressed for five minutes, the UPS password level goes back to level “0,”...
Página 17
Sets the nominal output voltage. This setting should equal the output voltage wired at the factory or by your electrician. Call Output Best Power’s Worldwide Service or the nearest Best Power Voltage office before you try to change this setting. Range of values: 180-260.
Página 18
63. Choices: 0 (Disable) or 1 (Enable). This parameter is meant to be used during battery maintenance. Battery maintenance must be done by qualified service personnel only. For help, phone Best Power’s Worldwide Service or the nearest Best Power office. P-89...
Página 19
Battery Test Parameters (Parameters 73-77) During a battery test, the UPS shuts off the battery charger, waits two seconds, and checks the battery voltage. If the UPS detects low battery voltage, it stops the test and starts a Check Battery alarm (A-04). If battery voltage is not low, the UPS switches itself to battery power for a set length of time (parameter 75).
In the U.S.A. and Canada, call Best Power’s Worldwide Service at 1-800-356-5737. Elsewhere, contact the nearest Best Power office. Customers anywhere can call 1-608-565-2100 to reach Best Power’s Worldwide Service. See the inside front cover of this manual for the telephone numbers and addresses of Best Power offices. In the U.S.A., send correspondence to:...
Página 21
Table 6: Key Functions While Displaying Alarm and System Logs Programming Key Function (while viewing alarm and system logs) Template Key Name CANCEL Switches between the log number and the information in the log entry. VOUT — When a log number is displayed, this key goes back to the previous log number. %LOAD When a log number is displayed, this key goes to the next log number.
Table 8: System Log System Event Codes Displayed What It Means Code The UPS ran on battery power (inverter). The UPS shut down, but the microprocessor stayed active (also referred to as “sleep” mode). The UPS did a battery test. The unit was not regulating power (for example, after a Low Battery shutdown).
Página 23
AC Output Voltage Regulation: Regulates steady state output voltage to ±5% of nominal on line and on battery at the default parameter settings. Exceeds the CBEMA voltage regulation guideline for computing equipment under any line, load or battery condition, excluding bypass mode. Sine Wave Power: Provides sine wave, computer-grade power with five percent or less total harmonic distortion at full resistive load on battery power.
Página 24
Communication Connections DB 9 Port Pinouts (Default Settings) Contacts consist of isolated open collector circuits capable of switching up to 40 VDC 50 mA resistive load. Table 10: DB9 Port Pinouts Function RS232 RD: The UNITY/I receives data at the programmed baud rate (default is 1200 baud), 8 bits, no parity, 1 stop bit, and no handshaking.
If your UPS does not have a plug, an external bypass switch lets you conveniently transfer your protected equipment to direct AC input power when the UPS needs service. The nearest Best Power office can tell you if an external bypass switch is recommended for your UPS.
Warranties: Besides the standard two-year warranty, Best Power offers Warranty Enhancement Plans to meet your service and maintenance needs. Call the nearest Best Power office for more information. Appendix A : Remote Emergency Power Off (EPO) Computer rooms often have an emergency shutdown switch (sometimes referred to as a “panic button”). This switch shuts off the power that runs the equipment in the computer room.
BEST POWER’s Worldwide Service, Highway 80, Necedah, Wisconsin 54646, U.S.A. Such repair or replacement shall be at BEST POWER’s expense. This warranty does not cover any taxes which may be due in connection with replacement or repair, nor any installation, removal, transportation or postage costs. These expenses will be paid by PURCHASER.
Página 28
No warranty is made with respect to other products sold by BEST POWER which do not bear the name BEST POWER, and no recommendation of such other product shall imply or constitute any warranty with respect to them.
Página 29
Replace the UPS power cord with one that has a locking type plug (such as an IEC-309) rated at a minimum of 32 A. Consult an qualified electrician if the wall receptacle needs to be replaced to match the locking plug. Best Power reserves the right to change specifications without prior notice.
Página 30
Worldwide Service de Best Power, au 1-800-356-5737 (Etats-Unis ou Canada ; autres pays : appeler le représentant local de Best Power). Tous pays : composer le (608) 565- 2100 pour joindre le Worldwide Service de Best Power.
Página 31
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................30 001 Stockage de l’UPS UNITY/I ..........................30 002 En cas de problème ............................30 100 MISE EN MARCHE DE L’UPS UNITY/I......................30 101 Procédure de mise en marche...........................31 102 Réglage de l’heure et de la date........................33 200 FONCTIONNEMENT............................34 201 Témoins du panneau avant ..........................34 202 Touches et affichage du panneau avant......................34 203 Intérieur de la porte avant ..........................35...
24 h sur 24, 365 jours par an. Prière d’avoir le numéro de série de l’UPS à portée de la main. Ce numéro est situé à l’intérieur de la porte de l’UPS. Si vous préférez contacter Best Power à l’aide de votre ordinateur, vous pouvez utiliser le site Internet de Best Power pour avoir plus de renseignements sur les produits.
Vue avant* Vue arrière* Prises de sortie Témoins, (sur certains affichage et modèles) touches du panneau avant Disjoncteur principal (sur Port de certains modèles) Porte avant communication (interrupteur à clé et numéro Cordon de série à d’alimentation l’intérieur) Numéro de série Vis de mise à...
Página 34
Bloc(s) batterie(s) externe(s) (voir figure 4) : se reporter aux instructions UNITY/I BLOC-BATTERIE d’installation qui accompagnent le ou les blocs-batteries, puis procéder comme suit : a. Après avoir installé le bloc-batterie, enfoncer pendant cinq secondes le commutateur de précharge situé à l’avant du compartiment de la batterie (voir figure 5).
CheckUPS pour charger et démarrer CheckUPS. Une fois cela terminé, suivre les instructions en ligne afin d’apprendre comment utiliser CheckUPS. Remplir le coupon de garantie inclus dans ce manuel et le renvoyer à Best Power. Le renvoyer dans les dix jours suivant l’installation.
A-16, il se peut qu’elle se soit mise automatiquement en mode de dérivation parce qu’elle a sans doute détecté un problème de circuits. Dans ce cas, appeler le Worldwide Service de Best Power (voir section 402). TEMOIN ALARM (rouge) Quand le témoin ALARM (alarme) est allumé, l’UPS signale une...
Le tableau 1 explique ce qui se passe lorsqu’on appuie sur chaque touche ou paire de touches quand l’UPS est en mode d’affichage normal. Les touches du panneau avant ont des fonctions différentes quand l’UPS est en mode paramètre ou quand les fichiers d’alarmes et de système sont affichés.
3. Localiser l’alarme (ou les alarmes) au tableau 2, qui indique leur signification et fournit les solutions possibles. S’il est conseillé d’appeler le Worldwide Service de Best Power, téléphoner au représentant local Best Power. (Aux États-Unis ou au Canada, appeler le 1-800-356-5737.) Être prêt à indiquer les numéros de modèle et de série de l’UPS (situés à...
Página 39
Téléphoner au service technique mondial de Best Power potentiel au niveau des batteries. ou au bureau de Best Power le plus proche. Si l’UPS a un compartiment de batteries externe, s’assurer d’abord que le commutateur C.C. des batteries est sur marche.
Página 40
Ç A-09 Vérifier ventilateur Mauvais fonctionnement du Téléphoner au service technique mondial de Best ventilateur à l’intérieur de Power ou au bureau de Best Power le plus proche. l’UPS. A-10 Réservé — — A-11 Batteries déconnectées Batteries mal connectées.
205 EN CAS DE PANNE DE SECTEUR PROLONGÉE En cas de panne de secteur prolongée, l’UNITY/I continue d’alimenter les appareils jusqu’à la fin de son autonomie batterie. Pour vérifier l’autonomie batterie restante, appuyer sur la touche [RUNTIME]. À un nombre de minutes déterminé...
SECTION 300 : PARAMÈTRES Certains paramètres de l’UPS servent à se tenir au courant d’informations, de l’état du fonctionnement et de l’alimentation. D’autres paramètres permettent de programmer certaines de ses fonctions. Cette section fournit des informations sur la visualisation et la modification de certains paramètres. 301 VISUALISATION DES PARAMÈTRES Cette section explique comment visualiser des paramètres à...
b. Appuyer sur la touche [RUNTIME] pour entrer le mot de passe. L’affichage doit indiquer (niveau de mot de passe 1). Il est maintenant possible de modifier les paramètres nécessitant un mot de passe utilisateur. Pour les niveaux de mot de passe exigés, voir la troisième colonne du tableau des paramètres, section 303. REMARQUE : Si l’affichage n’est pas modifié...
Página 44
à la tension de sortie câblée à l’usine ou par un sortie Ç électricien. Avant de tenter de modifier ce réglage, appeler le nominale Worldwide Service de Best Power. Plage de valeurs : de 180 à 260. Alarme de Utilisateur Si l’UPS fonctionne sur courant batterie, une alarme de batterie P-07 presque déchargée (A-00) retentit quand l’autonomie batterie...
Página 45
(désactiver) ou 1 (activer). Ce paramètre est destiné à être utilisé pendant l’entretien de la batterie. L’entretien de la batterie ne doit être effectué que par un personnel technique qualifié. Pour obtenir de l’aide, appeler le Worldwide Service de Best Power. P-89 0:00 Heure Utilisateur L’heure du jour en format 24 heures, exprimée en hh:mm...
Página 46
PARAMÈTRES DE TEST DES BATTERIES (paramètres 73 à 77) Au cours d’un test des batteries, l’UPS met d’abord le chargeur de batteries hors tension, attend deux secondes, puis vérifie la tension des batteries. S’il détecte une basse tension, il interrompt le test et lance une alarme de vérification batteries (A-04).
Best Power. Tous pays : appeler le (608) 565-2100 pour joindre le Worldwide Service de Best Power. Pour les numéros de téléphone et les adresses des bureaux de Best Power, consulter l’intérieur de la couverture de ce manuel.
Página 48
Tableau 6 : Fonctions des touches pendant la visualisation des fichiers d’alarmes et système Touche Symbole de la Fonction de la touche (pendant la visualisation des fichiers d’alarmes et touche sur la grille système) de programmation CANCEL Bascule entre le numéro du fichier et les données qui y sont consignées. VOUT —...
Página 49
Au tableau ci-dessus, les exemples d’enregistrements se lisent comme suit : • Fichier d’alarmes (AL 4) : l’unité a eu une alarme A 00 qui a commencé le 25 janvier 1997 (01.25 1997) à 13 h 21 (13:21). L’alarme a duré une minute (00:01). •...
Página 51
Protection des sorties Fournit une protection automatique contre les surintensités et les surtensions. L’unité a des alarmes de tension de sortie secteur haute et basse, ainsi que des alarmes d’avertissement/arrêt de disjoncteur et des alarmes de surcharge. Panneaux de prises de sortie en option protégés par fusibles ou disjoncteurs. PROTECTION CONTRE LA FOUDRE, LES SURTENSIONS ET LES INTERFÉRENCES Protection contre la foudre/les surtensions...
Chargeur Le chargeur standard de batteries est un chargeur à trois états (entretien, courant constant et tension constante). Temps de charge à 85 % : typiquement de 4 à 6 heures. HOMOLOGATIONS ET NORMES Norme de sécurité/compatibilité électromagnétique Certifié UL, certifié cUL normes canadiennes, homologué TÜV/GS, FCC partie 15 : classe A (inclut les limites de classe A spécifiées dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère canadien des Communications), Vfg 243/1991, Vfg 46/1992, CISPR 22.
états de l’UPS et de l’environnement, et téléphone à l’utilisateur en cas de problème. Autonomie étendue Si une autonomie étendue est désirée, appeler Best Power pour obtenir des informations sur l’ajout d’une autre batterie interne. Kits d’interface Pour les ordinateurs contenant leur propre logiciel de contrôle et arrêt, Best Power offre des câbles et...
Página 54
Figure 12 Garanties : Outre la garantie standard de deux ans, Best Power offre des plans d’amélioration de garantie pour satisfaire tous les besoins de réparation et entretien. Appeler le bureau de Best Power le plus proche pour avoir plus d’informations.
ANNEXE A : MISE HORS TENSION D’URGENCE TÉLÉCOMMANDÉE (EPO) Les salles d’ordinateurs ont souvent un interrupteur d’arrêt d’urgence (appelé parfois « bouton de panique »), qui coupe l’alimentation de l’équipement situé dans cette salle. Si la source d’alimentation d’entrée de l’UPS est connectée à...
à l’heure actuelle, ou découvre un vice de matériaux ou de fabrication, il en avertira promptement BEST POWER par écrit pendant la période de garantie ou, au plus tard, dans le mois suivant l’expiration de la garantie. L’obligation de BEST POWER, selon les termes de la garantie et sous réserve des conditions précisées ci-après, est limitée au remplacement ou à...
à un accident, à un incendie ou autre sinistre, à une mauvaise utilisation, à la négligence ou à un câblage incorrect), ou à une utilisation ou installation non conformes aux directives de BEST POWER ; elle ne couvre pas non plus les réparations ou le remplacement rendus nécessaires par des modifications ou par l’utilisation de pièces...
Página 58
SAUF INDICATION CONTRAIRE EXPRESSÉMENT STIPULÉE DANS CETTE GARANTIE ET DANS LA GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS, BEST POWER NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, DÉCLINE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS CARACTÈRE LIMITATIF, TOUTE GARANTIE DE BONNE VENTE OU D’APTITUDE À UN BUT PARTICULIER.
Página 60
Si necesita ayuda, por favor tenga a la mano el modelo de su UPS y el número de serie y llame al Worldwide Service de Best Power al 1-800-356-5737 (en los Estados Unidos o Canadá; en otros países llame a la oficina local Best Power).
Un técnico de servicio está disponible las 24 horas del día, 365 días al año. Sólo tiene que llamar a Worldwide Service o a la oficina Best Power más cercana, o enviar un fax a Worldwide Service.
Vista del frente* Vista de la parte posterior* Receptáculos de Luces, salida (opcional) pantalla y teclas del panel frontal Interruptor automático de circuito de en la Puerta frontal salida principal (el interruptor Puerto de comunicaciones (algunos modelos) de llave y el número de serie se encuentran...
Página 63
Si tiene un paquete(s) de baterías externo(s) (vea la Figura 4): consulte las UNITY/I Paquete de baterías instrucciones que venían con su paquete(s) de baterías. Luego continúe con los siguientes pasos: a. Después de instalar el paquete de baterías, mantenga presionado el interruptor de Precarga que se encuentra en el frente del gabinete de baterías durante cinco segundos (vea la Figura 5).
CheckUPS. Rellene la tarjeta de registro de la garantía que viene con este manual y enuéla a Best Power. Devuelva la tarjeta de registro dentro de diez días después de la instalación.
NOTA: Si la luz BYPASS está encendida, aun con el interruptor de llave del UPS en “Auto”, y la unidad no está indi- cando una alarma A-16, puede que el UPS haya pasado al modo de bypass automáticamente debido a un problema detectado en sus circuitos. Llame al Worldwide Service de Best Power (vea la Sección 402). Luz ALARM (Roja) Cuando la luz ALARM (Alarma) está...
La Tabla 1 explica qué ocurre cuando usted presiona una o dos teclas con el UPS está en modo de pantalla normal. Las teclas del panel frontal tienen diferentes funciones cuando el UPS está en modo de parámetros o cuando se muestran los registros del sistema y de alarma.
3. Encuentre la(s) alarma(s) en la Tabla 2. La tabla indica lo que significa la alarma y da una posible solución. Si la tabla le indica que llame a su Worldwide Service de Best Power, llame a la oficina Best Power más cercana (en los Estados Unidos y Canadá, llame al 1-800-356-5737).
Página 68
Una vez que %LOAD llega a “100”, la unidad está cargada al máximo y no debe encender ningún otro equipo conectado al UPS. Si necesita ayuda, llame al Servicio Mundial de Best Power o a la oficina Best Power más próxima. A-03...
Página 69
Comprobación del El ventilador que se encuentra Telefonee al Servicio Mundial de Best Power o a la A-09 dentro del UPS no está oficina Best Power más próxima.
UPS, por ejemplo, cuando no va a usar el UPS durante un período prolongado de tiempo, cuando va a realizar labores de servicio al UPS, o antes de moverlo. Best Power no recomienda apagar el UPS de lorma nabitual.
SECCION 300: PARAMETROS El UPS utiliza algunos de sus parámetros para actualizar información, condiciones de operación y condiciones de la energía eléctrica. Otros parámetros le permiten programar algunas de las funciones de la unidad. Esta sección le explica cómo visualizar y cambiar algunos de los parámetros de UNITY/I. 301 VISUALIZACION DE LOS PARAMETROS Esta sección explica cómo ver los parámetros usando las teclas del panel frontal y la pantalla de cuatro dígitos.
b. Presione [RUNTIME] para introducir la contraseña. La pantalla debe mostrar I (para el nivel 1 de contraseña). Ahora puede cambiar los parámetros que requieren una contraseña de usuario. Para obtener los requisitos de con- traseña, vea la tercera columna de la tabla de parámetros que se muestra en la Sección 303. NOTA: Si la pantalla queda desatendida (no se presionan teclas) durante cinco minutos, el nivel de contraseña retorna al nivel “0”...
Página 73
Establece el voltaje nominal de salida. Este valor debe serigual al voltaje de salida cableado en la fábrica o por su nominal de electricista. Llame al Worldwide Service de Best Power antes salida de intentar cambiar este valor. Intervalo de valores: 180-260.
Página 74
El mantenimiento de las baterías debe ser realizado cualificado solamente por per- sonal de servicio. Para obtener ayuda, llame al Worldwide Service de Best Power. Hora Usuario La hora del día en formato de 24 horas, hh.mm (hora.minutos).
PARAMETROS DE PRUEBA DE LAS BATERIAS (Parámetros 73 - 77) Durante una prueba de baterías, el UPS primero apaga el cargador de las baterías, espera dos segundos y comprueba el voltaje de las baterías. Si el UPS detecta un voltaje bajo de las baterías, interrumpe la prueba y da una alarma de Comprobación de Batería (A-04).
Best Power. Los clientes desde otros países pueden llamar al 1-608-565-2100 para ponerse en contacto con el Worldwide Service de Best Power. En la parte posterior de la portada de este manual encontrará los números de teléfono y las direcciones de las oficinas de Best Power. En Estados Unidos, envíe su correspondencia a:...
Página 77
Tabla 6: Funciones de las teclas cuando se muestran los registros de alarmas y del sistema Tecla Nombre de la tecla Funciones de las teclas (cuando se muestran los registros de alarmas y del sistema) en la plantilla de programación CANCEL Alterna entre el número de registro y la información en esa entrada del registro.
Página 78
En la tabla anterios, los ejemplos de registros significan lo siguiente: • AL 4 : Registro de alarma 4: La unidad tuvo una alarma A 00 que comenzó el 25 de abril de 1997 (04.25 1997) a la 1:21 p.m. (13:21). La alarma duró un minuto (00:01). •...
SECCION 500: ESPECIFICACIONES Tabla 9: Especificaciones (Producto estándar) Número de modelo UT3K UT4K UT5K UT8K Capacidad 3 kVA/3 kW 4 kVA/4 kW 5 kVA/5 kW 8 kVA/8 kW Voltaje nominal de entrada 200, 208, 220, 230, 240 de CA Corriente de entrada de CA (en Amps) entrada de 200 V entrada de 208 V...
Frecuencia de salida 50 Hz o 60 Hz ± 0,15 Hz con baterías. Igual que la línea de CA dentro de los límites programables. (Vea la Sección 303, Parámetros 13 - 17). Protección de salida Proporciona protección automática de corriente y sobrevoltaje. La unidad tiene alarmas de voltaje de salida de CA baja y alta, además de alarmas de sobrecarga y advertencia/desconexión del interruptor automático del circuito.
BATERIAS Y CARGADOR DE BATERIAS Baterías Las baterías son de plomo, selladas, no requieren mantenimiento, recombinantes de gas, y han sido diseñadas especialmente para usarlas con el UPS. El voltaje nominal de las baterías es de 48 VCC. Las baterías tienen el reconocimiento del UL 924.
SECCION 600: OPCIONES Ñ Best Power ofrece algunas opciones para el UNITY/I. La lista siguiente describe estas opciones. Si desea obtener más información, por favor póngase en contacto con su oficina o distribuidor local de Best Power. Interruptores de bypass: Si su UPS no tiene un enchufe, un interruptor de bypass externo le permite transferir cómomdamente su...
Página 83
* El L14-20R y el L14-30R sólo están disponibles para 120/240 voltios. Figura 12 Garantías: Además de la garantía estándar de dos años, Best Power ofrece Planes de Ampliacioz de Garantía para satisfacer sus necesidades de mantenimiento y servicio. Llame a la oficina más proxima de Best Power para más información.
APENDICE A: DESCONEXION REMOTA DE EMERGENCIA (EPO) Las salas de computadoras a menudo tienen un interruptor de desactivación de emergencia (algunas veces llamado el “botón de pánico”). Este interruptor desconecta la energía eléctrica que alimenta al equipo en la sala de computadoras. Si la fuente de entrada de CA del UPS está...
COMPRADOR debe avisar inmediatamente a BEST POWER por escrito dentro del período de la garantía o no más de un mes después de la expiración de la garantía. La obligación de BEST POWER bajo esta garantía está limitada a la sustitución o reparación, según las condiciones especificadas a continuación, el producto devuelto intacto a BEST...
Página 86
Se le recomienda que consulte las leyes estatales correspondientes. No se otorga ninguna garantía con respecto a otros productos vendidos por BEST POWER que no tengan el nombre BEST POWER, y ninguna recomendación de dichos productos implicará o constituirá garantía con respecto a ellos.
Página 87
ALARM CODES - CODES D’ALARME - CODIGOS DE LAS ALARMAS A-00 Low Runtime A-10 Reserved Faible autonomie batterie Réservé Poco tiempo de funcionamiento restante Reservado A-01 Overload A-11 Batteries Disconnected Surcharge Batteries déconnectées Sobrecarga Baterías desconectadas A-02 Circuit Breaker Warning/Shutdown A-12 Tap Regulator Alarm Avertissement/coupure disjoncteur...