Índice Capítulo 1 - Descripción general del producto ....4 Características ................ 4 Modo alta velocidad a 150 Mbps ..........4 Requisitos del sistema ............5 Contenido del paquete ............5 Resumen del hardware ............5 Capítulo 2 - Instalación ............ 6 Instalación de controladores inalámbricos ......
Página 3
Capítulo 4 - Client Manager ..........31 Resumen del software ............31 Uso de Client Manager V con Windows 7 y Vista ....31 Pantalla principal ................32 Automatic Secure Setup y Advanced Setup ........33 Selección de SSID / WPS-PIN ............34 Búsqueda de puntos de acceso inalámbricos .......
Página 4
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes ..60 Por qué el equipo no reconoce el adaptador inalámbrico ..60 No se conecta de modo inalámbrico a la red ......60 Ha olvidado el SSID, la clave de cifrado o la contraseña del punto de acceso ..............
Capítulo 1 - Descripción general del producto Características Con compatibilidad para los estándares Wireless-N, Wireless-G y Wireless-B actuales, la AirStation puede transferir datos desde todos los dispositivos estándar de red inalámbrica de 2,4 GHz. Este dispositivo admite tanto AOSS (AirStation One-touch Secure System) como WPS (Wi-Fi Protected Setup), lo que facilita la conexión con otros dispositivos inalámbricos.
Capítulo 1 - Descripción general del producto Requisitos del sistema El ordenador debe ser compatible con IBM/PC (especificación OADG) con un puerto USB 2.0 y una unidad de CD-ROM. *Este producto no es compatible con ordenadores equipados con procesadores dobles (ordenadores con dos CPU físicas).
Capítulo 2 - Instalación Instalación de controladores inalámbricos Siga las instrucciones a continuación para instalar los controladores. Aún no conecte la unidad al ordenador. Reinicie el ordenador e introduzca el CD de AirNavigator. El Asistente de instalación de AirNavigator se ejecutará automáticamente. Nota: Si no se inicia el asistente de configuración de AirNavigator, haga doble clic en [Mi PC] >...
Página 8
Capítulo 2 - Instalación Deshabilite los cortafuegos y haga clic en [Next (Siguiente)]. Haga clic en [Install (Instalar)]. Nota: • Si coloca la marca en la casilla de verificación de Install Wireless Client Manager, puede instalar Client Manager además de los controladores.
Página 9
Cuando aparezca la pantalla de la izquierda, coloque una marca junto a Always trust software from “BUFFALO INC” (Confiar siempre en software de “BUFFALO INC”) y haga clic en [Install (Instalar)]. Cuando aparezca la pantalla de la izquierda, conecte la AirStation al ordenador. Los controladores se instalarán automáticamente.
Página 10
Capítulo 2 - Instalación Haga clic en [OK (Aceptar)]. Después de instalar los controladores, aparecerá la pantalla de la izquierda. Haga clic en [Finish (Finalizar)]. Nota: Si marcó la casilla Install Wireless Client Manager (página 10), aparecerá la pantalla de instalación de Client Manager después de esta pantalla.
Capítulo 2 - Instalación Instalación de Client Manager Siga el procedimiento para instalar Client Manager. Reinicie el ordenador e introduzca el CD de AirNavigator. El Asistente de instalación de AirNavigator se ejecutará automáticamente. Nota: Si no aparece el asistente de configuración de AirNavigator, haga doble clic en el icono [Mi PC] > icono de la unidad de CD-ROM >...
Página 12
Capítulo 2 - Instalación Marque la casilla [Install Wireless Client Manager (Client Manager inalámbrico)] y haga clic en [Install (Instalar)]. Nota: Utilice Client Manager V con Windows Vista o Client Manager 3 con Windows XP. Haga clic en [Next (Siguiente)]. Lea el contrato de licencia y seleccione [Agree (Acepto)].
Página 13
Capítulo 2 - Instalación Haga clic en [Next (Siguiente)]. Haga clic en [OK (Aceptar)]. Haga clic en [Back (Volver)]. Haga clic en [X] en la esquina superior derecha de la ventana para cerrarla. Se ha instalado Client Manager. Manual de usuario de WLI-UC-GNM...
Utilice este sistema para conectarse a dispositivos inalámbricos, ordenadores o consolas de juegos que admitan AOSS o WPS. AOSS (AirStation One-Touch Secure System) es una tecnología desarrollada por Buffalo Technology. WPS ha sido creado por Wi-Fi Alliance.
Si usa Windows 7 o Vista, utilice el software Client Manager V incluido para conectarse de manera inalámbrica a AOSS o WPS. Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [Client Manager V].
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Windows XP (Client Manager 3) Si usa Windows XP, utilice el software Client Manager 3 incluido para conectarse de manera inalámbrica a AOSS o WPS. Haga clic derecho en el icono en la bandeja de notificación del sistema y seleccione [Profile (Perfil)].
Si usa Windows 7 o Vista, utilice el software Client Manager V para conectarse de manera inalámbrica mediante un PIN WPS. Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [Client Manager V].
Página 18
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Haga clic en el botón [Advanced Setup (Configuración avanzada)]. Haga clic en el botón [WPS-PIN]. Manual de usuario de WLI-UC-GNM...
Página 19
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Copie con cuidado el código PIN en un papel, y haga clic en [Next (Siguiente)]. Seleccione el punto de acceso al que desea conectarse y haga clic en [Next (Siguiente)]. Aparecerá esta pantalla. Manual de usuario de WLI-UC-GNM...
Página 20
6. Nota: Si el punto de acceso al que quiere conectarse es la AirStation de Buffalo, introduzca el código PIN en [Enrollee PIN (PIN de inscripción)] y haga clic en [OK (Aceptar)]. Cuando aparezca el mensaje “Connection has been Completed (Se ha completado la conexión)” en Client Manager V, la conexión se habrá...
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Windows XP (Client Manager 3) Si usa Windows XP, utilice el software Client Manager 3 para conectarse de manera inalámbrica mediante un PIN WPS. Haga clic derecho en el icono que aparece en la bandeja de notificación del sistema y seleccione [Easy Connection (Conexión sencilla)] >...
Página 22
Aparecerá la pantalla para introducir el código PIN. Nota: Si el punto de acceso al que quiere conectarse es la AirStation de Buffalo, haga clic en [Wireless Config (Configuración inalámbrica)] > [WPS] en la página de inicio de la interfaz de configuración. Aparecerá la pantalla para introducir el código PIN.
Windows 7 o Vista (Client Manager V) Con Windows 7 o Vista, utilice Client Manager V para conectarse de forma inalámbrica. Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [Client Manager V].
Página 24
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Haga clic en [Advanced Setup (Configuración avanzada)]. Haga clic en [Connect Manually (Conectar manualmente)]. Manual de usuario de WLI-UC-GNM...
Página 25
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Seleccione el punto de acceso y haga clic en [Next (Siguiente)]. Introduzca el tipo de red, el tipo de seguridad, el método de cifrado y la clave de cifrado (frase de contraseña), y haga clic en [Connect (Conectar)].
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Windows XP (Client Manager 3) Client Manager 3 es una utilidad de conexión inalámbrica para Windows XP. Haga clic derecho en el icono en la bandeja de notificación del sistema y seleccione [Scan (Analizar)].
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Configuración manual (utilidad de Windows) Puede conectarse a un punto de acceso sin instalar ni usar Client Manager. Windows incluye una utilidad inalámbrica incorporada. El procedimiento varía según la versión de Windows que utilice. Windows 7 (WLAN AutoConfig) Con Windows 7, use WLAN AutoConfig para conectarse a AirStation.
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Windows Vista (WLAN AutoConfig) Puede utilizar WLAN AutoConfig para conectarse a un punto de acceso inalámbrico: Haga clic derecho en el icono de red en la bandeja de notificación del sistema. Haga clic en [Conectarse a una red]. Seleccione la red inalámbrica y haga clic en [Connect (Conectar)].
Página 29
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Si aparece la pantalla anterior, haga clic en [I want to enter the network key or passphrase instead (Prefiero introducir la clave de red o la frase de contraseña)]. vaya al paso 4. Manual de usuario de WLI-UC-GNM...
Página 30
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Introduzca la clave de cifrado y haga clic en [Connect (Conectar)]. Siga las indicaciones del asistente para terminar la configuración. Si aparece la pantalla “Set Network Location (Establecer ubicación de red)”, seleccione “Home (Particular)”, “Work(Lugar de trabajo)” o “Public location(Ubicación pública)“...
Capítulo 3 - Conexión a una red inalámbrica Windows XP (Wireless Zero Configuration) Windows XP incluye una utilidad incorporada para conectarse a un punto de acceso inalámbrico. Nota: Si Client Manager 3 está instalado en el ordenador, Windows Zero Config está deshabilitado. Desinstale Client Manager 3 para utilizar Windows Zero Config, o simplemente utilice Client Manager 3 para conectarse a la AirStation.
• Cuando instale Client Manager, se añadirá a la Carpeta de inicio y se iniciará automáticamente con Windows. Si Client Manager no se inicia automáticamente, haga clic en [Inicio] > [Todos los programas]> [BUFFALO] > [AirStation utility (Utilidad de AirStation)] > [ClientManager V] para iniciarlo.
Capítulo 4 - Client Manager Pantalla principal La pantalla principal muestra el estado actual de conexión. Puede realizar las siguientes operaciones desde esta pantalla. Parámetro Significado Profile (Perfil) Muestra información sobre los puntos de conexión actuales. Si tiene múltiples puntos de conexión, puede cambiar de uno a otro.
Capítulo 4 - Client Manager Automatic Secure Setup y Advanced Setup Hay dos modos de conectarse a un punto de acceso: automático o manual. En el asistente siguiente, la configuración automática se nombrará como “AOSS/WPS” y la configuración manual se nombrará como “Advanced Setup”.
Capítulo 4 - Client Manager Selección de SSID / WPS-PIN Esta pantalla le permite seleccionar si conectarse a un punto de acceso al especificar el SSID o al introducir un PIN para WPS. Parámetro Significado Connect Manually (Conectarse Muestra la pantalla “Searching Wireless Access Points (Buscando manualmente) puntos de acceso inalámbricos)”...
Capítulo 4 - Client Manager Búsqueda de puntos de acceso inalámbricos La pantalla para enumerar los puntos de acceso inalámbricos disponibles en su zona. Puede seleccionar un punto de acceso e introducir manualmente información de la red para conectarse. Parámetro Significado Network Name (SSID) [Nombre de la Muestra el SSID de cada punto de acceso disponible.
Capítulo 4 - Client Manager Información de la red inalámbrica Configure los valores de la conexión inalámbrica. Parámetro Significado Network Type (Tipo de red) Seleccione un tipo de conexión. Network Name (SSID) [Nombre de la Introduzca el SSID de un punto de acceso. red (SSID)] Security Type (Tipo de seguridad) Seleccione el tipo de seguridad del punto de acceso seleccionado.
Capítulo 4 - Client Manager Selección de WPS-PBC / AOSS Puede conectarse a un punto de acceso de forma automática con sólo pulsar o hacer clic en dos bo- tones con WPS o AOSS. Parámetro Significado Automatic Secure Setup WPS-PBC Haga clic aquí...
Capítulo 4 - Client Manager Estado de la red inalámbrica Esta pantalla principal muestra el estado actual de conexión. Parámetro Significado Adapter (Adaptador) Muestra el nombre del cliente inalámbrico actual. Execute wireless LAN diagnostics Abre el asistente de diagnóstico de LAN inalámbrica. (Ejecutar diagnóstico de LAN inalámbrica) Profile Name (Nombre de perfil)
Página 40
Capítulo 4 - Client Manager Parámetro Significado Channel (Canal) Muestra el canal inalámbrico usado actualmente. Security (Seguridad) Muestra si el cifrado está habilitado actualmente o no. Authentication Type (Tipo de Muestra el tipo de autenticación que se utiliza actualmente. autenticación) Encryption Type (Tipo de cifrado) Muestra el tipo de cifrado que se utiliza actualmente.
Capítulo 4 - Client Manager Wireless LAN Diagnoses En la pantalla Wireless LAN Diagnoses (Diagnóstico de LAN inalámbrica) puede verificar la intensidad y la calidad de la señal. Parámetro Significado Adapter (Adaptador) Muestra el nombre del cliente inalámbrico que se utiliza actualmente.
Capítulo 4 - Client Manager Profile List Cree un nuevo perfil o edite un perfil existente. Parámetro Significado Adapter (Adaptador) Muestra el nombre del cliente inalámbrico actual. New (Nuevo) Crea un nuevo perfil. Esta opción muestra las pantallas de configuración segura automática y de configuración avanzada. Edit (Editar) Edite el perfil seleccionado.
Capítulo 4 - Client Manager Propiedades de Wireless Configuración inalámbrica actual. Parámetro Significado Connection (Conexión) Muestra el nombre de perfil actual. SSID Muestra el SSID de la conexión actual. Security Type (Tipo de seguridad) Muestra el tipo de seguridad que está utilizando para la conexión actual.
Capítulo 4 - Client Manager Propiedades de Network De modo predeterminado, la dirección IP de su cliente se define automáticamente por DHCP. Puede configurarlo manualmente desde esta pantalla. Parámetro Significado Do not change IP Address settings Seleccione esta opción para mantener la configuración actual of this Profile (No cambiar la de red TCP/IP sin ningún cambio.
Capítulo 4 - Client Manager Propiedades de Browser Defina la configuración de Internet Explorer para las conexiones inalámbricas. Parámetro Significado Do not change the browser settings Seleccione esta opción para mantener la configuración actual de of this Profile (No cambiar la Internet Explorer.
Capítulo 4 - Client Manager Propiedades de Printer Configure la impresora utilizada mientras se conecta de modo inalámbrico a un punto de acceso. Parámetro Significado Do not change the printer settings Seleccione esta opción para mantener la configuración actual de la of this Profile (No cambiar la impresora.
• Cuando instale Client Manager, se añadirá a la Carpeta de inicio y se iniciará automáticamente con Windows. Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [Client Manager 3] para iniciar Client Manager de forma manual.
Capítulo 4 - Client Manager Status La pantalla Status (Estado) muestra el estado actual de conexión. Parámetro Significado Profile (Perfil) Nombre del perfil actual de conexión. SSID El SSID de cada punto de acceso actualmente conectado. Adapter Name (Nombre del El nombre del cliente inalámbrico que se utiliza actualmente.
Página 49
Capítulo 4 - Client Manager Parámetro Significado IP Address (Dirección IP) Dirección IP asignada a esta unidad. MAC Address (Dirección MAC) Dirección MAC de esta unidad Duration (Duración) Tiempo transcurrido de la conexión inalámbrica actual. Signal Strength (Intensidad de la Intensidad actual de la señal.
Capítulo 4 - Client Manager Scan Analice y muestre los puntos de acceso cercanos. Parámetro Significado SSID SSID del punto de acceso. Wireless mode (Modo inalámbrico) Tipo de punto de acceso (11a u 11g). Channel (Canal) Canal inalámbrico del punto de acceso. Strength (Intensidad) Intensidad de la recepción de cada punto de acceso.
Capítulo 4 - Client Manager Connect Configure la conexión a un punto de acceso. Parámetro Significado Encryption Method (Método de cifra- Introduzca el cifrado que utiliza el punto de acceso. Encryption Key (Clave de cifrado) Puede introducir una o más claves de cifrado. Register Profile (Registrar perfil) Marque la casilla para registrar esta conexión como perfil.
Capítulo 4 - Client Manager Profiles Conéctese a un punto de acceso o edite un perfil. Parámetro Significado Connect (Conectar) Al seleccionar un perfil y hacer clic en este botón, se conectará a un punto de acceso mediante la información del perfil almacenada. Add (Agregar) Haga clic aquí...
Capítulo 4 - Client Manager Profile Information (Basic) Configure los valores de su perfil. Parámetro Significado Display Icon (Icono de visualización) Seleccione de la lista un icono que desee mostrar para el perfil. Select Profile (Seleccionar perfil) La conexión puede ser Wireless (Inalámbrica) o Wired (Cableada) (Ethernet).
Página 54
Capítulo 4 - Client Manager Parámetro Significado Encryption Method (Método de Seleccione el método de cifrado que utiliza el punto de acceso cifrado) inalámbrico. Transmission Key (Clave de Si utiliza WEP para el método de cifrado, se podrán introducir 4 transmisión) contraseñas.
Capítulo 4 - Client Manager Profile Information (Network) La dirección IP y la máscara de subred del perfil se pueden asignar manualmente. Parámetro Significado Do not change IP Address settings Marque esta casilla para mantener la configuración actual de red of this Profile (No cambiar la TCP/IP.
Capítulo 4 - Client Manager Profile Information (Browser) Defina su configuración de Internet Explorer al conectarse de modo inalámbrico. Parámetro Significado Do not change the browser settings Marque esta casilla para utilizar la configuración actual de Internet of this Profile (No cambiar la Explorer al conectarse de modo inalámbrico.
Capítulo 4 - Client Manager Profile Information (Printers) Configure la impresora que utilice su ordenador al conectarse de modo inalámbrico. Parámetro Significado Do not change the printer settings Seleccione esta opción para usar una impresora distinta al of this Profile (No cambiar la conectarse de modo inalámbrico.
Capítulo 4 - Client Manager Menú de la bandeja de notificación del sistema Haga clic derecho sobre el icono de Client Manager en la bandeja de notificación del sistema para mostrar las opciones siguientes. Parámetro Significado Status (Estado) Muestra la pantalla Status. Scan (Analizar) Muestra la pantalla Scan.
Capítulo 4 - Client Manager Menú de opciones Configure las opciones de Client Manager. Parámetro Significado Mode (Modo) Esta lista desplegable le permite alternar entre los distintos modos de funcionamiento de Client Manager. Si selecciona [Business Mode (Modo oficina)], aparecerá en la pantalla de perfiles el botón para configurar la autenticación 802.
Página 60
Capítulo 4 - Client Manager Parámetro Significado Import a profile (Importar un perfil) Haga clic aquí para importar un perfil guardado a Client Manager. Deberá introducir la contraseña del perfil para continuar. Initialize profile (Inicializar perfil) Haga clic aquí para inicializar la información del perfil. Antes de inicializar la información del perfil, desbloquee la unidad.
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes Por qué el equipo no reconoce el adaptador inalámbrico. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a un puerto USB del ordenador. • Si el ordenador tiene varios puertos USB, conéctela a un puerto USB distinto. •...
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes Por qué la velocidad de enlace es inferior a 150 Mbps. Es posible que la configuración predeterminada para el modo 150 Mbps de AirStation esté desactivada. Consulte “Configuración del modo 150 Mbps” en la página 64 para activar el modo 150 Mbps.
Página 63
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes Para introducir la clave de seguridad en Windows XP: Vaya a la pantalla de estado de las conexiones de redes inalámbricas y haga clic en Ver redes inalámbricas. Aparecerá una lista de redes a las que ya se ha conectado anteriormente. Seleccione el nombre de red (SSID) del router inalámbrico y haga clic en Conectar.
Página 64
Capítulo 5 - Solución de problemas más frecuentes Problema: ¿De dónde puedo descargar los últimos controladores, firmware e instrucciones para mis productos inalámbricos Buffalo? Respuesta: Los controladores y firmware más actualizados con instrucciones de instalación están disponibles en línea en www.buffalotech.com...
De forma predeterminada, el modo 150 Mbps de AirStation no está activado. Para activarlo: 1. Haga clic en [Inicio] > [Todos los programas] > [BUFFALO] > [AirStation Utility (Utilidad de AirStation)] > [AirStation Bandwidth 20 or 40MHz Select Tool (Herramienta de selección de ancho de banda de 20 o 40 MHz de AirStation)] e inicie el software de la utilidad.
Apéndice Desinstalación del software Para desinstalar el software, siga el procedimiento descrito a continuación. 1. Introduzca el CD de AirNavigator. Cuando introduzca el CD, se iniciará de forma automática el asistente de configuración de AirNavigator. Para iniciarlo de forma manual, haga doble clic en [Mi PC], en el CD-ROM, y en [AirNavi.exe].
Apéndice Configuración TCP/IP en Windows Windows 7 Para configurar TCP/IP en Windows 7, siga los siguientes pasos. Haga clic en [Inicio] > [Panel de control] > [Redes e Internet]. Haga clic en [Centro de redes y recursos compartidos]. Haga clic en [Cambiar configuración del adaptador] en el menú de la izquierda. Haga clic con el botón derecho del ratón en [Conexión de área local] y, a continuación, en [Propiedades].
Apéndice Windows Vista Para configurar TCP/IP en Windows Vista, siga los siguientes pasos. Haga clic en [Inicio] > [Configuración] > [Panel de control]. Haga doble clic en [Centro de redes y recursos compartidos]. Haga clic en [Administrar conexiones de red] en el menú de la izquierda. Haga clic con el botón derecho del ratón en [Conexión de área local] y, a continuación, en [Propiedades].
Apéndice Windows XP Para configurar TCP/IP en Windows XP, siga los siguientes pasos. Haga clic en [Inicio] > [Configuración] > [Panel de control]. Haga doble clic en [Redes]. Haga clic con el botón derecho del ratón en [Conexión de área local] y, a continuación, en [Propiedades].
Apéndice Información relativa al cumplimiento de las normativas Federal Communication Commission Interference Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be downloaded by selecting this product from the list at http://www.buffalo-technology.com/support/downloads/ • EN60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment •...
Página 73
Apéndice • EN 301 489-1 V1.8.1: (2008-04) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM) — ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services — Part 1: Common technical requirements. • EN 301 489-17 V2.1.1 (2009-05) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment;...
Página 74
Apéndice Taiwan: SAR compliance has been established in typical laptop computer(s) with CardBus slot, and product could be used in typical laptop computer with CardBus slot. Other application like handheld PC or similar device has not been verified, may not comply with related RF exposure rules, and such use shall be prohibited.
Página 75
Apéndice [ United States ] [ Indonesia ] Tested to comply 15640/POSTEL/2010 2347 With FCC Standards FCC ID:FDI-09102085-0 [ India ] 681/2010/WRLO [ Australia ] [ Canada ] 6102A-032 [ Kuwait ] mc/m/5/3-11176 [ Oman ] TRA/TA-R/1366-01/10 [ Korea ] [ Philippnes ] No.
Página 76
Apéndice Česky[Czech] Buffalo Technology Inc. tímto prohlašuje, že tento AirStation WLI-UC-GNM je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk[Danish] Undertegnede Buffalo Technology Inc. erklærer herved, at følgende udstyr AirStation WLI-UC-GNM overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Página 77
Buffalo Technology Inc. declara que este AirStation WLI-UC-GNM está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko[Slovenian] Buffalo Technology Inc. izjavlja, da je ta AirStation WLI-UC-GNM v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky[Slovak] Buffalo Technology Inc.
Apéndice Información medioambiental • Para la fabricación de este equipo han sido necesarios la extracción y el uso de recursos naturales. • El equipo podría contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio ambiente. • Para evitar la difusión de estas sustancias en el entorno y disminuir el uso innecesario de los recursos naturales, le sugerimos que utilice los sistemas de reciclaje adecuados.
Apéndice Información de garantía Los productos Buffalo Technology (Buffalo Inc.) incluyen una garantía limitada de 2 años a partir de la fecha de compra. Buffalo Technology (Buffalo Inc.) garantiza al comprador original del producto su buen funcionamiento durante el periodo de garantía. Esta garantía no incluye ningún componente instalado que no sea de Buffalo Technology (Buffalo Inc.).
Apéndice Información de contacto (EE. UU. / Canadá) Buffalo Technology USA Inc. 11100 Metric Blvd, Suite 750 Austin, TX 78758-4018 CONSULTAS GENERALES De lunes a viernes de 8:30 a 17:30 CST Directo: 512-794-8533 | Número gratuito: 800-456-9799 | Fax: 512-794-8520 | Correo electrónico: [email protected]...