Warranty Information; Customer Support; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheit - Levoit Classic 300S Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Classic 300S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

EN
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
Arovast Corporation warrants all products to be
of the highest quality in material, craftsmanship,
and service for 2 years, effective from the date
of purchase to the end of the warranty period.
Warranty lengths may vary between product
categories.
If you have any questions or concerns about your
new product, please contact our helpful Customer
Support Team.
C U S TO M E R S U P P O R T
If you have any questions or concerns
about your new product, please contact our
helpful Customer Support Team.
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
USA
*Please have your order invoice and order ID
ready before contacting Customer Support.
AT T R I B U T I O N S
Apple App Store is a trademark of Apple Inc.
Google, Android, and Google Play are trademarks of Google LLC.
Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
iOS is a registered trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the United States
and certain other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Arovast Corporation is under license.
28
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG
BITTE SORGFÄLTIG UND
BEWAHREN SIE SIE AUF.
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E
Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von
Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren.

Allgemeine Sicherheit

Benutzen Sie diesen Luftbefeuchter
nur gemäß den Beschreibungen in
dieser Anleitung.
Platzieren Sie den Luftbefeuchter
und sein Kabel so, dass er nicht
umgestoßen werden kann.
Stellen Sie ihn nicht in der Nähe
großer Möbelstücke oder in stark
begangenen Bereichen auf.
Wird der Luftbefeuchter nicht
benutzt, schalten Sie ihn aus
und trennen Sie ihn von der
Stromversorgung, indem Sie den
Stecker ziehen.
Benutzen Sie den Luftbefeuchter
nicht in feuchten Umgebungen.
Halten Sie den Luftbefeuchter
von Kindern fern.
Öffnen Sie das Unterteil
nicht und entfernen Sie den
Wasserstandsensor nicht zwecks
Eigenwartung.
Trennen Sie Ihren Luftbefeuchter
immer von der Stromversorgung,
bevor Sie ihn reinigen oder den
Wasserbehälter vom Unterteil des
Luftbefeuchters nehmen.
Stellen Sie sicher, dass der
Luftbefeuchter immer auf einer
flachen, ebenen Fläche steht, bevor
Sie ihn in Betrieb nehmen.
Füllen Sie den Wasserbehälter
nur mit sauberem Wasser.
Füllen Sie den Wasserbehälter
nie mit irgendwelchen anderen
Flüssigkeiten.
Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht
in der Nähe von Wärmequellen wie
Herden, Öfen oder Heizkörpern auf.
Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht
direkt auf Böden, Teppiche oder
Vorleger.
Benutzen Sie keine anderen Teile
als Ersatzteile für dieses Produkt.
Decken Sie die Düse nicht ab, wenn
der Luftbefeuchter eingeschaltet ist.
Eine solche Vorgehensweise kann
den Luftbefeuchter beschädigen.
Entfernen Sie den Wasserbehälter
vom Unterteil, bevor Sie den
Luftbefeuchter bewegen.
Tauchen Sie den Luftbefeuchter, das
Stromkabel oder den Stecker des
Luftbefeuchters nicht in Wasser ein.
Berühren Sie das Stromkabel oder
den Stecker
nicht
mit feuchten
Händen. Halten Sie den Stecker und
das Stromkabel von Flüssigkeiten
fern.
DE
29
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido