RedMax BCZ350S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BCZ350S:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
BRUSHCUTTERS
BCZ350S
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
This spark ignition system complies with
the Canadian standard ICES-002.
MODE D'EMPLOI
DEBROUSSAILLEUSE
AVERTISSEMENT
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l'Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d'anomalies congénitales et
d'autres atteintes à l'appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette
ce produit
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
Ce système d'allumage par étincelle de véhicule
est conforme à la norme NMB-002 du Canada.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
DESBROZADOR
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
ADVERTENCIA
,
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
Este sistema de ignición por chispa de vehículo
es conforme con la norma ICES-002 del Canadá.
115 42 91-49 (202)
U
S
F
R
E
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RedMax BCZ350S

  • Página 1 115 42 91-49 (202) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR BCZ350S WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this ce produit contiennent des este producto contienen...
  • Página 3 BCZ350S 115 42 91-49 (202) OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL BRUSHCUTTERS BCZ350S WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    BCZ350S SAFETY FIRST WARNING Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol 1. Read this brushcutter Owner/Operator concern critical points which must be Manual carefully. Be sure you taken into consideration to prevent understand how to operate this unit possible serious bodily injury, and for this properly before you use it.
  • Página 5: Parts Location

    BCZ350S 1. Parts location 115 42 91-49 (106) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR BCZ350S WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this ce produit contiennent des...
  • Página 6: Key To Symbols

    BCZ350S 2. Key to symbols Symbols Noise emission to the environment according WARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be dangerous! Careless or to the European Community’s Directive. The machine’s emission is specified in chapter incorrect use can result in serious or fatal Technical data and on label.
  • Página 7: For Safe Operation

    BCZ350S 3. For safe operation c: Approved (ANSI Z87.1.) eye protection WARNING and foot protection to reduce the risk of injury associated with thrown objects. • A brushcutter or trimmer can be d: Face filter mask in dusty conditions to...
  • Página 8: Important

    ■ Before use RedMax servicing dealer for repair. 1. Each time before starting the engine, ■ Using the product inspect the entire unit to see if every part is in good order and is securely tightened in place.
  • Página 9 BCZ350S 3. For safe operation ■ Avoid noise problem ■ Transport 1. Drain the fuel from the fuel tank before IMPORTANT transporting or storing the product. 2. When hand-carrying the product, cover Check and follow the local regulations as to...
  • Página 10 4. When replacing the any other part, or any lubricant, always be sure to use only RedMax products or products which have been certified by RedMax for use with the RedMax product. 5. In the event that any part must be replaced or any maintenance...
  • Página 11 BCZ350S 3. For safe operation See instructions under the heading Start. Start the machine and Check that the guard is undamaged and not cracked. apply full throttle. Release the throttle and check that the cutting Replace the guard if it has been exposed to impact or is attachment stops and remains at a standstill.
  • Página 12 BCZ350S 3. For safe operation WARNING • Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation. Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition.
  • Página 13 BCZ350S 3. For safe operation 6. Locking nut • Ensure that the cutting attachment has stopped completely and disconnect the HT lead from the spark plug before you start to work on it. A locking nut is used to secure some types of cutting WARNING attachment.
  • Página 14 BCZ350S 3. For safe operation instructions. Sharpen blades and cutters using a single-cut flat file. • Sharpen all edges equally to maintain the balance of the blade. WARNING • Always discard a blade that is bent, twisted, cracked, broken or damaged in any other way. Never attempt to straighten a twisted blade so that it can be reused.
  • Página 15: Set Up

    BCZ350S 4. Set up ■ Fitting the J-handle ■ Assembling the cutting equipment • Clip the loop handle onto the shaft. Note that the loop handle must be fitted between the arrows on the shaft. WARNING • When fitting the cutting attachment it is extremely...
  • Página 16 BCZ350S 4. Set up The guard extension is removed easily using the spark plug spanner, see illustration. ■ Fitting a blade guard, grass blade and grass cutter ■ Fitting other guards and cutting attachments • Fit the trimmer guard/combination guard (A) intended for use with the trimmer head/plastic blades.
  • Página 17 BCZ350S 4. Set up • Turn the blade shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing. • Insert the locking pin (C) in the hole to lock the shaft.
  • Página 18: Fuel

    • Failures caused by operating engines on gasoline with octane flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare Stroke engine warranty.
  • Página 19: Fueling The Unit

    30 days, and 60 days when fuel stabilizer is 2. GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/or plastic added. RedMax Air-Cooled "Max Life" Synthetic blend parts and disruption of engine lubrication. Premium two-stroke engine oil "Contains fuel stabilizer" and 3.
  • Página 20: Starting And Stopping

    BCZ350S 6. Starting and stopping ■ Check before starting • Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the centre hole. The most common reason why cracks are formed is that sharp corners have been formed at the bottom of the teeth while sharpening or that the blade has been used with dull teeth.
  • Página 21 BCZ350S 6. Starting and stopping Choke: Set the choke control in the choke position. CAUTION! Do not put any part of your body in marked area. Contact can result in burns to the skin, or electrical shock if the spark plug cap has been damaged. Always use gloves. Do not use a machine with damaged spark plug cap.
  • Página 22: Working Techniques

    BCZ350S 7. Working techniques ■ General working instructions 6. Always hold the machine with both hands. Hold the machine on the right side of your body. IMPORTANT This section describes the basic safety precautions for working with brush cutters and trimmers.
  • Página 23 BCZ350S 7. Working techniques ■ Basic working techniques • Reduce the risk of material wrapping around the blade by Always slow the engine to idle speed after each working following these instructions: operation. Long periods at full throttle without any load on the 1.
  • Página 24 BCZ350S 7. Working techniques Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the cord parallel to the ground when cutting. Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool.
  • Página 25: Maintenance

    ■ Carburettor Adjust the idle speed using the idle adjustment screw T, if it is Your RedMax product has been designed and manufactured to necessary to readjust. First turn the idle adjustment screw T specifications that reduce harmful exhaust fumes. The engine will clockwise until the cutting attachment starts to rotate.
  • Página 26 BCZ350S 8. Maintenance Some mufflers are equipped with a special spark arrestor mesh. If The cooling system consists of: your machine has this type of muffler, you should clean the mesh 1. Air intake on the starter. at least once a week. This is best done with a wire brush. On 2.
  • Página 27 BCZ350S 8. Maintenance 1. Cleaning the air filter If the machine is low on power, difficult to start or runs poorly at Remove the air filter cover and take out the filter. Wash it clean in idle speed: always check the spark plug first before taking any warm, soapy water.
  • Página 28 BCZ350S 8. Maintenance Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator’s Manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
  • Página 29: Technical Data

    BCZ350S 9. Technical data Technical data BCZ 350S Engine Cylinder displacement, cu·inch / cm 2,11 / 34,6 Cylinder bore, inch / mm 1,50 / 38,0 Stroke, inch / mm 1,20 / 30,5 Idle speed, rpm 2900 Recommended max. speed, rpm...
  • Página 30 BCZ350S 9. Technical data Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Centre hole in blades/cutters, Ø 25,4 mm Output shaft thread M12 Multi 255-3 (Ø 255 3 teeth) 537 33 16-04 Grass 255-4 (Ø 255 4 teeth) 537 33 16-04 Grass blade/grass cutter Multi 275-4 (Ø...
  • Página 31 BCZ350S Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10 US-29...
  • Página 32 BCZ350S 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m " & "Clic" 15 cm 6" US-30...
  • Página 33 BCZ350S 4,25 m 4,25 m " 15 cm 6" 15 cm 6" US-31...
  • Página 34 BCZ350S Tap n’ Go 35 Spin 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m " & "Clic" 15 cm 6" US-32...
  • Página 35 BCZ350S Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m " & 15 cm "Clic" 6" US-33...
  • Página 36 As the small off-road engine owner, you should however be aware that the RedMax may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
  • Página 37 Add-on or modified parts that are not exempted by CARB or EPA may not be used. The use of any non- exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. RedMax will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Página 38 RedMax Limited Warranty, provides to the ORIGINAL retail purchaser that this RedMax product is free from DEFECTS in MATERIAL and WORKMANSHIP under normal use and maintenance from the date of retail purchase. RedMax agrees to repair or replace at our discretion, any defective product, free of charge at any authorized RedMax servicing dealer using original RedMax replacement parts, within the listed below application time periods, limitations and exclusions.
  • Página 39 Should a product difficulty occur within the applicable warranty period, you must, at your expense, deliver or ship your RedMax unit to an authorized RedMax Servicing Dealer only for warranty repairs and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made.
  • Página 41 BCZ350S 115 42 91-49 (202) MODE D’EMPLOI DEBROUSSAILLEUSE BCZ350S AVERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette...
  • Página 42 BCZ350S SECURITE Les instructions contenues dans les AVERTISSEMENT mises en garde de ce mode d’emploi 1. Lire ce manuel attentivement jusqu’à portant le symbole concernent les une compréhension totale et suivre points critiques qui doivent être pris en toutes les instructions de sécurité et considération pour éviter les blessures...
  • Página 43: Emplacement Des Composants

    BCZ350S 1. Emplacement des composants 115 42 91-49 (106) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR BCZ350S WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this...
  • Página 44: Explication Des Symboles

    BCZ350S 2. Explication des symboles Symboles Émissions sonores dans l’environnement selon la AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupeherbes peuvent être dangereux! Une directive de la Communauté européenne. Les émissions de la machine sont indiquées au utilisation erronée ou négligente peut occasionner chapitre Caractéristiques techniques et sur les...
  • Página 45: Consignes De Securite

    BCZ350S 3. Consignes de securite 3. Portez le matériel de protection suivant AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez le produit : • Utilisés de manière négligente ou a) Un casque homologué pour vous erronée, les débroussailleuses et les protéger des chutes d’objets coupe-herbes peuvent devenir des hasardeuses.
  • Página 46: Demarrage Du Moteur

    BCZ350S 3. Consignes de securite vous êtes en déséquilibre. souches, les pierres, les boîtes de 7. Tout entretien du produit autre que celui conserves ou débris de verre. décrit dans le mode d’emploi doit être effectué par du personnel compétent IMPORTANT (l’entretien inapproprié...
  • Página 47 BCZ350S 3. Consignes de securite appropriée à la coupe sans jamais sèches, propres, et tenues à l’écart de accélérer inutilement au dessus du niveau l’huile et du carburant. nécessaire. 7. Stockez toujours le carburant dans un réservoir homologué prévu à cet effet.
  • Página 48 4. En cas de remplacement d’une pièce quelconque ou du lubrifiant utilisez exclusivement des produits RedMax ou des produits dont RedMax a certifié l’utilisation pour ses machines. 5. En cas de remplacement, entretien ou réparation d’une pièce non décrits dans ce manuel, veuillez prendre contact avec l’atelier de réparation du distributeur RedMax agréé...
  • Página 49 BCZ350S 3. Consignes de securite position initiale. 2. Bouton d’arrêt Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque le bouton d’arrêt est amené...
  • Página 50 BCZ350S 3. Consignes de securite 4. Système anti-vibrations réduire la teneur des gaz d’échappement en substances toxiques. La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. Le risque d’incendie est important dans les pays au climat chaud et sec.
  • Página 51 BCZ350S 3. Consignes de securite du moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur. fileté à gauche.) Serrer l’écrou à l’aide de la clé pour l’écrou de lame. L’usure du verrouillage nylon du contre-écrou ne doit pas être telle qu’il peut se visser à...
  • Página 52 BCZ350S 3. Consignes de securite La tête de désherbage est destinée au désherbage. AVERTISSEMENT • Toujours jeter une lame pliée, faussée, fissurée, cassée ou abîmée de toute autre façon. Ne jamais essayer de redresser une lame faussée pour l’utiliser de nouveau.
  • Página 53: Assemblage

    BCZ350S 4. Assemblage ■ Montage de la poignée en J ■ Montage de l’équipement de coupe • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noter que la poignée anneau doit être montée entre les flèches AVERTISSEMENT indicatrices situées sur le tube de transmission.
  • Página 54 BCZ350S 4. Assemblage La dépose du bouclier de protection s’effectue le plus simplement à l’aide de la clé à bougie, voir la figure. ■ Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe ■ Montage des autres protections et équipements de coupe •...
  • Página 55 BCZ350S 4. Assemblage • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. • Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des trous du toc d’entraînement coïncide avec le trou correspondant du carter. • Insérer la goupille d’arrêt (C) dans le trou afin de bloquer l’axe.
  • Página 56: Carburant

    RedMax deux temps. AVERTISSEMENT ■ TYPES DE CARBURANTS REQUIS • Tous les produits RedMax 2 temps disposent de moteurs 2 • Carburants alternatifs (autres que l’essence) temps RedMax de notre gamme professionnelle et Les carburants alternatifs, tels que l’E-15 (15% d’éthanol), commerciale, à...
  • Página 57: Comment Obtenir Un Bon Melange

    LEGD et JASO FD, comme le "MaxLife", mélange synthétique de leur composition, un brassage énergique est nécessaire afin RedMax Super et huile à 2 temps ENTRAÎNERA de garantir une bonne marche du moteur pendant longtemps. L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU MOTEUR A DEUX En effet, en cas de mélange insuffisant, un risque majeur de...
  • Página 58 BCZ350S 5. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. REMARQUE • Pour plus de détails sur la garantie de qualité, lire attentivement la section à...
  • Página 59: Démarrage Et Arrét

    BCZ350S 6. Démarrage et arrét ■ Contrôles avant la mise en marche subi des dommages ou présente des fissures. • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les plus fréquentes de la présence de fissures sont la formation de...
  • Página 60 BCZ350S 6. Démarrage et arrét Starter: Tirer la commande de starter. REMARQUE! Ne pas placer aucune partie du corps sur la surface marqué. Contact peut causer en brûlures à la peau ou les chocs électriques si le chapeau de bougie est defecteux. Toujours utiliser des gants.
  • Página 61: Techniques De Travail

    BCZ350S 7. Techniques de travail ■ Méthodes de travail 6. Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir la machine du côté droit du corps. IMPORTANT Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupeherbe.
  • Página 62 BCZ350S 7. Techniques de travail ■ Techniques de travail de base ne s’enroulent autour de la lame: Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque étape de 1. Toujours travailler en faisant tourner le moteur à plein travail. Laisser le moteur tourner à pleins gaz sans lui faire subir régime.
  • Página 63 BCZ350S 7. Techniques de travail Coupe • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux endroits difficilement accessibles avec une tondeuse ordinaire. Maintenir le fil parallèlement au sol lors du désherbage. Éviter de presser la tête de désherbage contre le sol, puisque cela risque d’endommager la pelouse et le matériel.
  • Página 64: Entretien

    8. Entretien ■ Carburateur 3. Réglage du régime de ralenti Les caractéristiques techniques de cette machine RedMax Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Le couvercle posé.
  • Página 65 BCZ350S 8. Entretien Certains silencieux sont munis d’une grille antiflamme. Cette grille Le système de refroidissement est composé des éléments doit être nettoyée une fois par semaine si la machine en est suivants: équipée. Utiliser de préférence une brosse en acier. Sur les 1.
  • Página 66 BCZ350S 8. Entretien Nettoyer le filtre après 25 heures de service, ou plus souvent si Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est les conditions de travail sont exceptionnellement poussiéreuses. difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôler l’état de la bougie avant de prendre...
  • Página 67 BCZ350S 8. Entretien Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Página 68: Caractéristiques Techniques

    BCZ350S 9. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques BCZ 350S Moteur Cylindrée, cu·inch / cm 2,11 / 34,6 Alésage, inch / mm 1,50 / 38,0 Course, inch / mm 1,20 /30,5 Régime de ralenti, tr/min 2900 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 11500 Régime de l’axe sortant, tr/min...
  • Página 69 BCZ350S 9. Caractéristiques techniques Accessoires homologués Type Protection pour équipement de coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø 25,4 mm Axe de lame fileté M12 Multi 255-3 (Ø 255 3 dents) 537 33 16-04 Grass 255-4 (Ø 255 4 dents) 537 33 16-04 Lame/couteau à...
  • Página 70 BCZ350S Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10 FR-30...
  • Página 71 BCZ350S 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m " & "Clic" 15 cm 6" FR-31...
  • Página 72 BCZ350S 4,25 m 4,25 m " 15 cm 6" 15 cm 6" FR-32...
  • Página 73 BCZ350S Tap n’ Go 35 Spin 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m " & "Clic" 15 cm 6" FR-33...
  • Página 74 BCZ350S Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m " & 15 cm "Clic" 6" FR-34...
  • Página 75 La SA RedMax vous recommande de conserver tous les reçus concernant l’entretien de votre petit moteur tout-terrain mais la SA RedMax ne peut nier la garantie uniquement à cause de l’absence de reçus ou si vous n’avez pas pu réaliser tous les travaux d’entretien programmés. En tant que propriétaire du petit moteur tout-terrain, vous devez cependant savoir que la SA RedMax peut nier la couverture...
  • Página 76 L’utilisation de toute pièce ajoutée ou modifiée non exemptée est un motif de rejet d’une demande de garantie. La SA RedMax ne peut être tenue responsable des pannes sur des pièces garanties dues à l’utilisation d’une pièce ajoutée ou modifiée non exemptée.
  • Página 77 N’ONT PAS de garantie à la location. La responsabilité de RedMax pour la couverture « à vie » se limite à fournir les pièces une fois seulement que la couverture de la garantie standard arrive à expiration, comme indiqué dans la section DURÉE DE GARANTIE DU PRODUIT de cette déclaration de garantie. Les pièces «...
  • Página 78 10% d’éthanol (alcool éthylique) ou 15% de MTBE (éther méthyltertiobutylique) est également approuvé. Le rapport de mélange essence/huile recommandé est de 50:1 et est indiqué sur l’étiquette des bidons d’huile RedMax et dans votre manuel d’utilisation.
  • Página 79: Desbrozador

    BCZ350S 115 42 91-49 (202) MANUAL DE INSTRUCCIONES DESBROZADOR BCZ350S ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.
  • Página 80: La Seguridad Primero

    BCZ350S LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que aparecen en este ADVERTENCIA manual bajo las advertencias marcadas con el símbolo hacen referencia a 1. Lea detenidamente el “Manual del puntos críticos que deben tomarse en propietario/operador” de este consideración para evitar posibles desbrozador.
  • Página 81: Situación De Las Piezas

    BCZ350S 1. Situación de las piezas 115 42 91-49 (106) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR BCZ350S WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this...
  • Página 82: Aclaración De Los Símbolos

    BCZ350S 2. Aclaración de los símbolos Símbolos Las emisiones sonoras en el entorno según ¡ATENCIÓN! ¡Las desbrozadoras, quita arbustos y recortadoras pueden la directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones de la máquina se indican en el serpeligrosas! Su uso descuidado o erróneo capítulo Datos técnicos y en la etiqueta.
  • Página 83: Instrucciones De Seguridad

    BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad 3. Utilice el siguiente equipamiento protector ADVERTENCIA cuando utilice el producto. • Una desbrozadora, quita arbustos o a) Casco homologado para reducir el recortadora puede ser una herramienta riesgo de lesiones provocadas por la peligrosa si se utiliza de manera caída de objetos.
  • Página 84: Antes De Arrancar La Máquina

    BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad 7. Todo servicio realizado en el producto, a 3. Si el cabezal cortador es la hoja metálica, parte de los elementos establecidos en el cambie el dispositivo y la manija como se manual de instrucciones, debe llevarse a...
  • Página 85: Uso Del Producto

    BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad ■ USO DEL PRODUCTO ■ Seguridad en el uso del combusible 1. Maneje el combustible con sumo cuidado. Seque inmediatamente todo resto de IMPORTANTE combustible derramado. Aleje la producto Corte sólo los materiales indicados por el como mínimo 3 metros del lugar de carga...
  • Página 86 ADVERTENCIA RedMax o productos que hayan sido El uso prolongado de un producto, la certificados por RedMax para el uso con exposición del operador a las vibraciones los productos RedMax. y el frío pueden causar la enfermedad de 5.
  • Página 87 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad ■ Equipo de seguridad de la máquina En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo. En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina, vea...
  • Página 88 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad 2. Botón de parada El botón de parada se utiliza para parar el motor. El uso de un hilo mal enrollado o de un equipo de corte romo o incorrecto (para más información sobre el tipo incorrecto o mal afilado, consulte las instrucciones bajo el título Afilado de la...
  • Página 89 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad En países con clima cálido y seco, puede ser grande el riesgo de incendio. Por eso, hemos equipado a ciertos silenciadores con cortafuegos. Controle si el silenciador de su máquina lo ADVERTENCIA tiene. • El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor.
  • Página 90 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad Reglas básicas ¡Utilice sólamente el equipo de corte con la protección El bloqueo de nilón de la contratuerca no debe estar tan recomendada por nosotros! Consulte el capítulo Datos gastado que se pueda apretar con los dedos. El bloqueo debe Técnicos.
  • Página 91 BCZ350S 3. Instrucciones de seguridad 3. Cabezal de corte IMPORTANTE Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario la máquina producirá vibraciones perjudiciales para la salud. • Utilice únicamente los cabezales e hilos de corte recomendados.
  • Página 92: Montaje

    BCZ350S 4. Montaje ■ Montaje del mango J ■ Montaje del equipo de corte • Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase que el mango cerrado debe montarse entre las flechas del tubo. ADVERTENCIA • Al montar el equipo de corte es sumamente importante que la guía de la pieza de arrastre/brida de apoyo quede bien...
  • Página 93 BCZ350S 4. Montaje El desmontaje del manto protector se facilita usando la llave para bujías; vea la figura. ■ Montaje de la protección de hoja, hoja de hierba y cuchilla de hierba ■ Montaje de las demás protecciones y equipos de corte •...
  • Página 94 BCZ350S 4. Montaje • Gire el eje de la hoja hasta que uno de los orificios de la pieza de arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes. • Introduzca el pasador de seguridad (C) en el orificio para bloquear el eje.
  • Página 95: Combustible

    RedMax. ADVERTENCIA ■ Requerimientos de la Gasolina • Todos los productos RedMax de 2 tiempos cuentan con la • Combustibles Alternativos (No Gasolina) potencia de los motores de 2 tiempos de uso comercial Los combustibles alternativos, tales como E-15 (etanol al producidos por RedMax Professional, que se enfrían por aire,...
  • Página 96: Como Mezclar El Combustible

    ISO-L-EGD y JASO - FD tales como el aceite puede resultar difícil, dependiendo de los ingredientes del de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax aceite, es necesaria una agitación suficiente para beneficio de ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS la duración del motor.
  • Página 97 BCZ350S 5. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. NOTA • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está...
  • Página 98: Arranque Y Parada

    BCZ350S 6. Arranque y parada ■ Control antes de arrancar Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados. • Controle que la hoja no tenga grietas en la base de los dientes ni en el orificio central.
  • Página 99 BCZ350S 6. Arranque y parada Estrangulador: Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento. Parada ADVERTENCIA • Cuando el motor es arrancado con el estrangulador en la posición activada o de aceleración de arranque, el equipo Para parar el motor, desconecte el encendido.
  • Página 100: Técnica De Trabajo

    BCZ350S 7. Técnica de trabajo ■ Instrucciones generales de trabajo 6 Utilice siempre ambas manos para sujetar la máquina. Mantenga la máquina en el lado derecho del cuerpo. IMPORTANTE Esta sección trata reglas de seguridad fundamentales para el trabajo con la desbrozadora y la recortadora.
  • Página 101 BCZ350S 7. Técnica de trabajo ■ Técnica básica de trabajo • Para evitar que la vegetación cortada se enrolle en la hoja, Después de cada momento de trabajo reduzca siempre la haga lo siguiente: velocidad del motor a ralentí. Un tiempo demasiado largo a 1 Trabaje siempre a máxima velocidad.
  • Página 102 BCZ350S 7. Técnica de trabajo Corte • La recortadora es ideal para cortar en lugares que son difícilmente accesibles para un cortacésped común. Al cortar, mantenga el hilo paralelo al suelo. Evite presionar el cabezal de corte contra el suelo para no dañar el césped ni el equipo.
  • Página 103: Mantenimiento

    8. Mantenimiento ■ Carburador hasta que el equipo de corte quede inmóvil. Su producto RedMax ha sido diseñado y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. 3. Reglaje del régimen de ralentí Cuando el motor ha consumido 8-10 depósitos de combustible, el Antes de hacer un ajuste, controle que el filtro de aire esté...
  • Página 104 BCZ350S 8. Mantenimiento Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas. Si el El sistema refrigerante está compuesto por: silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, límpiela 1. Toma de aire en el mecanismo de arranque. cada semana. Lo mejor es utilizar un cepillo de acero. En 2.
  • Página 105 BCZ350S 8. Mantenimiento 1. Limpieza del filtro de aire Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Lávelo en agua jabonosa caliente. Controle que el filtro esté seco antes de volver a montarlo. Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo.
  • Página 106 BCZ350S 8. Mantenimiento Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial.
  • Página 107: Datos Técnicos

    BCZ350S 9. Datos técnicos Datos técnicos BCZ 350S Motor Cilindrada, cu·inch / cm 2,11 / 34,6 Diámetro del cilindro, inch / mm 1,50 / 38,0 Carrera, inch / mm 1,20 / 30,5 Régimen de ralentí, r.p.m. 2900 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m.
  • Página 108 BCZ350S 9. Datos técnicos Protección para el equipo de corte, Accesorios homologados Tipo Art. nº. Orificio central en hojas/cuchillas Ø 25,4 mm Rosca para eje de hoja M12 Multi 255-3 (Ø 255 3 dientes) 537 33 16-04 Grass 255-4 (Ø 255 4 dientes)
  • Página 109 BCZ350S Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10 ES-31...
  • Página 110 BCZ350S 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m " & "Clic" 15 cm 6" ES-32...
  • Página 111 BCZ350S 4,25 m 4,25 m " 15 cm 6" 15 cm 6" ES-33...
  • Página 112 BCZ350S Tap n’ Go 35 Spin 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m " & "Clic" 15 cm 6" ES-34...
  • Página 113 BCZ350S Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m " & 15 cm "Clic" 6" ES-35...
  • Página 114 Como propietario del motor pequeño todo terreno, usted es responsable por la realización del mantenimiento requerido que se indica en el Manual del propietario. RedMax le recomienda conservar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento realizados en el motor todo terreno, no obstante, RedMax no puede anular la garantía solamente por la ausencia de recibos o por la no realización del mantenimiento programado.
  • Página 115 RedMax no será responsable de garantizar los fallos de las piezas garantizadas ocasionados por el uso de accesorios no excluidos o de piezas modificadas.
  • Página 116 Esta garantía no cubre ningún daño que no sea aquel resultante de los defectos en el material o en la fabricación. RedMax NO OFRECEN NINGÚN PROGRAMA DE INTERCAMBIO SOBRE EL MOSTRADOR. Cualquier producto vendido, bajo servicio o reconstruido por otro distribuidor que no sea el autorizado por RedMax, se vende tal cual sin cobertura de garantía estándar RedMax.
  • Página 117 Si ocurriera alguna dificultad con el producto dentro del periodo de garantía aplicable, debe, con cargo a su cuenta, enviar o entregar la unidad RedMax a un Centro de servicio RedMax autorizado solamente para las reparaciones de la garantía y ponerse de acuerdo en recoger o regresar la unidad después de que hayan...
  • Página 118 PRODUCT REGISTRATION FAST! EASY! SIMPLE! www.redmax.com Help & Support It’s that easy! ENREGISTREMENT DU PRODUIT RAPIDE ! FACILE ! SIMPLE ! www.redmax.com Help & Support Il est celui facile ! REGISTRO DEL PRODUCTO ¡RÁPIDO! ¡FÁCIL! ¡SIMPLE! www.redmax.com Help & Support ¡Es ése fácil!
  • Página 120 ´®z+V=.¶9.¨ 115 42 91-49...

Tabla de contenido