Emerson PS1 Serie Instrucciones De Funcionamiento página 9

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
Для холодильных систем и тепловых насосов.
!
Инструкция по безопасности:
Внимательно
прочитайте
эксплуатации. Ошибки могут привести к поломке
прибора, выходу из строя системы охлаждения или
травмам персонала.
Прибор
предназначен
для
персоналом, имеющим необходимые знания и
навыки.
Перед вскрытием любой системы для установки
прибора
убедитесь,
что
давление
сравнялось с атмосферным.
Величина питающего напряжения и ток должны
гарантированно соответствовать указанным на
шильде PS1/PS2. Отключите питающее напряжение
от PS1/PS2 перед установкой или обслуживанием.
Не превышайте давления испытания.
Поддерживайте
температуры
номинальных пределов.
Работа / Различные типы реле (Рис. 1):
Рис. 1a: автоматический возврат
Рис. 1b: ручной возврат для реле низкого давления
Рис. 1c: ручной возврат для реле высокого давления
PS1/PS2
Реле
давления
оснащены
быстрого
срабатывания
переключаются от 1-2 к 1-4 при повышении и от 1-4 к
1-2 при понижении давления.
давления до заданной точки отключения размыкается
контакт 1-2 и замыкается 1-4, а при понижении -
наоборот.
PS1/PS2 с ручным возвратом (возврат для высокого
давления / низкого давления): При достижении
давлением заданной точки отключения размыкается
контакт 1-4 (реле низкого давления), или замыкается
контакт 1-2 (реле высокого давления) и фиксируется в
этом положении. После повышения или понижения
давления до установленного дифференциала реле
можно вручную вернуть в исходное положение, нажав
кнопку возврата.
PS1/PS2 с ручным возвратом - реле "свободного
расцепления".
Установка (Рис. 2):
Реле PS1/PS2 могут быть установлены на монтажных
планках, или на плоской поверхности, как настенные
приборы.
Для установки на монтажную планку используйте
универсальные отверстия с резьбой M4 или UNC8-32.
Для настенной установки используйте стандартные
монтажные отверстия на обратной стороне прибора.
Используйте монтажные винты, поставляемые в
комплекте с реле.
Для
гарантированно
нормальной
монтажные винты не должны углубляться в него с
обратной стороны больше чем на 8 мм.
Не используйте PS1/PS2 в пульсирующих режимах!
Для обеспечения класса защиты IP44 необходимо
выполнить следующие инструкции:
Крышка должна быть закрыта, а её винты - затянуты
Прибор
должен
быть
установлен
поверхности так, чтобы все отверстия на задней
стороне корпуса были полностью закрыты
Расположение при монтаже:
В любом положение, за исключением вверх дном.
Соединение по давлению (Рис. 3):
Соединение
со
стороны
давления
конкретной модели / соединения по давлению.
Соединения A, C, F и S: Не прикладывайте
скручивающую нагрузку к соединению по давлению;
для
уравновешивания
вращающего
используйте второй гаечный ключ при затяжке
соединения по давлению.
Соединение A: версии высокого давления (диапазон
давления '5') оснащены демпфирующим устройством
для ослабления пульсаций.
При подключении PS1/PS2 к трубе линии горячего
газа
холодильной
системы,
понижения температуры между линией и сильфоном
реле давления, надо использовать капиллярную или
гибкую трубку длиной не менее 80мм.
K-тип соединения: используйте медную прокладку
поставляемую вместе с прибором.
PS12_65048_ 0715180_R10
Инструкция по эксплуатации
эксплуатации
Реле давления
давления
PS1 / PS2
PS1 / PS2
Серия
Испытание на герметичность:
Испытание
После
После завершения монтажа, должно быть проведено
испытание давлением:
испытание
-
В соответствии со стандартом EN378 для систем,
инструкцию
по
подпадающих под Европейскую директиву 97/23/EC;
подпадающих
-
При максимальном рабочем давлении для всех
остальных
остальных случаев.
Внимание:
Внимание
использования
-
Невыполнение данного требования может привести к
утечкам хладагента и травмам персонала.
утечкам
-
Испытания
квалифицированным
квалифицированным
в
системе
предосторожностями
предосторожностями, необходимыми при работе с
оборудованием под давлением.
обо
Обслуживание / Сервис:
Обслуживание
При
При ремонтных работах или замене реле обязательно
используйте новую прокладку.
используйте
Электрическое соединение (Рис. 4):
Электрическое
(1)
(1) Регулятор диапазона
в
границах
(2) Фиксатор
(2)
(3) Регулятор дифференциала (6) Манжета входа кабеля
(3)
Обратите внимание: При выполнении электрических
Обратите
соединений
соединений
инструкций для электросетей. Размер сечения провода
инструкций
должен
должен
подключаемой к контактам реле.
подключаемой
контактами
SPDT,
Проведите
которые
основании прибора.
При повышении
Дополнительно,
заменена стандартным кабельным сальником PG 13.5.
Присоедините провода к клеммам 1, 2 и 4, принимая
во внимание функцию реле, указанную на Рис. 1a...1c.
Затяните винты клемм с макс. моментом 1,2 Нм.
Для электронных систем с малыми электрическими
нагрузками (напряжение <24 В и ток <50 мА)
рекомендуется использовать позолоченные контакты.
Настройка уставок (Рис. 5):
Настройка
(1)
(1) Верхняя уставка
(2) Нижняя уставка
(2)
(3)
(3) Дифференциал = пост. (7) Дифференциал = перемен.
(4) Диапазон настройки
(4)
Реле
индивидуальными
дифференциала, зависящими от конкретной модели.
Реле
фиксированный дифференциал.
Используйте плоскую отвертку или спец. холодильный
ключ ¼" (квадратный) для настройки уставок, как
описано ниже.
Используя регулятор диапазона настройки настройте
верхнюю уставку.
Поворотом
нижнюю уставку.
работы
реле
Верхняя уставка – Дифференциал = Нижняя уставка
Верхняя
Для точной настройки уставок должен использоваться
отдельный
использоваться
приблизительных значений.
При
перепроверена нижняя.
на
плоской
Стандартные
смотрите в каталоге ALCO.
Ручной / Универсальный возврат (Рис. 6):
Ручной
Ручной возврат (внешний): нажмите кнопку возврата
(1), обозначенную на Рис. 6a.
Ручной возврат (внутренний): снимите крышку корпуса
и нажмите кнопку возврата (2), обозначенную на Рис.
зависит
от
6b.
Обратите внимание, что для возврата типа "свободное
расцепление", возврат возможен, только если давление
момента
станет меньше величины его переключения.
Универсальный
установите
необходимое
автоматический возврат (4)).
Контрольный рычаг (5) (Рис. 4)
Контрольный
Используйте
для
достаточного
воздействия на положение электрических контактов
при испытании системы.
Используйте контрольный рычаг на реле низкого
давления для ручного воздействия на положение
электрических
холодильной системы.
replaces / ersetzt
tzt R09
Emerson Climate Technologies GmbH
Emerson Climate Technologies GmbH
Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin
RUS
давлением
должны
персоналом
(4) Электр. клеммы
(5) Контрольный рычаг
соблюдайте
требования
соответствовать
электрической
кабель
через
резиновую
резиновая
манжета
(5) Верхняя уставка
(6) Нижняя уставка
(8) Диапазон дифференциала
PS1/PS2
давления
поставляются
настройками
диапазона
с
ручным
возвратом
всегда
регулятора
дифференциала
манометр.
Встроенная
шкала
только
для
изменении
верхней
уставки
должна
заводские
параметры
возврат:
снимите
универсальный
переключатель
(ручной
положение
контрольный
рычаг
для
контактов
при
вакуумировании
13509 Berlin
Germany
www.emersonclimate.eu
www.emersonclimate.eu
Стандарты
Стандарты
EN 12263 (DIN 32733): отдельные модели
EN 12263 (DIN 32733):
Директива по оборудованию под давлением PED
Директива по
97/23/EC, Категория
, Категория IV для всех приборов одобренных
TÜV согласно
согласно EN12263 (DIN 32733)
Директива по низковольтному оборудованию LVD
Директива по
73/23/EWG
EWG; 93/68/EWG; EN 60947-1; EN 60947-5-1
UL/CSA: все
все модели
0035
0035 маркировка для приборов согласно PED
проводиться
со
всеми
маркировка для приборов согласно LVD
маркировка
• маркировано
маркировано:
Технические данные:
Технические
Класс защиты
защиты:
Окружающая температура (корпус):
Окружающая
Температ. хранения / транспортировки: -50°C...+70°C
Температ. хранения
Допустимая темпер. рабочей среды TS: -50°C...+70°C
Допустимая
Давление испытания PT: см. код модели / диапазон
Давление испытания
давления
местных
Максим. допустимое давление PS:
Максим. допустимое
диапазон давления
диапазон давления
нагрузке,
Виброустойчивость:
Виброустойчивость
Электрические параметры
Электрические
манжету
в
Тепловая нагрузка (AC1):
Тепловая нагрузка
Индуктивная нагрузка (AC15):
Индуктивная
может быть
Индуктивная нагрузка (DC13):
Индуктивная
Пусковой ток (AC3):
Пусковой ток
Ток при полной
при полной нагрузке:
Ток заблокированного
заблокированного ротора:
Совместимые среды:
Совместимые
не предназначены
предназначены для воспламеняющихся хладагентов
Код модели
модели:
PS1 – (1) (2)
(2) (3) PS2 – (1) (2) (3)
(1) Функция
Функция
A = Реле давления
Реле давления, автоматическое
B = Реле отключения
Реле отключения с внешним ручным возвратом,
одобрено TÜV/EN12263
одобрено
с
C = (PS2) Слева
2) Слева: ограничитель давления,
и
автоматический, TÜV/EN12263. Справа: реле
автоматический
отключения
отключения с внешним ручным возвратом,
имеют
TÜV/EN
EN12263
G = (PS2) Слева
2) Слева: реле отключения с внешним ручным
возвратом, TÜV/EN12263. Справа: предохранитель
возвратом
с функцией
функцией отключения по давлению, с внутренним
ручным возвратом, TÜV/EN12263
ручным возвратом
L = (PS2) Слева
2) Слева: автоматическое реле давления.
Справа: реле давления с внешним ручным
Справа: реле
настройте
возвратом
возвратом
M = (PS2) Слева
2) Слева: автоматическое реле давления.
а: обратимая функция возврата от 'R' к 'A'
Справа: обратимая
R = реле давления
реле давления с внешним ручным возвратом
S = предохранитель
может
предохранитель с функцией отключения по
получения
давлению
давлению, с внутренним ручным возвратом,
одобрено TÜV/DIN32733
одобрено
T = (PS2) Слева
2) Слева: ограничитель давления,
быть
автоматический, TÜV/ DIN32733. Справа:
автоматический
предохранитель
предохранитель с функцией отключения по
настройки
давлению
давлению, с внутренним ручным возвратом,
TÜV/DIN
DIN32733.
U = Обратимая
Обратимая функция возврата от 'R' к 'A'
W = Ограничитель
Ограничитель давления, автоматический, одобрено
TÜV/DIN
DIN32733
Обратите внимание: Функции типа B, R или S в
Обратите внимание
комбинации с диапазонами давления 1, 2 или 3 имеют
комбинации с
функцию ручного
ручного возврата для низкого давления и
фиксатор при
при снижении давления. Функции типа B, R, S
в комбинации
комбинации с диапазонами давления 4 или 5 имеют
функцию ручного
ручного возврата для высокого давления и
крышку
и
фиксатор при
при повышении давления
в
(2) Диапазон
Диапазон давления (Рис. 7)
(3)
или
(PS: макс. допустимое
макс. допустимое давление / PT: давление
)
испытания
(3) Соединение
Соединение по давлению (Рис. 3)
ручного
7
A =
/
"-20 UNF
UNF, наружная резьба
16
1
C = R
/
" наружная
наружная резьба, нержавеющая сталь со
4
стальным сильфоном
стальным сильфоном
K = кап. трубка
трубка, гайка
1
R = R
/
" наружная
наружная резьба, латунь
4
L = ¼"-ODM
ODM пайка с кап. трубкой длиной 1 м
U = 6 мм ODF
ODF пайка, длина 80 мм
X = ¼"-18 NPTF
NPTF, сталь (включая сильфон)
9 / 10
IP44 (IEC 529/EN 60529)
-50°C...+70°C
см. код модели /
4г (10...1000 Гц)
24 A / 230 В AC
10 A / 230 В AC
0.1 A / 230 В DC
3 A / 24 В DC
144 A / 230 В AC
24 A / 230 В AC
144 A / 230 В AC
HFC, HCFC
т.е. PS1-A 5 A
7
/
"-20UNF, вентиль Шредера
16
PCN 0715180
20.06.2013
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ps2 serie

Tabla de contenido