Backup/Restore ....................................... 64 Software update...................................... 65 Vibration Sample...................................... 66 Documentación....................................... 66 Licencias........................................... 67 8 Averías, causas y solución .............................. 67 Tipos de fallo ........................................ 67 Códigos de fallo....................................... 67 9 Anexo ....................................... 76 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 4
Bus de campo: vista general de parámetros.............................. 76 Ejemplo de esquemas de conexiones para el modo de sistema LSI...................... 96 WILO SE 2020-12...
ƒ utilizar de forma ilícita para fines de competencia. El nombre Wilo, el logotipo de Wilo y el nombre Nexos son marcas registradas de Wilo. Todos los demás nombres y denominaciones utilizados pueden ser marcas o margas re- gistradas del titular correspondiente. En la interfaz de usuario de Digital Data Interface hay disponible una vista general de las licencias utilizadas (menú...
Conecte el sensor de nivel mediante una barrera Zener. ƒ Conecte el control térmico del motor mediante un relé de evaluación homologado para uso en zonas explosivas. Para la conexión en Wilo-EFC se puede equipar poste- riormente la tarjeta de termistor PTC «MCB 112» en el convertidor de frecuencia. ƒ...
Registro de mantenimiento Registro y almacenamiento de datos • • • Sensores internos • • • Sensores internos mediante bus de campo − • • Convertidor de frecuencia − − • Estación de bombeo Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
En caso necesario, se pueden complementar las entradas y salidas con dos módulos I/O: ƒ Wilo IO 1 (ET-7060): 6 x entradas y salidas digitales ƒ Wilo IO 2 (ET-7002): 3 x entradas analógicas y 6 x entradas digitales, 3 x salidas digi- tales WILO SE 2020-12...
Conexión eléctrica AVISO El uso de Wilo IO 2 es obligatorio para el modo de sistema LSI. Para registrar todos los valores de medición necesarios prevea un Wilo IO 2 (ET-7002) en la planificación de la instalación. No es posible controlar el sistema sin un Wilo IO 2 adicional.
Hilos, mazo de cables interior: 2 x 2x22 AWG ƒ Material: elastómero especial, irradiado, resistente al agua y al aceite, doble apanta- llado ƒ Diámetro: aprox. 13,5 mm ƒ Radio de flexión: 81 mm ƒ Temperatura máxima del agua: 40 °C ƒ Temperatura ambiente: -25 °C a +40 °C WILO SE 2020-12...
Alimentación eléctrica de la bom- Conecte el motor a la instalación de conmutación a cargo del propietario. Consulte los datos relativos al tipo de arranque y la conexión del motor en las instrucciones del fabri- cante. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Tensión de funcionamiento: 2,5 a 7,5 VCC ƒ Hilos: 3 y 4 ƒ Relé de evaluación para sensores PTC, por ejemplo, ampliación de Wilo-EFC con tar- jeta de termistor PTC «MCB 112» o relé «CM-MSS» PELIGRO Peligro de explosión por conexión incorrecta. Si el control térmico del motor no está conectado correctamente, existe un riesgo de lesiones mortales por explosión en las áreas con riesgo de explosión.
Módulo de ampliación «MCA 122» para convertidores de frecuencia (incluido en el suministro) Módulo de ampliación «MCB 112» para convertidores de frecuencia Entradas en el convertidor de frecuencia Salidas en el convertidor de frecuencia Control superior de operador Sonda de nivel Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 14
ModBus TCP OCP UA Switch/Router MCA 122 MCB 112 COM-Card COM-Card ModBus TCP Wilo IO 1 • 6 x entradas digitales RJ45 • 6 x salidas digitales Wilo IO 2 • 3 x entradas digitales • 6 x entradas digitales • 3 x salidas digitales Start/Stop Extern Off 2 x salidas de libre configuración:...
Página 15
Módulo de ampliación «MCA 122» para convertidores de frecuencia (incluido en el suministro) Módulo de ampliación «MCB 112» para convertidores de frecuencia Entradas en el convertidor de frecuencia Salidas en el convertidor de frecuencia Control superior de operador Sonda de nivel Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Introduzca el cable de conexión del motor por el prensaestopas en el convertidor de frecuencia y fíjelo. Conecte los hilos conforme al esquema de conexión. ¡AVISO! Coloque la pantalla del cable de manera amplia. Fig. 6: Conexión de la bomba: Wilo-EFC 4.5.2 Conexión de suministro eléctrico...
Página 17
El comportamiento posterior se puede ajustar mediante el tipo de alarma en la configuración. ƒ Reset Señal externa para restablecer las indicaciones de fallo. ƒ High Clogg Limit Activación de la tolerancia máxima («Power Limit - High») para la detección de obs- trucciones. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Asigne la función correspondiente en Digital Data Interface. AVISO Observe las instrucciones del fabricante. Para más información lea y respete las instrucciones del convertidor de frecuencia. Convertidor de frecuencia Wilo-EFC ƒ Tensión de suministro: 10 VCC, 15 mA o 24 VCC, 200 mA ƒ...
Emisión de la presión de trabajo actual. ¡AVISO! Para la emisión se debe conectar la sonda correspondiente a una entrada. ƒ Flow Emisión de la cantidad de caudal actual. ¡AVISO! Para la emisión se debe conectar la sonda correspondiente a una entrada. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Conexión de ampliaciones de en- trada/salida (modo LPI) AVISO Tenga en cuenta la bibliografía complementaria. Para utilizar el producto de forma reglamentaria lea y siga también las instrucciones del fabricante. Wilo IO 1 Wilo IO 2 Generalidades ET-7060 ET-7002 Tipo 10...30 VDC...
Página 21
Funciones de las entradas y salidas A las entradas y salidas se les pueden asignar las mismas funciones que al convertidor de frecuencia. ¡AVISO! Asigne las entradas y salidas conectadas en Digital Data Inter- face. («Settings ➜ I/O Extension») Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
La estación de bombeo funciona aquí de manera autosuficiente y no requiere de un control superior. Para una interacción limitada con un control superior hay varias fun- ciones disponibles en las salidas o mediante el bus de campo: ƒ Autorización del sistema WILO SE 2020-12...
Página 23
Relé de desconexión Zener antideflagrante Ethernet Cable de señal sensores Cable de mando Conexión de corriente Opcional Obligatorio en aplicaciones homologadas Modbus para uso en zonas explosivas Fig. 13: Conexión del modo de sistema LSI: módulo I/O2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 24
Modbus para uso en zonas explosivas Fig. 14: Conexión del modo de sistema LSI: Convertidor de frecuencia ¡ATENCIÓN! Asigne siempre las entradas digitales «Inicio/Parada», «External Off» y «Safe Torque Off». Si no se requieren las entrada, monte un puente. WILO SE 2020-12...
Cuando se cumplen ambas condiciones por un tiempo definido, se desconecta una bomba: Fig. 16: Regulador PID ƒ La divergencia del valor de consigna se encuentra fuera del límite definido. ƒ La frecuencia de salida alcanza la frecuencia mínima. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Si el volumen de entrada es muy elevado, se seleccionará al alza de forma correspon- diente la siguiente frecuencia. Así se asegura que se puede controlar el volumen de entrada. ƒ Si se alcanza el nivel de parada, se continúa la medición con el siguiente proceso de bombeo. WILO SE 2020-12...
Introduzca el cable de conexión del motor por el prensaestopas en el convertidor de frecuencia y fíjelo. Conecte los hilos conforme al esquema de conexión. ¡AVISO! Coloque la pantalla del cable de manera amplia. Fig. 19: Conexión de la bomba: Wilo-EFC Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 28
Conexión eléctrica 4.6.4 Conexión del sensor PTC en la bo- bina del motor Convertidor de frecuencia Wilo-EFC PELIGRO Riesgo de lesiones mortales por conexión incorrecta. Si la bomba se utiliza dentro de una atmósfera explosiva, observe el capítulo «Cone- xión eléctrica en áreas con riesgo de explosión».
Página 29
(borne: 4/5): máx. 400 VAC, 2 A Borne Tipo de contacto Salida de relé 1 Conexión media (COM) Contacto normalmente abierto (NO) Contacto normalmente cerrado (NC) Salida de relé 2 Conexión media (COM) Contacto normalmente abierto (NO) Contacto normalmente cerrado (NC) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Digital Data Interface. AVISO Observe las instrucciones del fabricante. Para más información lea y respete las instrucciones del convertidor de frecuencia. Convertidor de frecuencia Wilo-EFC ƒ Abrazadero: 39/42 ƒ Rangos de medición: 0...20 mA o 4...20 mA ¡AVISO! Ajuste también el rango de medición en Digital Data Interface.
Página 31
Señal externa para desconectar el sistema. ƒ Trigger Start Level Inicie el proceso de bombeo. El pozo se bombea hasta el nivel de desconexión. ƒ Alternative Start Level Active el nivel de conexión alternativo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Conecte el interruptor de flotador mediante el relé de separación galvánica. ƒ Conecte los sensores de nivel mediante una barrera Zener. Convertidor de frecuencia Wilo-EFC ƒ Instale la tarjeta del termistor PTC «MCB 112». Observe las instrucciones del convertidor de frecuencia y de la tarjeta del termistor PTC.
Si se hace clic en una opción de menú, se cerrará la opción de menú desplegada. Fig. 22: Menú desplegable Interruptor ON/OFF Para conectar o desconectar la función haga clic en el interruptor: ƒ Interruptor «gris»: función desconectada. ƒ Interruptor «verde»: función conectada. Fig. 23: Interruptor ON/OFF Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
La representación de la pantalla de inicio varía según el modo de sistema seleccionado. 5.5.1 Pantalla de inicio: Modo de siste- ma DDI Volver WILO SE 2020-12...
Página 35
Además, los parámetros de regulación de la estación de bombeo se ajustan por me- dio de esta pantalla de inicio. Pantalla de inicio Slave Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
• • • Ciclos de bombeo − • • • Ciclos de limpieza • • • • Estado de sensores − • • • Frecuencia de funcionamiento − • • • Modo de funcionamiento de la bomba WILO SE 2020-12...
«OFF». ƒ Auto Funcionamiento automático de la bomba. Modo de sistema «LPI»: especificación del valor de consigna mediante el control su- perior. Modo de sistema «LSI»: especificación del valor de consigna mediante el sistema principal. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Para la configuración ini- cial debe existir un servidor DHCP en la red. Así se pueden ajustar de manera fija las di- recciones IP necesarias para el funcionamiento sin un servidor DHCP. WILO SE 2020-12...
Dirección IP y subred del módulo I/O ajustadas en la configuración de red estableci- Véanse las instrucciones de instalación y funcionamiento del módulo I/O. Conecte el módulo I/O a la red. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 40
12. Inicie «Adaptación automática de motor» en el convertidor de frecuencia. Véanse las instrucciones de instalación y funcionamiento del convertidor de fre- cuencia: parámetro 1-29 ¡ATENCIÓN! Ejecute la «Adaptación automática de motor» completa. La «Adaptación automática de motor» reducida puede causar resultados incorrec- tos. WILO SE 2020-12...
Página 41
14. Asigne funciones a las entradas/salidas del módulo I/O en la Digital Data Interface. Settings ➜ I/O Extension ➜ Digital Inputs [} 52] Settings ➜ I/O Extension ➜ Analog Inputs [} 53] (solo Wilo I/O 2) Settings ➜ I/O Extension ➜ Relay Outputs [} 53] Activación de la bomba...
Página 42
Settings ➜ Menu Language [} 45] Ajuste el tipo y la dirección IP del módulo I/O en la Digital Data Interface. Settings ➜ I/O Extension ➜ IP / Type Select [} 52] Asigne funciones a las entradas/salidas del módulo I/O en la Digital Data Interface. WILO SE 2020-12...
Inicio de sesión de usuario por medio del menú de barra lateral: - Nombre de usuario: user - Contraseña: user La contraseña de fábrica se modifica durante la configuración inicial. Vista general de los ajustes según el modo de sistema. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
LPI Control Settings Ajuste para la especificación del valor de consigna de la bomba ƒ Limits Temperature Sensors Valores límite de advertencia y alarma ƒ Limits Vibration Sensors Valores límite de advertencia y alarma Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Server URL Dominio o dirección IP del servidor Proxy. ƒ Port Puerto de red a través del cual se realiza la comunicación al servidor. ƒ Username Nombre de inicio de sesión ƒ Password Contraseña de inicio de sesión WILO SE 2020-12...
Página 47
IP en todas las bombas de un sistema. La función «Principal» se asigna automática- mente a una bomba del sistema (principal redundante). ¡AVISO! Configure todas las direcciones IP (dependiente y principal) en la misma subred. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
IP / Type Select Ajustes para la comunicación con el convertidor de frecuencia ƒ Auto Setup Configuración automática del convertidor de frecuencia ƒ Ramp Settings Especificaciones de tiempo para las rampas de arranque y frenado ƒ Digital Inputs WILO SE 2020-12...
Descripción: desconexión a distancia mediante interruptor independiente. ¡AVI- SO! La entrada conmuta directamente el convertidor de frecuencia. ƒ Input 33 Function Función: PTC/WSK. Descripción: conexión del sensor de temperatura en el hardware en la bobina del motor. ƒ Input 37 Function Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Analog Inputs Asignación de las funciones y los tipos de entrada disponibles a las entradas correspon- dientes. La denominación de los bornes de entrada coincide con la denominación en el convertidor de frecuencia Wilo-EFC. Se pueden configurar las siguientes entradas: ƒ...
Emisión del nivel de llenado actual. ¡AVISO! Para la emisión se debe conectar la sonda correspondiente a una entrada. – Pressure Emisión de la presión de trabajo actual. ¡AVISO! Para la emisión se debe conectar la sonda correspondiente a una entrada. – Flow Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 52
ƒ Type Select Seleccione el módulo I/O. Ajuste de fábrica: Wilo IO 1 Entrada: Wilo IO 1 (ET-7060), Wilo IO 2 (ET-7002) 6.5.7.2 Digital Inputs Asignación de las funciones disponibles a las entradas correspondientes. La denomina- ción de los bornes de entrada coincide con la denominación en el módulo I/O. Se pueden asignar libremente las funciones disponibles a las siguientes entradas: ƒ...
Página 53
Entrada: valor máximo como valor numérico real con unidad. Las unidades de los va- lores de regulación son: - Level = m - Pressure = bar - Flow = l/s Carácter de separación para decimales: punto Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 54
ƒ Relay 4 Function ƒ Relay 5 Function ƒ Relay 6 Function ¡AVISO! El Wilo IO 2 solo tiene 3 salidas de relé. Ajustes ƒ Relay 1 Function...Relay 6 Function Ajuste de fábrica: Not In Use Entrada: ¡AVISO! En el modo de sistema LPI, las funciones del módulo I/O son idénticas a las del convertidor de frecuencia.
Ajuste de fábrica: 24 h Entrada: de 0 h a 99 h. ƒ Pump Runtime Tiempo de marcha de la bomba en el funcionamiento cíclico de la bomba. Ajuste de fábrica: 10 s Entrada: de 0 s a 30 s Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 56
La base del algoritmo es una diferencia entre la potencia nominal y la curva característica de referencia. La curva característica de referencia mediante una «Fase de programación». Las condiciones marco para la detección de obstrucciones se guardan en los «Ajustes». WILO SE 2020-12...
Página 57
Ajuste de fábrica: 3 % Entrada: del 0 % al 100 % ƒ Frequency Change Latency Periodo tras un cambio de frecuencia antes de guardar nuevos datos de medición para cálculos. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 58
Sistema desconectado. El funcionamiento manual de las distintas bombas es po- sible mediante la pantalla de inicio de la bomba correspondiente. – Auto Funcionamiento automático del sistema mediante el regulador ajustado en «Auto Mode Selection». ƒ Auto Mode Selection WILO SE 2020-12...
Establecimiento del sensor para la marcha en seco. ƒ Sensor Type Ajuste de fábrica: Sensor Entrada: Sensor, Dry Run Input – Sensor El nivel de marcha en seco se determina mediante el sensor de nivel. – Dry Run Input Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 60
Las bombas funcionan con la frecuencia de funcionamiento elevada durante el tiem- po ajustado. Después tiene lugar la regulación individual de la frecuencia en función del modo de regulación. Ajuste de fábrica: 1 s Entrada: 1 a 30 s WILO SE 2020-12...
Página 61
ƒ Number of Pumps Número de bombas que se inician para el proceso de bombeo. Ajuste de fábrica: 0 Entrada: 0 a 4 ¡AVISO! El valor 0 desactiva la especificación de nivel. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 62
¡AVISO! Para una regulación del nivel de llenado ajuste el valor proporcional Kp en negativo (-). ƒ Integral Time Ti Tiempo de reajuste/integral Ajuste de fábrica: 0,01 min Entrada: 0 a 10000 min ƒ Derivative Time Td Tiempo diferencial/de ajuste Ajuste de fábrica: 0 min Entrada: 0 a 1000 min WILO SE 2020-12...
Relación admisible de los caudales en caso de una puesta en marcha inicial, así como antes y después de la limpieza. En caso de superar la relación admisible, se finaliza la limpieza. Ajuste de fábrica: 0,5 Entrada: 0 a 1 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
2. En la ventana de selección, seleccione el lugar de almacenamiento. 3. En la ventana de selección, haga clic en «Guardar». ▶ Configuración guardada. Restauración de la configuración 1. Junto a «Load backup from local file» haga clic en «Browse». WILO SE 2020-12...
A pesar de las amplias medidas de garantía de calidad, WILO SE no puede excluir todos los riesgos. ¡AVISO! Si la bomba en opera en el modo de sistema «LSI», desactive la bomba antes de actualizar el firmware en el sistema.
Maintenance Logbook Campo de texto libre para registrar los distintos trabajos de mantenimiento. ƒ Installation Logbook Campo de texto libre para describir la instalación. El «Name of the installation site» se muestra en la pantalla de inicio. WILO SE 2020-12...
La bomba Master se alterna debido a Compruebe la estrategia de alternancia en los ajus- NUMBER) la estrategia de alternancia predefi- tes de Master. nida o un error de comunicación. Compruebe la conexión de red. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 68
(entre convertidor de pruebe la conexión eléctrica del convertidor de fre- frecuencia y motor o directamente cuencia. 1001 en el motor) Encargue a un electricista especializado que com- pruebe la conexión eléctrica del motor. WILO SE 2020-12...
Página 69
Alimentación eléctrica: asimetría de Encargue a un electricista especializado que com- fases excesiva pruebe la conexión eléctrica del convertidor de fre- cuencia. 2006 Encargue a un electricista especializado que com- pruebe la conexión eléctrica del motor. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 70
Valor límite de temperatura del coji- En la instalación en seco: compruebe la temperatu- nete alcanzado ra ambiente, respete el valor máximo. 3006 Compruebe los valores límite de temperatura en Di- gital Data Interface y, dado el caso, corríjalos. WILO SE 2020-12...
Página 71
Informe al servicio técnico. 4006 dición se encuentra fuera del rango de medición. Internal Vibration Sensor Sensor defectuoso, el valor de me- Informe al servicio técnico. 4007 Fault dición se encuentra fuera del rango de medición. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 72
(entre convertidor de pruebe la conexión eléctrica del convertidor de fre- frecuencia y motor o directamente cuencia. 4018 en el motor) Encargue a un electricista especializado que com- pruebe la conexión eléctrica del motor. WILO SE 2020-12...
Página 73
FC Overload Warning Se ha alcanzado la temperatura de Compruebe la aeración del convertidor de frecuen- 4024 desconexión (75 °C) de la tarjeta de cia. control. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 74
Compruebe la conexión de Ethernet. ning Aumente el parámetro 8-03 «Control Timeout Ti- me» en el convertidor de frecuencia. 4028 Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de comunicación. Compruebe el cableado de la instalación conforme a la compatibilidad electromagnética. WILO SE 2020-12...
Página 75
Compruebe la bomba y la instalación (por ejemplo: Warning bración. marcha inestable, punto de funcionamiento malo, montaje tenso). 6004 Comprueba los valores límite de vibración en Digital Data Interface y, dado el caso, corríjalos. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Contiene los ajustes del tipo de funcionamiento de la bomba, la frecuencia de valor de consigna, los tiempos de rampa, la habilitación de las bombas y las funciones de las bombas. ƒ Grupo de parámetros Sensor Trip/Warning WILO SE 2020-12...
Página 77
Contiene el ajuste del valor de consigna de PID. Ver también 2 ModBus TCP: DDI/LPI/LSI Slave-Parameter [} 78] 2 OPC-UA: DDI/LPI/LSI Slave-Parameter [} 83] 2 ModBus TCP: LSI Master-Parameter [} 88] 2 OPC-UA: LSI Master-Parameter [} 92] Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 95
Anexo Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 96
Anexo Ejemplo de esquemas de conexio- ¡AVISO! Los siguientes esquemas de conexiones se refieren a una estación de bom- nes para el modo de sistema LSI beo con 2 bombas. Los esquemas de conexiones para la conexión del convertidor de WILO SE 2020-12...
Página 97
Ver también 2 Modo de sistema LSI: ejemplo de conexión sin Ex [} 98] 2 Modo de sistema LSI: ejemplo de conexión con Ex [} 101] Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 98
Anexo 9.2.1 Modo de sistema LSI: ejemplo de conexión sin Ex WILO SE 2020-12...
Página 99
Anexo Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 103
Anexo Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo DDI-I...
Página 108
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...