Tabla de contenido

Enlaces rápidos

FECHA DE EFECTIVIDAD: 15 de noviembre 2017

POLIPASTO/
TECLE
DE CADENA
A AIRE
SERIE AL/AW
Capacidad de ¼ a 5 toneladas
Número de código y número de serie

Este equipo no debe ser instalado, operado o reparado por una
persona que no haya leído y entendido todo el contenido de
este manual. Si no se lee el contenido de este manual y no se
cumple con él, se corre el riesgo de que se ocasionen lesiones
corporales graves o la muerte, o daño en la propiedad.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KITO AL Serie

  • Página 1 FECHA DE EFECTIVIDAD: 15 de noviembre 2017  POLIPASTO/ TECLE DE CADENA A AIRE SERIE AL/AW Capacidad de ¼ a 5 toneladas Número de código y número de serie  Este equipo no debe ser instalado, operado o reparado por una persona que no haya leído y entendido todo el contenido de este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Sección Número de página Información importante y advertencias…………………………………………………………… 4 Términos y resumen Resistencia a la corrosión: polipasto/tecle modelo AW Etiquetas o rótulos de advertencia Información técnica………………………………………………………………………………… 8 Especificaciones Dimensiones Procedimientos previos a la operación…………………………………………………………... 15 Clasificación Ambiental Requisitos del sistema de suministro de aire Capacidad y regulación del suministro de aire Lubricación Filtrado...
  • Página 3: Sección Número De Página

    Sección Número de página Funcionamiento del limitador de carga Operación Especial: Bajar la carga sin suministro de aire Inspección…………………………………………………………………………………………….32 General Clasificación de la inspección Inspección frecuente Inspección periódica Polipastos/tecles usados ocasionalmente Registros de la inspección Métodos y criterios de inspección Lubricación…………………………………………………………………………………………...40 Lubricación del polipasto/tecle de aire Lubricación de la cadena de carga...
  • Página 4: Información Importante Y Advertencias

    Use las piezas de repuesto autorizadas de KITO en la reparación y el mantenimiento de este polipasto/tecle.
  • Página 5  El equipo que se describe aquí no está diseñado y NO SE DEBE usar para levantar, soportar o transportar personas o para levantar o soportar cargas sobre personas. El equipo descripto aquí no se debe usar junto con otro equipo a menos que el diseñador del sistema, el fabricante del sistema o el fabricante, instalador o usuario de la grúa instalen los dispositivos de seguridad requeridos o necesarios aplicables al sistema, grúa o aplicación.
  • Página 6: Resistencia A La Corrosión: Sólo Polipastos/Tecles Modelo Aw

    Si el propietario o usuario del polipasto/tecle requiere información adicional o si alguna información del manual no es clara, comuníquese con KITO o con el distribuidor del polipasto/tecle. No instale, inspeccione, pruebe, repare u opere este polipasto/tecle a menos que haya entendido completamente esta información.
  • Página 7: Etiquetas O Rótulos De Advertencia

    Etiquetas o rótulos de advertencia La etiqueta de advertencia ilustrada a continuación en la Figura 1-1 se suministra con cada polipasto/tecle enviado de fábrica. Si la etiqueta no está incluida en su polipasto/tecle (para el control colgante, la etiqueta está sujetada a la manguera colgante;...
  • Página 8: Información Técnica

    2.0 Información técnica Especificaciones 2.1.1 Código del producto Notar: Las denominación “AL/W” en este manual se aplica para los dos modelos de polipastos/tecles AL y AW 2.1.2 Condiciones y entorno de operación Rango de temperatura: +14 °F/-10 °C a +104 °F/+40 °C (+160 °F/+70 °C para las aplicaciones que no cumplen con ATEX) Humedad relativa: 85 % o menos...
  • Página 9 EN 13463 cumplen con la Directiva ATEX y se pueden usar en atmósferas potencialmente explosivas. Los polipastos/tecles AL/W de KITO usan el tipo de protección de “seguridad constructiva” de acuerdo con EN 13463-5 Equipo no eléctrico destinado al uso en atmósferas potencialmente explosivas - Parte 5: Protección con seguridad constructiva “c”.
  • Página 10 Tabla 2-2 Explicación de la clasificación de ATEX Polipasto/tecle Marca Definición AL/W Equipo adecuado para las atmósferas potencialmente explosivas de Símbolo de ATEX acuerdo con la Directiva de ATEX “I” significa adecuado para usar en minas susceptibles a grisú o polvo de carbón.
  • Página 11: Dimensiones

    Dimensiones Tabla 2-3 AL/W con dimensiones del control colgante Espacio Cap. Código del superior producto (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) AL003P AL/W005P AL/W010P2 AL030P 2 1/2 AL050P2 Polipasto/tecle de caída simple Polipasto/tecle de caída doble Figura 2-1 Modelo de control colgante AL/W (Vea la Tabla 2-3)
  • Página 12 Tabla 2-4 AL/W con dimensiones del control de cable Espacio Cap. Código del superior producto (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) AL003C AL/W005C AL/W010C2 AL030C 2 1/2 AL050C2 Polipasto/tecle de caída simple Polipasto/tecle de caída doble Figura 2-2 Modelo de cable AL/W (Vea la Tabla 2-4)
  • Página 13 Tabla 2-5 AL/W con dimensiones del control de varilla roscada Espacio Cap. Código del superior producto (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) AL003R AL/W005R AL/W010R2 AL030R 2 1/2 AL050R2 Polipasto/tecle de caída simple Polipasto/tecle de caída doble Figura 2-3 Modelo de varilla roscada AL/W (Vea la Tabla 2-5)
  • Página 14 Tabla 2-6 Dimensiones del gancho superior e inferior* Unidades = mm Código del producto 33.5 AL003C/P/R 33.5 AL/W005C/P/R 33.5 AL/W010C2/P2/R2 35.5 AL030C/P/R AL050C2/P2/R2 *Consulte la Sección 5.7 para conocer las dimensiones y límites de inspección.
  • Página 15: Procedimientos Previos A La Operación

    3.0 Procedimientos previos a la operación Clasificación Ambiental 3.1.1 Consulte a una persona calificada para determinar los requisitos ATEX para su aplicación/entorno específico. 3.1.2 Asegúrese de que la clasificación ATEX del polipasto/tecle sea adecuada para la clasificación ambiental. Consulte la place de identificación de los polipastos/tecles para conocer la clasificación ATEX y consulte la Sección 1.3 para obtener una explicación de las directivas y marcado ATEX.
  • Página 16: Filtrado

    3) Tercera mejor ubicación: a no más de 15 pies (4.6 m) de distancia sobre el polipasto/tecle. En este caso se debe usar el lubricador de tipo de rociado.  3.4.3 Si se usa un lubricador, este debe estar configurado para que entregue el equivalente a de 6 a 10 gotas de aceite por minuto (0.1 a 0.2 cc/minuto).
  • Página 17 Figura 3-2 Filtro de suministro de aire típico con drenaje automático, regulador y lubricador.  3.7.2 Tubería: el tubo debe tener el tamaño para cumplir con los requerimientos de flujo de aire del polipasto/tecle. En la Tabla 3-1 se proporcionan los tamaños de tubos recomendados.
  • Página 18: Ubicación De Montaje

    Figura 3-3 Colocaciones típicas del filtro, regulador y lubricador, y longitudes máximas de la manguera de suministro de aire  3.7.4 Acoples: las consideraciones importantes sobre los acoples en el suministro de aire del polipasto/tecle incluyen:  Al conectar los componentes del suministro de aire, retire toda la suciedad o residuos de las superficies de conexión de las mangueras, tubos, acoples o sujetadores roscados para evitar que los contaminantes entren al polipasto/tecle.
  • Página 19: Montaje Del Polipasto/Tecle

    Figura 3-4 Conexión típica del suministro de aire 3.9.2 Cierre el suministro de aire y detenga por completo el flujo de aire. Bloquee y etiquete según indica ANSI Z244.1 “Protección del personal: bloqueo y etiquetado de las fuentes de energía”. ...
  • Página 20: Aplicación No Estacionaria

    Para AL003, AL/W005, AL/W010 Para AL030, AL050 Figura 3-5 Instalación del contenedor de la cadena opcional 3.12 Aplicación no estacionaria 3.12.1 Para aplicaciones como flotas de alquiler o sitios de construcción donde el polipasto/tecle se mueve de un lugar a otro, puede ser adecuado usar un filtro. Consulte los métodos recomendados de fábrica. 3.12.2 Las conexiones y los acoples deben estar limpios y se deben cuidar para evitar que la suciedad, los residuos o la humedad entren en el polipasto/tecle.
  • Página 21 yugo de control o la varilla de giro para que vuelva a su posición central/neutra detiene y sostiene la carga. Solamente una persona calificada puede realizar una operación de descenso de la carga de esta manera porque con la pérdida de suministro de aire la carga no puede ser elevada. No seguir los procedimientos operativos de seguridad descritos en este manual al realizar esta operación puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
  • Página 22 Figura 3-8 Componentes del interruptor de seguridad 3.13.7 Mida y registre la dimensión “K” de todos los ganchos en el polipasto/tecle. Vea la Tabla 5-6 en la Sección 5, “Inspección”. Siempre use el mismo lado del gancho para medir y registrar la dimensión “K”.
  • Página 23 3.13.16 Proceda con la operación de prueba para confirmar el funcionamiento correcto.   Asegúrese de que el gancho se traslade en la misma dirección que se muestra en los controles.  Inicialmente opere de manera lenta y sin carga en ambas direcciones. Verifique que los controles coincidan con la dirección del polipasto/tecle.
  • Página 24: Operación

    Operación Introducción  NO CAMINE DEBAJO DE UNA CARGA SUSPENDIDA  LOS OPERADORES DEL POLIPASTO/TECLE DEBEN LEER LA SECCIÓN DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL, LAS ADVERTENCIAS QUE APARECEN EN ESTE MANUAL, LAS ETIQUETAS DE INSTRUCCIÓN Y ADVERTENCIA EN EL POLIPASTO/TECLE O SISTEMA DE ELEVACIÓN Y LAS SECCIONES DE OPERACIÓN DE ANSI/ASME B30.16 Y ANSI/ASME B30.10.
  • Página 25: Lo Que Se Debe Y No Se Debe Hacer En La Operación

    Lo que se debe y no se debe hacer en la operación  La operación incorrecta de un polipasto/tecle puede crear una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede ser la causa de muerte o lesión grave y daño considerable a la propiedad. Para evitar esa situación potencialmente peligrosa EL OPERADOR DEBE: •...
  • Página 26  La operación incorrecta de un polipasto/tecle puede crear una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede convertirse en la causa de una lesión menor o moderada, o daño de la propiedad. Para evitar esa situación potencialmente peligrosa EL OPERADOR DEBE: •...
  • Página 27: Controles Del Polipasto/Tecle

    Controles del polipasto/tecle 4.3.1 Para los polipastos/tecles montados en remolques motorizados siga la instrucción de control incluida en el Manual del propietario del remolque. 4.3.2 Control colgante: al usar un control colgante oprima la palanca de subida para elevar el polipasto/tecle o la palanca de bajada para bajar el polipasto/tecle como se muestra en la siguiente Figura 4-1.
  • Página 28: Ajuste De Los Controles

    4.3.6 Control de varilla roscada: al operar un polipasto/tecle con control de varilla roscada, rote (gire) la varilla de control en la dirección correspondiente con las flechas en el mango de la varilla roscada. Consulte la siguiente Figura 4-3. Figura 4-3 Control de la varilla roscada ...
  • Página 29 Figura 4-4 Ajuste del control colgante 4.4.3 Para el control de cable, ajuste la velocidad al variar cuánto tira del cable. Consulte la Figura 4-5. Figura 4-5 Ajuste de velocidad del control de cable 4.4.4 Para el control de varilla roscada, ajuste la velocidad al rotar más (girar) la varilla de control para una velocidad más rápida o menos para una velocidad más lenta en la dirección de las flechas en el mango de la varilla roscada.
  • Página 30: Operación Del Limitador De Carga (Opcional)

    4.4.5 La longitud del control de la varilla roscada se puede ajustar al quitar el perno y la tuerca de seguridad que bloquean los ejes telescópicos juntos. Ajuste la longitud de la varilla roscada a la longitud deseada al deslizar los dos ejes a la posición deseada. Alinee los orificios de ajuste en ambos ejes y vuelva a instalar el perno y la tuerca de seguridad para asegurar los ejes.
  • Página 31 relacionados con el descenso accidental de la carga, tenga cuidado de no mover involuntariamente el yugo de control como cuando sujeta un cordón al yugo de control.   Figura 4-8 Lado de descenso del yugo de control 4.6.3 Primero realice algunas operaciones de prueba para familiarizarse con la operación. Baje la carga unas pocas pulgadas (centímetros) tirando levemente del cordón o girando levemente la varilla de giro hacia abajo.
  • Página 32: Inspección

    Inspección  Para mantener la clasificación de ATEX es muy importante que se realice regularmente el mantenimiento y la inspección del polipasto/tecle. Eso incluye revisar que el polipasto/tecle funcione correctamente, y cuando corresponda, reparar según sea necesario para mantener los revestimientos de material, el recubrimiento y la lubricación adecuados y garantizar la protección contra la corrosión, el desgaste, la resistencia, la conductividad eléctrica, la resistencia al impacto, la resistencia al envejecimiento y los efectos de la variación de temperatura.
  • Página 33: Inspección Frecuente

    5.2.4 Inspección PERIÓDICA: inspección visual de una persona designada con intervalos según el siguiente criterio:  Servicio normal: anual  Servicio pesado: semestral  Servicio severo: trimestral Servicio especial o infrecuente: según lo recomendado por una persona calificada antes del primer ...
  • Página 34: Inspección Periódica

    Inspección periódica 5.4.1 Las inspecciones se deben realizar PERIÓDICAMENTE de acuerdo con lo establecido en la Tabla 5-2, “Inspección periódica”. La evaluación y la resolución de los resultados de las inspecciones PERIÓDICAS las debe realizar una persona designada para que el polipasto/tecle se mantenga en una condición de trabajo segura.
  • Página 35: Métodos Y Criterios De Inspección

    Métodos de inspección y criterios 5.7.1 En esta sección se cubre la inspección de elementos específicos. La lista de elementos en esta sección se basa en los mencionados en ANSI/ASME B30.16 para la Inspección frecuente y la periódica. De acuerdo con ANSI/ASME B30.16, estas inspecciones no incluyen el desarmado del polipasto/tecle.
  • Página 36 Tabla 5-3 Métodos y criterios de inspección del polipasto/tecle Elemento Método Criterio Acción Ganchos, Visual, El pestillo no debe estar deformado. La sujeción del pestillo al Reemplazar. pestillos del función gancho no debe ser floja. El resorte del pestillo no debe faltar y no gancho debe ser débil.
  • Página 37 Tabla 5-3 Métodos y criterios de inspección del polipasto/tecle Elemento Método Criterio Acción Freno del motor Medición, Las dimensiones del componente del freno del motor deben estar Reemplazar visual dentro de los límites permitidos que se mencionan en la Tabla 5-4 y en la Tabla 5-5.
  • Página 38 Tabla 5-4 Dimensión de la almohadilla de freno Dimensión “A” Polipastos/tecles Pulg. (mm) Estándar Descarga AL003, AL/W005, AL/W010, T = 0.157 (4) T = 0.039 (1) AL030, AL050 Tabla 5-5 Dimensión del eje de freno Dimensión “A” Polipastos/tecles Pulg. (mm) Estándar Descarga AL003, AL/W005, AL/W010,...
  • Página 39 Tabla 5-6 Dimensiones del gancho superior y del gancho inferior Las dimensiones K y U se deben medir y registrar a continuación antes del uso cuando el gancho se pone por primera vez en servicio. “k” medido cuando es nuevo: Superior: ______________________ Inferior: _______________________ “u”...
  • Página 40: Lubricación

    Limpie y lubrique con más frecuencia para mayor uso o condiciones severas. Tabla 6-1 Tabla de lubricantes aprobados Pieza Lubricación de Marca Cojinetes Engranajes aire (opcional) KITO AL4320067500 Exxon Beacon EP2 Arox EP46 Mobilith SHC Mobil Mobilegrease XHP 222...
  • Página 41: Mantenimiento Y Manipulación

    Mantenimiento y manipulación Limitador de carga  Revise regularmente la función del dispositivo de protección de sobrecarga para asegurarse de que no esté obstruido, por ejemplo debido a la obstrucción de la manguera. Si está obstruida, existe un riesgo de que la tuerca de ajuste trabaje gradualmente floja y ponga en peligro la seguridad de la carga.
  • Página 42: Freno

    e. Cuando el limitador de carga se ajusta y funciona correctamente, el polipasto/tecle operará y levantará la carga una distancia corta antes de que el limitador de carga detenga automáticamente la elevación. Coloque una carga igual al punto de accionamiento deseado en el gancho del polipasto/tecle (no exceda la capacidad nominal del polipasto/tecle).
  • Página 43: Cadena De Carga

    7.2.2 Inspeccione la almohadilla de freno de acuerdo con la Sección 5.7, Tabla 5-3. 7.2.3 El siguiente es el procedimiento de inspección del freno del polipasto/tecle. Consulte de la Figura 7-3 a la 7-5.  HAY UNA PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA EN EL POLIPASTO/TECLE, EN EL SUMINISTRO DEL AIRE COMPRIMIDO AL POLIPASTO/TECLE Y EN LAS CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES.
  • Página 44: Extracción De La Cadena

    Para evitar dañar el polipasto/tecle, reduzca la presión de aire a 14,5 lb/pulg² (1 bar).  Asegúrese de que la cadena de reemplazo se obtenga de KITO y que tenga el mismo tamaño, grado y construcción que la cadena original.
  • Página 45 Figura 7-8 Figura 7-9 Cuando el primer enlace se coloca en la rueda de la cadena, muévalo lentamente en la dirección de elevación, mientras continúa tirando el cable de acero (vea la Figura 7-10). Pase la cadena por el yugo de control. Asegure el enlace del extremo con el tornillo y la arandela, sin torcer la cadena (vea la Figura 7-11).
  • Página 46 Figura 7-13 Figura 7-12...
  • Página 47: Control Colgante

    7.4 Control colgante 7.4.1 El siguiente procedimiento cubre la instalación de una estación de control colgante. 1) Retire los dos TORNILLOS y la CUBIERTA DE LA VÁLVULA en el conjunto de la válvula. También retire el TORNILLO en el lado del puerto de suministro de aire (vea la Figura 7-14). Coloque el racor proporcionado en el lado del puerto de suministro de aire donde se retiró...
  • Página 48: Inspección De La Polea De Carga

    7.5 Inspección de la polea de carga 7.5.1 Realice esta inspección extrayendo el separador de la cadena y visualizando la polea de carga mientras opera lentamente el polipasto/tecle, sin carga y de acuerdo con lo mencionado en la Sección 4 “Operación”. Para AL/W 003, 005, 010 1) Después de retirar el contenedor de la cadena, la cadena y la caja del freno, retire los tornillos del yugo de control.
  • Página 49: Entorno Operativo

    Para AL030, 050 1) Después de retirar el contenedor de la cadena y la cadena, extraiga los tornillos y el soporte del separador de la cadena (vea la Figura 7-19). Figura 7-19 Extracción del soporte del separador de la cadena 7.6 Entorno operativo 7.6.1 Entorno que no cumple con la norma: un entorno que no cumple con la norma se define como uno con uno o todos los siguientes puntos.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Solución de problemas  HAY UNA PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA EN EL POLIPASTO/TECLE, EN EL SUMINISTRO DEL AIRE COMPRIMIDO AL POLIPASTO/TECLE Y EN LAS CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES. Antes de realizar CUALQUIER mantenimiento en el equipo, desactive la energía del suministro de aire comprimido del equipo y bloquee y etiquete el dispositivo de suministro en la posición sin energía.
  • Página 51 Tabla 8-1 Guía de solución de problemas Síntoma Causa Solución Paletas del motor de aire y cojinetes Reparar en la instalación de servicio. desgastados Filtrar el suministro de aire al El suministro de aire al polipasto/tecle según los polipasto/tecle contiene polvo o requerimientos mencionados en la suciedad Sección 3.0.
  • Página 52: Garantía

    Garantía Todos los productos vendidos por Harrington Hoists, Inc. están garantizados de estar libres de defectos en material y mano de obra desde la fecha de embarque por parte de Harrington durante los siguientes periodos: 1 año – Polipastos/tecles eléctricos y neumáticos (excluyendo polipastos/tecles eléctricos serie (N)ER2 con características mejoradas y polipastos/tecles eléctricos EQ/SEQ), troles motorizados y neumáticos, grúas jib y gantry (portal monoviga) motorizadas y neumáticas Tiger Track, componentes de grúas, partes de repuesto/reemplazo,...
  • Página 53: Lista De Piezas

    10.0 Lista de piezas Al ordenar las piezas, proporcione el número de producto del polipasto/tecle y el número de serie ubicado en la placa de identificación del polipasto/tecle (vea la figura que se encuentra a continuación). Recordatorio: Para las Secciones 1.1 y 3.9.1 para obtener ayuda en el pedido de piezas y el soporte del producto, registre el número de producto y el número de serie del polipasto/tecle en el espacio proporcionado en la tapa de este manual.
  • Página 54 AL003, AL/W005, AL/W010 Figura 10-1 Cuerpo del polipasto/tecle pequeño...
  • Página 55 Piezas Piezas Nombre de Figura Figura n.° Nombre de la pieza la pieza polipasto/te n.° polipasto/te Cojinete AL4320065802 Gancho en S AL4320075200 Parts Kit* AL4320078990 Cojinete AL4320062900 Tornillo (M6x55) Parts Kit* AL4320079090 Placa de identificación Polea de carga AL4320066700 80514 80515 80516 de capacidad...
  • Página 56 AL030, AL050* Figura 10-2 Cuerpo del polipasto/tecle grande...
  • Página 57 Piezas Piezas Figura Figura Nombre de la pieza AL030 AL050 Nombre de la pieza AL030 AL050 n.° polipasto n.° polipasto /tecle /tecle Gancho en S AL4310075200 Parts Kit* AL4320078990 Tornillo (M6x55) Parts Kit* AL4320079090 Cadena LCAL030 Tapón AL4320078500 Tornillo AL4310067400 Pasador AL4320206400 Espaciador...
  • Página 58 AL030, AL050 Figura 10-3 Unidad de transporte de carga AL030 y AL050...
  • Página 59 Piezas por Figura Nombre de la pieza polipasto/ n.° tecle Conjunto del gancho AL4320211692 AL4320211792 con cojinetes Conjunto del pestillo AL4320215290 AL4320215690 Bola 10 (13) Service Kit AL4320217190 Service Kit AL4320217290 Arandela de seguridad Service Kit AL4320217190 Service Kit AL4320217290 Tornillo AL4310205900 AL4310206000...
  • Página 60 AL003, AL/W005, AL/W010 Figura 10-4 Unidad de engranaje, cuerpo pequeño...
  • Página 61 Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza polipasto/tecle Kit de servicio AL4320217391 Junta tórica (79.5x3) Kit de piezas AL4320079190 Resorte del disco cónico AL4320067700 Cojinete AL4230061000 Conjunto de engranaje AL4320067790 Cojinete de agujas (1212) Kit de piezas AL4320079190 Corona dentada AL4310067900 Eje planetario AL4310067500...
  • Página 62 AL030, AL050 Figura 10-5 Unidad de engranaje, cuerpo grande...
  • Página 63 Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza polipasto/tecle Kit de servicio AL4320217391 Junta tórica (79.5x3) Kit de piezas AL4320079190 Resorte del disco cónico AL4320067600 Conjunto de engranaje AL4320067790 Cojinete de agujas Kit de piezas AL4320079190 Corona dentada AL4320067900 Eje planetario AL4320203600 AL4320067300 Corona dentada...
  • Página 64 AL003, AL/W005, AL/W010, AL030, AL050 Figura 10-6 Piezas de la unidad de freno...
  • Página 65 Figura Piezas por Nombre de la pieza n.° polipasto/tecle Tornillo (M5x25) Kit de piezas AL4320078990 Carcasa del freno Arandela Kit de piezas AL4320078990 Resorte Kit de piezas AL4320078990 Arandela de seguridad Kit de piezas AL4320078990 Pasador Kit de piezas AL4320078990 Pieza transversal AL4310069100 Pasador...
  • Página 66 AL003, AL/W005, AL/W010, AL030, AL050 Figura 10-7 Piezas de la unidad del motor...
  • Página 67 Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza polipasto/ tecle Conjunto del motor AL4320201494 AL4320201493 AL4320201496 Anillo elástico Kit de servicio AL4320088497 Resorte del disco cónico AL4320070700 Cojinete de bolas Kit de servicio AL4320088497 AL4320070500 AL4320205200 Placa de extremo Cilindro AL4320076700 AL4320070800 Rotor...
  • Página 68 AL003, AL/W005, AL/W010, AL030, AL050 Figura 10-8 Unidad de la válvula de control...
  • Página 69 Piezas por Piezas por Figura Nombre de Figura Nombre de polipasto/ polipasto/ 003 005 010 030 050 n.° la pieza n.° la pieza tecle tecle Conjunto de la caja AL4320071390 AL4310071382 Conjunto de la válvula AL4320071482 de la válvula AW4320071396 Silenciador AL4320072900 Junta tórica (26.2x3)
  • Página 70 AL030, AL050 Figura 9-9 Válvula de bajada rápida...
  • Página 71 Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza polipasto/ tecle Cubierta AL4310207600 Carcasa del motor AL4310205308 Cojinete de agujas AL0516421200 Muelle cónico AL4320067600 Tope AL4310212600 Eje, completo AL4310204600 Silenciador AL4320208900 Asiento de la válvula AL4310204100 Espaciador AL4320082800 Soporte AL4320083000 Tornillo AL0147121003 Conjunto de la válvula AL4320204480...
  • Página 72 AL003, AL/W005, AL030 Figura 10-10 Gancho inferior de una sola caída...
  • Página 73 Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza polipasto/ tecle Conjunto completo AL4320073188 AL4320073189 AL4320207087 del gancho inferior Pasador AL4320223401 AL4320207301 Anillo de bloqueo AL4320078400 AL4320207400 Soporte del gancho AL4320073101 AL4310207000 Manga AL4320073308 AL4320073309 AL4320207206 Tapón AL4310073200 AL4320207100 Conjunto del gancho AL4320200091 AL4320211692 con cojinetes...
  • Página 74 AL/W010, AL050 Figura 10-11 Gancho inferior de doble caída...
  • Página 75 Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza polipasto/ tecle Conjunto completo AL4320075385 AL4320206587 del gancho inferior AL4320060800 Tuerca de seguridad AL0291111200 Espaciador AL4310206801 Anillo de sello AL0666800505 Media Carcasa AL4310075302 AL4310206502 Arandela AL4310073200 AL4310206900 Conjunto del gancho con cojinetes AL4320200091 AL4320211792 Kit de Servicio...
  • Página 76 Figura 10-13 Control de cable Figura 10-12 Control del accionador y botonera Figura 10-14 Control de la barra de torsión...
  • Página 77 Control del accionador y botonera Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza 003P 005P 010P 030P 050P polipasto/tecle 7067795 Conjunto del accionador 7067895 y botonera (con mangueras) 7072495 AL4320230190 Conjunto del accionador AL4320230290 y botonera (sin mangueras) AW4320230191 AL4320083564 Conjunto del botonera AW4320083566...
  • Página 78 Control de cable Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza 003C 005C 010C 030C 050C polipasto/tecle AL4320208590 Conjunto del mango Cable blanco (arriba) 9013101 Cable rojo (abajo) 9013102 Control de barra de torsión Piezas por Figura n.° Nombre de la pieza 003R 005R 010R...
  • Página 79: Kits De Servicio

    10.10 Kits de servicio Descripción Cantidad 180 g de grasa AL4320067500 para el engranaje Kit de servicio del gancho AL4320217090 AL4320217190 AL4320217290 ARANDELA AL003/ 005/010 BOLA AL030 AL050 Kit de servicio del freno AL4320068490 TORNILLO (M4x12) AL0211110493 TORNILLO (M5x16) AL0211120701 ANILLO ELÁSTICO (4x0.7) AL0335310600 PLACA DE PRESIÓN,...
  • Página 80 Kit de servicio del motor AL4320088497 TUERCA AL0295310200 ANILLO ELÁSTICO AL0335111400 PALETA AL4310088407 TAMIZ AL4170047900 COJINETE DE BOLAS AL0502109242 PASADOR AL0108119400 TORNILLO AL0160601800 SOPORTE AL4310088600 PLACA DE LA VÁLVULA AL4310088500 Kit de servicio AL4320217391 del engranaje KIT DE GRASA AL4210225500 ANILLO ELÁSTICO AL0335111400 ANILLO ELÁSTICO (28x1.2)
  • Página 81 Descripción Cantidad Kit de piezas pequeñas del cuerpo AL4320078890 del polipasto/tecle ANILLO ELÁSTICO (68x2.5) AL0335215500 TORNILLO AL0147121103 TUERCA AL0291118503 ARANDELA (6.4x16x1.5) AL0300027620 TORNILLO (M6x12) AL0211124401 TORNILLO (M6x20) AL0211124700 TORNILLO (M4x16) AL0196155302 TUERCA (M4x3.2) AL0266210600 Kit de piezas pequeñas del freno AL4320078990 TORNILLO (M6x55) AL5541708500...
  • Página 82 Kit de piezas pequeñas de la unidad AL4320079190 de engranaje JUNTA TÓRICA (79.5x3) AL0663614000 COJINETE DE AGUJAS (1212) AL0516402000 COJINETE DE AGUJAS AL4310211000 COJINETE DE BOLAS AL0502120900 ANILLO DE SELLO (14x28x7) AL0666608200 ANILLO ELÁSTICO (28x1.2) AL0335213000 ANILLO ELÁSTICO AL0335111400 TAMIZ AL4170047900 SILDUK AL4170059200...
  • Página 83: Esta Página Se Dejó En Blanco Intencionalmente

    Esta página se dejó en blanco intencionalmente...
  • Página 84 Harrington Hoists, Inc. DBA KITO Americas, Inc. 401 West End Avenue Manheim, PA 17545-1703 Teléfono: 00-1-717-665-2000 ALAWOM-SPN-KA...

Tabla de contenido