Enlaces rápidos

Active Subwoofer
GTs 6902 A
7 606 377 000
www.blaupunkt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt GTs 6902 A

  • Página 1 Active Subwoofer GTs 6902 A 7 606 377 000 www.blaupunkt.com...
  • Página 2 GTs 6902 A DEUTSCH ...........3 POLSKI .............17 Abbildungen ..............31 Rysunki ................31 Technische Daten ............33 Dane techniczne ............33 ENGLISH ............4 ČESKY ............18 Figures ................31 Obrázky ................31 Technical data ..............33 Technické údaje ............33 FRANÇAIS ..........5 SLOVENSKY ..........19 Figures ................31 Obrázky ................31 Caractéristiques techniques ........33 Technické...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Autoradios anzusteuern (siehe Seite 32 / Fig. 2 der Bedienungsanleitung). Die GTs 6902 A darf nur in der Reserveradmulde und nicht auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen nach vorne Eingangsempfi ndlichkeit off enen Orten verbaut werden.
  • Página 4: Switching On/Off

    Bass möglichst gut in das Klangbild integriert und nicht als Switching on/off einzelne Quelle hörbar wird. One of the special features of the GTs 6902 A is its automatic Überprüfen Sie Ihre Einstellungen auch mit voll aufge- switch-on. drehtem Bassregler und ggf. eingeschalteter Loudness. Eine The subwoofer box automatically switches on if a music Übersteuerung der Subwooferbox durch zu hoch gewählte...
  • Página 5: Recycling And Disposal

    Also check your settings of the GTs 6902 A with the bass con- trol fully open and, if necessary, with activated loudness. An Mise en marche et arrêt overloading of the subwoofer box by selecting an excessive amplifi cation (pos.
  • Página 6: Recyclage Et Élimination

    (Gain) jusqu'à ce que vous perce- El GTs 6902 A debe montarse únicamente en el hueco de la viez une nette amplifi cation du niveau des graves. Ensuite, rueda de repuesto y no sobre la bandeja trasera, los asientos sélectionnez avec le réglage du fi ltre (Crossover)
  • Página 7: Conexión Y Desconexión

    Link RF Función TIM: PORTUGUÊS En las radios con función TIM activada, el GTs 6902 A no se controla mediante las entradas cinch, sino mediante las Introdução salidas de los altavoces de la radio (véase la página 32 / fi g. 2 del manual de instrucciones).
  • Página 8: Indicações De Segurança

    – Nível Hi (ligações de altifalantes) sejam escutados como fonte individual. – RF-Link (transmissão sem fi os) Verifi que os seus ajustes para o GTs 6902 A, também com o regulador de baixos totalmente aberto e, eventualmente,...
  • Página 9 Quando arriva un segnale musicale, la cassa subwoofer si accende da sola. Reciclagem e remoção Se il segnale musicale manca per più di 60 sec., il GTs 6902 A Para a remoção do produto, use, por favor, os siste- si rispegne automaticamente.
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

    Verifi care le impostazioni del GTs 6902 A anche con il re- In-/uitschakelen golatore Bass al massimo ed event. il Loudness inserito. Een bijzonderheid van de GTs 6902 A is haar inschakel- Una sovramodulazione della cassa subwoofer mediante automaat.
  • Página 11: Recycling En Afvoeren

    Bij autoradio's met geactiveerde TIM-functie moet de For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, GTs 6902 A niet via de cinch-ingangen maar via de luid- der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der sprekeruitgangen van de autoradio worden aangestuurd er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de...
  • Página 12 Av säkerhetsskäl måste GTs 6902 A sättas fast professio- nellt. Indstillinger GTs 6902 A får endast monteras i reservhjulsbaljan och inte Det anbefales at anvende følgende regulatorpositioner som på hatthyllor, baksäten eller andra ställen, som är öppna grundindstilling før ibrugtagning: Følsomhed (Gain) pos.
  • Página 13: Inställningar

    Gain-reglaget och fi ltret kopplas till minus jord. GTs 6902 A bör helst användas med växelvis tills du får optimalt ljud. 2 kanaler, valfritt via bilradions förförstärkarutgångar eller via dess högtalarutgångar. Det går också att endast använda den Brummande bas med överdriven volym kräver en fi lterin-...
  • Página 14: Kytkeminen Päälle/Pois

    GTs 6902 A:n erityisominaisuus on sen kytkentäautoma- tiikka. Asetukset Musiikkisignaalin tullessa Subwoofer-boksi kytkeytyy auto- maattisesti toimintaan. Suosittelemme tekemään seuraavan perusasetuksen ennen Jos musiikkisignaalin tulo lakkaa yli 60 sekunniksi, GTs 6902 A käyttöönottoa: herkkyys (Gain) minimiin, vaihe 0°:een, kytkeytyy jälleen automaattisesti pois päältä. suodatin (Crossover) n.
  • Página 15: Οδηγίες Ασφαλείας

    Σε ραδιόφωνα αυτοκινήτου με ενεργοποιημένη τη λειτουργία Για λόγους ασφαλείας πρέπει το GTs 6902 A να στερεωθεί TIM δε διεγείρεται το GTs 6902 A μέσω των εισόδων Cinch από εξειδικευμένο τεχνίτη. ( RCA) αλλά μέσω των εξόδων των ηχείων του ραδιόφωνου...
  • Página 16: Güvenlik Uyarıları

    GTs 6902 A Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του GTs 6902 A και με το ρυθμιστή Açma/kapama μπάσων στο τέρμα και ενδεχομένως με ενεργοποιημένο GTs 6902 A'nın bir özelliği de devreye girme otomatiğidir. Loudness. Υπερδιέγερση του ηχείου υπογούφερ λόγω πολύ Bir müzik sinyalinin girişinde Subwoofer kutusu kendiliğin- υψηλής...
  • Página 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    GTs 6902 A. mumda, kademe poz. 0°'de, fi ltre (Crossover) poz. GTs 6902 A można zamontować wyłącznie we wgłębieniu na yaklaşık 80 Hz'de. Sistemi açın ve belirgin bas sesli bir müzik koło zapasowe, nie zaś na tylnej półce, tylnych siedzeniach parçası...
  • Página 18: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud signál přehrávaného hudebního záznamu vynechává Recykling i złomowanie po dobu delší než 60 sekund, zařízení GTs 6902 A se opět Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne automaticky vypne. punkty zbiórki zużytego sprzętu.
  • Página 19: Recyklace A Likvidace

    SLOVENSKY Funkce TIM: Úvod U autorádií s aktivovanou funkcí TIM se zařízení GTs 6902 A Pred prvým použitím si prečítajte tento návod na obsluhu. neovládá pomocí vstupů Cinch, ale pomocí výstupů repro- duktorů autorádia (viz strana 32 / obr. 2, návodu k obsluze).
  • Página 20: Recyklácia A Likvidácia

    Az első használatot megelőzően olvassa el ezt a kezelési Funkcia TIM: utasítást! Pri autorádiách s aktívnou funkciou TIM sa GTs 6902 A ne- Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói ga- nastavuje cez vstupy cinch, ale cez výstupy reproduktorov ranciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országokban az autorádia (pozri stranu 32 / obr.
  • Página 21: Újrahasznosítás És Ártalmatlanítás

    GTs 6902 A nem a Cinch-bemeneteken, hanem az autórádió rögzítését biztosítani kell. hangszóró bemenetein keresztül kerülnek vezérlésre (Lásd A GTs 6902 A készüléket kizárólag a pótkerék számára kialakí- az 32 oldalt / a Kezelési útmutató 2. ábrája). tott mélyedésbe szabad beépíteni, a kalaptartóra, háttámlákra Bemeneti érzékenység...
  • Página 22 сиденьях или в других открытых вперед местах. В автомагнитолах с активированной функцией TIM уст- При помощи соответствующих резьбовых штанг или на- ройством GTs 6902 A следует управлять не через входы тяжных ремней обеспечить надежное крепление (смотри "тюльпан", а через выходы динамиков автомагнитолы...
  • Página 23 ние изменений! la cablul minus de masă al autovehiculului. Comandarea GTs 6902 A ar trebui să se facă în mod ideal prin 2 canale, opţional prin ieşirile preamplifi catorului sau prin ieşirile difuzoarelor radioului de bord. Este posibilă şi comandarea exclusiv prin canalul din dreapta sau prin cel din stânga,...
  • Página 24 Увод Funcţia TIM: Преди първоначалното използване прочетете ръковод- La radiourile de bord cu funcţia TIM activată, GTs 6902 A nu ството за екстплоатация. se comandă prin intrările RCA, ci prin ieşirile difuzoarelor radiourilor de bord (vezi pagina 32 / fi g. 2 din instrucţiunile За...
  • Página 25: Sigurnosna Uputstva

    не се чува като отделен звуков източник . Използвайте само един от аудио входовете, защото в про- Проверете Вашите настройки на GTs 6902 A също и с тивен случай това може да доведе до аудио смущения. напълно отворен регулатор на басите и евентуално...
  • Página 26 GTs 6902 A GTs 6902 A sme da se ugradi samo u otvor rezervnog točka, Priključni kabl a ne na zadnju policu, naslone za leđa ili druga mesta koja Ulazi pretpojačala su otvorena spreda. + akumulator Sa odgovarajućim šipkama sa navojem ili zateznim kaišem pobrinite se za fi ksiranost (videti sl.
  • Página 27: Varnostna Navodila

    Funkcija TIM: – Pri vrtanju lukenj pazite, da ne poškodujete delov vozila. Pri avtoradiih z aktivirano funkcijo TIM se GTs 6902 A ne akti- vira preko Cinch-vhodov, ampak preko izhodov za zvočnike – Podaljški plus in minus kabla ne smejo imeti preseka, avtoradia (glejte stran 32 / sl.
  • Página 28: Sigurnosne Napomene

    GTs 6902 A se mora profesionalno učvrstiti s obzirom na sigurnost od nezgoda. Gornja granična frekvencija GTs 6902 A se smije ugrađivati samo u korito rezervnog ko- Priključni kabel tača i ne smije se ugrađivati na police u prtljažniku, stražnje Ulazi predpojačala...
  • Página 29: Recikliranje I Zbrinjavanje

    Left loudspeaker input Right loudspeaker input Switching on/off 15 A fuse One of the special features of the GTs 6902 A is its automatic switch-on. Status display (Power/Protect) The subwoofer box automatically switches on if a music <...
  • Página 30 Also check your settings of the GTs 6902 A with the bass con- trol fully open and, if necessary, with activated loudness. An overloading of the subwoofer box by selecting an excessive amplifi cation (pos.
  • Página 31 GTs 6902 A Einbau, Installation, Montage, Instalación, Montagem, Montaggio, Inbouw, Montering, Inmontering, Asennus, Εγκατάσταση, Montaj, Montaż, Montáž, Montáž, Beszerelés, Установка, Montare, Монтаж, Ugradnja, Vgradnja, Ugradnja, Installation Fig. 1, Kuva 1, Εικ. 1, Şek. 1, Rys. 1, Obr. 1, 1. ábra, Рис. 1, Фиг. 1, Sl. 1...
  • Página 32 GTs 6902 A Anschluss, Connection, Raccordement, Conexión, Ligação, Collegamento, Aansluiting, Tilslutning, Anslutning, Liitäntä, Σύνδεση, Bağlantı, Podłączenie, Připojení, Pripojenie, Csatlakozás, Подключение, Racordare, Свързване, Priključak, Priklop, Priključivanje, Connection Fig. 2, Kuva 2, Εικ. 2, Şek. 2, Rys. 2, Obr. 2, 2. ábra, Рис. 2, Фиг. 2, Sl. 2...
  • Página 33 GTs 6902 A Technische Daten, Technical data, Caractéristiques techniques, Datos técnicos, Dados técnicos, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniske data, Tekniska data, Tekniset tiedot, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik veriler, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Műszaki adatok, Технические характеристики, Date tehnice, Технически данни, Tehnički podaci, Tehnični podatki, Specifi kacije,Technical data...
  • Página 34 GTs 6902 A _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________...
  • Página 35 GTs 6902 A _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________...
  • Página 36 Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 04/10 8 622 450 116...

Tabla de contenido