Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Seguridad eléctrica Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación Ajustes/configuración del aparato de remo INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Funciones de las teclas Manejo Programas 3.4.1 Quick Start 3.4.2 P1 - Modo manual (Manual Mode) 3.4.3 P2 - Hora objetivo (Goal Time) 3.4.4 P3 - Objetivo de calorías (Goal Calorie)
Página 4
ACCESORIOS RECOMENDADOS PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO...
Página 5
Estimado cliente: Muchas gracias por decidirse por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca Taurus. Taurus ofrece aparatos de ejercicio y fitness para un entrenamiento doméstico superior, así como para el equipamiento de gimnasios y clientes comerciales. Los aparatos de ejercicio Taurus se centran en la esencia del deporte: ¡un rendimiento máximo! Con este propósito, durante el desarrollo de...
Página 6
ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicación en pantalla LCD de: Golpes de remo, golpes por minuto Tiempo de entrenamiento en min Distancia en m Tiempo/500 m: media/actual Consumo calórico en kcal Frecuencia cardíaca (si se utiliza una banda torácica) Vatios Nivel de resistencia Sistema de resistencia: resistencia magnética/aire Nivel de resistencia:...
Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 años, fumadores, personas con niveles excesivos de colesterol y personas sobrepeso o que no hayan realizado ejercicio de forma habitual durante el último año.
Seguridad eléctrica PELIGRO ⚠ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato del enchufe al finalizar el entrenamiento, antes de su montaje o desmontaje y al realizar las labores de mantenimiento y limpieza del aparato. Al hacerlo, no tire del cable. ⚠...
Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Elija el lugar de instalación, de modo que tenga suficiente espacio para entrenar en todas las direcciones. Asegúrese de dejar al menos 30 cm a cada lado como zona de entrenamiento y al menos 15 cm delante y detrás del aparato.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ⚠...
Volumen de suministro El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños. En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠...
Instalación Antes de comenzar con la instalación, observe atentamente los pasos de montaje individuales descritos y realice el montaje siguiendo el orden indicado. INDICACIÓN En primer lugar, atornille todas las partes sin apretarlas y compruebe su correcto ajuste. Únicamente utilice la herramienta para apretar los tornillos cuando así se indique. Paso 1: instalación de la pata trasera y del monorraíl Fije la pata trasera (1) al monorraíl (2) con tornillos hexagonales M6 X 16L (80) y dos tuercas de...
Página 14
Paso 2: instalación de la pata delantera y el ordenador Fije la pata delantera (5) al bastidor delantero (4) con dos arandelas de muelle de 3/8" (94) y dos tapas de 3/8" para tuercas (103) (véase la fig. B1). Apriete todos los tornillos. Fije el ordenador (32) al bastidor delantero (4) con dos tornillos premontados de 3/16"...
Página 15
Paso 3: conexión del monorraíl a la estructura principal Eleve la estructura principal por las correas, guíe con cuidado el monorraíl sobre el elemento de unión (véase la fig. C1). Encaje las conexiones firmemente (véase la fig. C2).
Ajustes/configuración del aparato de remo Colocación segura Posiciónese en el centro del carril de aluminio y coloque el asiento. Ajuste la posición del sillín cómodamente y siéntese lentamente. Ajuste el ángulo de visión del ordenador moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
Página 17
Ajuste de los soportes del talón y las correas Se dispone de varios ajustes para los soportes del talón. Antes de empezar a entrenar, ajuste correctamente los soportes del talón. Tire de la lengüeta hacia arriba para que el talón quede bien apoyado y la correa repose sobre la parte más ancha del pie.
INSTRUCCIONES DE USO INDICACIÓN Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. Indicador de la consola...
Stroke Rate Indica la frecuencia de golpes ideal para el entrenamiento High Intensity Intervall durante el programa HIIT. Para todos los demás programas, aquí solo se muestra la frecuencia de golpes. Exercise Diferentes representaciones gráficas del entrenamiento, por ejemplo, (2.ª ventana grande) curva de fuerza o gráfico de barras, pulsando la tecla Mode se puede cambiar entre las vistas.
Manejo Indicadores en pantalla Entrenamiento Curva de fuerza Gráfico de barras La pantalla de entrenamiento muestra una de las cuatro valoraciones de su remo: Sin golpe de remo Frecuencia de golpes lenta Frecuencia de golpes moderada Frecuencia de golpes elevada...
Programas 3.4.1 Quick Start Cuando comienza a remar desde el menú de inicio, el programa Quick Start se inicia automáticamente. Puede modificar la resistencia básica en cualquier momento durante el entrenamiento mediante la rueda giratoria. Pulse la tecla Mode para modificar las opciones de visualización. Pulse RESET para volver a la selección de programa en cualquier momento.
3.4.7 P6 - P9 - Entrenamiento High intensity Interval (HIIT) El programa HIIT se divide en cuatro fases: Calentamiento: caliente su cuerpo y establezca el nivel de resistencia deseado. Fase HIIT: en esta fase se le exige la mayor intensidad/cantidad de golpes posible. Tenga cuidado de no sobrepasar su nivel de condición física.
Página 23
Durante una cuenta atrás de 1 minuto, debe remar lo más rápido posible durante el programa HIIT para llegar a la cima de la pirámide. Frecuencia mínima de golpes objetivo Potencia actual Error: no se encuentra en el rango objetivo Tiempo: cuenta atrás Durante la fase de recuperación de 2 minutos, reduzca su frecuencia de golpes para tomar aire y prepararse para la siguiente sesión de ritmo.
Página 24
Creación de una pirámide Objetivo del programa Frecuencia de golpes en tiempo real Se entrena en el rango objetivo Tiempo: cuenta atrás Excelente, entrena Ha creado la pirámide y entrena a rendimiento superior a la media. nivel profesional.
Notas para un remado correcto El cuerpo se mueve en dirección al agarre Incorrecto Al final del movimiento, el cuerpo se mueve hacia adelante en dirección al agarre, en lugar de acercar el agarre hacia el cuerpo. Correcto Al final del movimiento, el usuario se inclina ligeramente hacia atrás, mantiene las piernas hacia abajo, el tren superior recto y tira del agarre hacia el cuerpo.
Página 26
Extender rodilla Incorrecto final movimiento, usuario extiende completamente la pierna y la rodilla. Correcto Incluso al final del movimiento, mantenga siempre las rodillas ligeramente flexionadas en lugar de totalmente extendidas. Inclinarse demasiado hacia delante Incorrecto El cuerpo se inclina demasiado hacia delante. Las espinillas pueden dejar de ser verticales.
Página 27
Remar con los brazos flexionados Incorrecto El usuario inicia el movimiento con los brazos en lugar de empujar primero con las piernas. Correcto El usuario empieza empujando con las piernas, tensando la espalda y manteniendo los brazos extendidos. Muñecas flexionadas Incorrecto El usuario flexiona las muñecas durante el movimiento.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA Debe elegirse un lugar de almacenamiento que impida un uso inadecuado a manos de terceros o de niños. En caso de que su aparato no disponga de ruedas de transporte, deberá desmontar el aparato antes de transportarlo.
Desconexión y conexión del monorraíl ADVERTENCIA ⚠ Desconecte o conecte el monorraíl con al menos dos personas. No intente elevar la estructura principal si tiene problemas de movilidad. Mantenga los dedos y las manos alejados del mecanismo de plegado para evitar lesiones. NOTA El aparato de remo se puede desmontar para ahorrar espacio de almacenamiento.
4.3.2 Conexión del monorraíl al aparato de remo Eleve la estructura principal por las correas, guíe con cuidado el monorraíl sobre el elemento de unión. Encaje firmemente las conexiones.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento. Las siguientes labores rutinarias deben realizarse en los intervalos indicados: Pieza Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Semestralmente Pantalla de la consola...
ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
La siguiente imagen le muestra la posición exacta de esta etiqueta. Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: cardiostrong / máquinas de remo Descripción del modelo: Row-X Número de artículo: TF-ROW-X...
Lista de piezas N.º Descripción (INGLÉS) N.º Descripción (INGLÉS) Rear Stabilizer Binding Of Plastic Cover Monorail Seat Pad Main Frame Rear Left Cover Front Frame Rear Right Cover Front Stabilizer Motor Left Belly Foot Stretcher Computer (Monitor) Right Belly Foot Stretcher Computer Bracket Monorail Cover Sensor Bracket...
Página 36
N.º Descripción (INGLÉS) N.º Descripción (INGLÉS) Φ10mm X 10L Spacer M6 X 10L Screw Tube For Idler Pulley M5 X 10L Screw Axle For Handle M5 X 8L Screw Axle For Plastic Hanger M4 X 12L Screw Axle For Pulley 3/16 X 19L Screw Axle For Seat Pad 3/16"...
GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de cardiostrong® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Página 39
Condiciones de garantía Para la aplicación de la garantía, son necesarios los siguientes pasos: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente por correo electrónico o por teléfono. Si el producto debe enviarse para su reparación durante el período de garantía, el vendedor cubrirá los costes.
CONTACTO SERVICIO TÉCNICO SERVICIO TÉCNICO Y DE SERVICIO TÉCNICO Y DE ASISTENCIA ASISTENCIA +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 [email protected][email protected] ...
Página 41
VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con más de 70 sedes europeas, Fitshop es www.fitshop.es actualmente la mayor tienda especializada de www.fitshop.es/blog aparatos de ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes www.facebook.com/SportTiedje particulares realizan pedidos a través de las 25 ...