PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN IMPORTANTE Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin CAUTION de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm RISK OF ELECTRIC SHOCK encima, 20 cm detrás, y 20 cm en cada lado). DO NOT OPEN ADVERTENCIA La luz intermitente con el símbolo de punta...
Página 79
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este Precaución Para evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse aparato no se adapta a la toma de corriente de CA un cable de conexión de clase 2 para la conexión con que usted desea utilizar, deberá...
Página 80
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Antes de comenzar Organigrama de ajustes La configuración Pre Out (página 33) (Cuando conecte los altavoces delanteros con efectos de del receptor altura.) Comprobación del contenido de la caja El menú Input Assign (página 32) Este equipo es un receptor AV completo equipado con numerosas funciones y terminales.
12 SOUND RETRIEVER AIR 22 Indicadores de DTS 27 DIR. Cuando se pulsa el botón, la entrada cambia a ADAPTER Se ilumina cuando se activa el modo DIRECT o PURE DIRECT DTS – Se ilumina cuando se detecta una fuente con (ADAPTADOR) y el modo de escucha se ajusta (página 26).
TUNER EDIT – Memoriza emisoras para recuperarlas receptor (página 21). De este modo podrá controlar otros (página 24); también se usa para cambiar el nombre AUDIO TUNER EDIT MASTER componentes de Pioneer con el mando a distancia. PARAMETER TOOLS VOLUME MENU (página 24).
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga Desactiva la alimentación de las unidades de DVD/DVR de duración. Pioneer cuando se selecciona BD, DVD, DVR/BDR o CD PRECAUCIÓN mediante los botones de función de entrada. • El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones 13 Botones TV CONTROL peligrosas tales como fugas y explosiones.
Capítulo 2: Consejos sobre la colocación de los altavoces Conexión del equipo La disposición de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas para obtener el mejor sonido del sistema. •...
• También se puede utilizar el amplificador adicional para un solo altavoz conectado a las Conexión de los altavoces salidas PRE OUT del altavoz trasero. En este caso, conecte el amplificador al terminal izquierdo (L (Single)) únicamente. El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa Frontal izquierdo Frontal derecho...
• Si la señal de vídeo de HDMI es 480i, 480p, 576i o 576p, Nota Conexiones de los cables no se puede recibir el sonido de Multi Ch PCM ni HD. ® • Utilice un cable High Speed HDMI . Si utiliza un cable Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo ®...
Cables de audio analógico Cables de vídeo Acerca de la conexión de salidas de vídeo Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar Este receptor no incorpora un conversor de vídeo. Si utiliza Cables de vídeo RCA estándar componentes de audio analógico. Estos cables cables de vídeo de componentes o cables HDMI para Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y generalmente tienen una clavija roja y otra blanca;...
COAXIAL Conexión de componentes de reproducción y de un TV HDMI DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO IN OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE TV/SAT CD-R/TAPE AUDIO Conexión mediante HDMI VIDEO VIDEO SURR BACK/ DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT ADAPTER PORT Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o DVI ( Single ) MONITOR MONITOR...
Conexión de un componente sin terminal HDMI Conexión de un receptor de satélite u otro módulo de conexión digital Este diagrama indica las conexiones al receptor de un televisor y de un reproductor de DVD Los receptores de satélite o cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos (u otro componente de reproducción) sin un terminal HDMI.
Conexión de una grabadora HDD/DVD, una grabadora Blu-ray Disc y Uso de conectores de vídeo de componentes otras fuentes de vídeo El vídeo de componentes debería ofrecerle una calidad de imagen superior que el vídeo compuesto. Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de Este receptor consta de entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar exploración progresiva que ofrece una imagen muy estable y sin parpadeos.
Siga los pasos siguientes como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer para conectar una grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte Nº...
Si encuentra que antena de cuadro AM suministrada. está dañado, pida un cable de recambio al representante autorizado de Pioneer más cercano. Para obtener la mejor recepción posible, suspenda el cable horizontalmente en el exterior.
Capítulo 3: Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, a (consulte la página 33). (Seguidamente se muestra una explicación utilizando la información en pantalla (OSD) continuación, pulse el botón SETUP. Configuración básica El menú de System Setup se muestra en el TV. Utilice // para la conexión de un altavoz trasero de sonido /...
Espere hasta que finalicen los tonos de prueba. Asegúrese de que la opción ‘OK’ esté seleccionada; Otros problemas al utilizar la configuración luego, pulse ENTER. Mientras el reproductor emite los tonos de prueba, en la automática MCACC pantalla aparece un informe de progreso para determinar los Si no toca la pantalla del paso 7 durante 10 segundos ni pulsa altavoces presentes en su sistema.
Capítulo 4: Si ha seleccionado la fuente de entrada adecuada y sigue sin Selección de la señal de entrada de audio haber sonido, seleccione la señal de entrada de audio que Reproducción básica Se puede seleccionar la señal de entrada de audio para cada desee reproducir (véase más abajo Selección de la señal de fuente de entrada.
Audio ASSIGNABLE Reproducción inalámbrica de música CD-R TV/SAT CD-R/TAPE (Entrada de CD-R) AUDIO Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer VIDEO SURR BACK/ Video DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT Nº AS-BT100 o AS-BT200) está conectado a esta unidad, Distinto de la entrada de CD-R...
• Si el código de seguridad del dispositivo con tecnología el código PIN seleccionado en el paso 4. de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo inalámbrica Bluetooth es “0000”, no es necesario aplicar • En algunos casos, puede que se haga referencia al licencia.
Presintonización de emisoras Cómo sintonizar emisoras memorizadas Recepción de radio Si escucha una emisora de radio en particular a menudo, Para poder utilizar esta función, primero deberá El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la presintonizar algunas emisoras.
Capítulo 5: Nota Escuchar su sistema • Los formatos de sonido envolvente estéreo (matriz) se descodifican con NEO:6 CINEMA o DOLBY PLIIx MOVIE (para más detalles sobre estos formatos de Tipo de modos Fuentes adecuadas descodificación, consulte más abajo Reproducción con envolventes Elección del modo de escucha sonido envolvente).
a. Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 27) F.S.S.ADVANCE Le permite crear efectos de sonido Uso de Sound Retriever está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están (Front Stage envolvente natural utilizando únicamente ajustados a NO, DOLBY PLIIx se convierte en DOLBY PLII Surround los altavoces delanteros y el subwoofer.
Sonido mejorado con Phase Control Uso del procesamiento del canal envolvente Ajuste de la función Up Mix La función de Control de fase de este receptor utiliza las trasero En un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales con los medidas de corrección de fase para garantizar que la fuente altavoces envolventes situados directamente a los lados de Puede hacer que el receptor utilice automáticamente la...
Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste de las opciones de Audio M/L OFF LFE ATT (Atenuación de LFE) 0 (0 dB) Existen varios ajustes de sonido adicionales que puede MIDNIGHT/LOUDNESS Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS realizar a través del menú AUDIO PARAMETER. Los valores MIDNIGHT le permite escuchar un sonido MIDNIGHT 5 (–5 dB)
Si tiene dudas sobre cómo realizar estos procedimientos, Ajuste/Qué hace Opciones Cómo hacer una grabación de audio o vídeo consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora. En la mayoría de las videograbadoras el nivel de Puede hacer una grabación de audio o vídeo desde el PNRM.
Capítulo 6: Seleccione la opción que desea ajustar. Configuración manual de los altavoces El menú System Setup System Setup Este receptor permite hacer ajustes detallados para 1.Auto MCACC optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario realizar 2.Manual SP Setup 3.Input Assign estos ajustes una vez (a menos que se cambie la ubicación 4.Pre Out Setting Uso del menú...
• Front – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros Seleccione ‘Manual SP Setup’ desde el menú System los altavoces delanteros y el altavoz central también son reproducen las frecuencias bajas de manera efectiva, o si dirigidas al subwoofer). Si no ha conectado un Setup.
Confirme la opción de configuración que ha Seleccione ‘Input Assign’ desde el menú System Setup. Distancia de los altavoces seleccionado. Para lograr una buena profundidad y separación del sonido Los tonos de prueba comenzarán a emitirse cuando pulse System Setup en el sistema, deberá...
Especifique el tiempo que debe pasar antes de que se La configuración Pre Out apague la alimentación (cuando no ha habido funcionamiento). Especifíquela usando la conexión del altavoz trasero de • Puede seleccionar 2, 4 ó 6 horas, o bien OFF (si no desea sonido envolvente o del altavoz delantero con efectos de que funcione el apagado automático).
HDMI que dura de 2 a 10 segundos. Durante la inicialización no puede System Setup 5.HDMI Setup • Con los dispositivos de Pioneer, las funciones de Control hacer ninguna operación. El indicador HDMI de la 1 . Auto MCACC Control con HDMI se denominan “KURO LINK”.
Control con HDMI del receptor esté HDMI se encienden. conectada a un televisor de una marca distinta de Pioneer El componente compatible con el Control con HDMI que soporte la función de Control con HDMI. (No obstante, conectado al receptor funciona de manera sincronizada, en función del televisor, es posible que algunas funciones de...
Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la Asegúrese de que el ajuste de distancia del altavoz es centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano silenciación. para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
Después de utilizar la configuración automática MCACC, el borrado de esta unidad o del dispositivo de tecnología que se produzca alguna interrupción de audio al cambiar de ajuste de tamaño de altavoz (LARGE o SMALL) es incorrecto. inalámbrica Bluetooth. Reinicie el emparejamiento. un formato de audio a otro o al iniciar la reproducción.