Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTI-CANAUX
RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL
VSX-521
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
• Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
• Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
-K
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer VSX-521-k

  • Página 78: Importante

    PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN IMPORTANTE Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin CAUTION de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm RISK OF ELECTRIC SHOCK encima, 20 cm detrás, y 20 cm en cada lado). DO NOT OPEN ADVERTENCIA La luz intermitente con el símbolo de punta...
  • Página 79 Si la clavija del cable de alimentación de CA de este Precaución Para evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse aparato no se adapta a la toma de corriente de CA un cable de conexión de clase 2 para la conexión con que usted desea utilizar, deberá...
  • Página 80 Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 81: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Organigrama de ajustes La configuración Pre Out (página 33) (Cuando conecte los altavoces delanteros con efectos de del receptor altura.) Comprobación del contenido de la caja El menú Input Assign (página 32) Este equipo es un receptor AV completo equipado con numerosas funciones y terminales.
  • Página 82: Controles E Indicadores

    Capítulo 1: Controles e indicadores Panel frontal VSX-521 AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER MCACC HDMI SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER AUTO SURROUND/ ALC/ ADVANCED SOUND SOUND STREAM DIRECT STANDARD SURR SURROUND RETRIEVER AIR RETRIEVER INPUT MASTER SELECTOR VOLUME STANDBY/ON...
  • Página 83: Pantalla

    12 SOUND RETRIEVER AIR 22 Indicadores de DTS 27 DIR. Cuando se pulsa el botón, la entrada cambia a ADAPTER Se ilumina cuando se activa el modo DIRECT o PURE DIRECT DTS – Se ilumina cuando se detecta una fuente con (ADAPTADOR) y el modo de escucha se ajusta (página 26).
  • Página 84: Mando A Distancia

    TUNER EDIT – Memoriza emisoras para recuperarlas receptor (página 21). De este modo podrá controlar otros (página 24); también se usa para cambiar el nombre AUDIO TUNER EDIT MASTER componentes de Pioneer con el mando a distancia. PARAMETER TOOLS VOLUME MENU (página 24).
  • Página 85: Colocación De Las Pilas

    Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga Desactiva la alimentación de las unidades de DVD/DVR de duración. Pioneer cuando se selecciona BD, DVD, DVR/BDR o CD PRECAUCIÓN mediante los botones de función de entrada. • El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones 13 Botones TV CONTROL peligrosas tales como fugas y explosiones.
  • Página 86: Conexión Del Equipo

    Capítulo 2: Consejos sobre la colocación de los altavoces Conexión del equipo La disposición de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas para obtener el mejor sonido del sistema. •...
  • Página 87: Conexión De Los Altavoces

    • También se puede utilizar el amplificador adicional para un solo altavoz conectado a las Conexión de los altavoces salidas PRE OUT del altavoz trasero. En este caso, conecte el amplificador al terminal izquierdo (L (Single)) únicamente. El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa Frontal izquierdo Frontal derecho...
  • Página 88: Conexiones De Los Cables

    • Si la señal de vídeo de HDMI es 480i, 480p, 576i o 576p, Nota Conexiones de los cables no se puede recibir el sonido de Multi Ch PCM ni HD. ® • Utilice un cable High Speed HDMI . Si utiliza un cable Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo ®...
  • Página 89: Cables De Audio Analógico

    Cables de audio analógico Cables de vídeo Acerca de la conexión de salidas de vídeo Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar Este receptor no incorpora un conversor de vídeo. Si utiliza Cables de vídeo RCA estándar componentes de audio analógico. Estos cables cables de vídeo de componentes o cables HDMI para Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y generalmente tienen una clavija roja y otra blanca;...
  • Página 90: Conexión De Componentes De Reproducción Y De Un Tv

    COAXIAL Conexión de componentes de reproducción y de un TV HDMI DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO IN OPTICAL ASSIGNABLE ASSIGNABLE TV/SAT CD-R/TAPE AUDIO Conexión mediante HDMI VIDEO VIDEO SURR BACK/ DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT ADAPTER PORT Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o DVI ( Single ) MONITOR MONITOR...
  • Página 91: Conexión De Un Componente Sin Terminal Hdmi

    Conexión de un componente sin terminal HDMI Conexión de un receptor de satélite u otro módulo de conexión digital Este diagrama indica las conexiones al receptor de un televisor y de un reproductor de DVD Los receptores de satélite o cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos (u otro componente de reproducción) sin un terminal HDMI.
  • Página 92: Conexión De Una Grabadora Hdd/Dvd, Una Grabadora Blu-Ray Disc Y Otras Fuentes De Vídeo

    Conexión de una grabadora HDD/DVD, una grabadora Blu-ray Disc y Uso de conectores de vídeo de componentes otras fuentes de vídeo El vídeo de componentes debería ofrecerle una calidad de imagen superior que el vídeo compuesto. Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de Este receptor consta de entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar exploración progresiva que ofrece una imagen muy estable y sin parpadeos.
  • Página 93: Conexión De Otros Componentes De Audio

    Siga los pasos siguientes como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer para conectar una grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte Nº...
  • Página 94: Uso De Antenas Exteriores

    Si encuentra que antena de cuadro AM suministrada. está dañado, pida un cable de recambio al representante autorizado de Pioneer más cercano. Para obtener la mejor recepción posible, suspenda el cable horizontalmente en el exterior.
  • Página 95: Configuración Básica

    Capítulo 3: Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, a (consulte la página 33). (Seguidamente se muestra una explicación utilizando la información en pantalla (OSD) continuación, pulse el botón SETUP. Configuración básica El menú de System Setup se muestra en el TV. Utilice // para la conexión de un altavoz trasero de sonido /...
  • Página 96: Otros Problemas Al Utilizar La Configuración Automática Mcacc

    Espere hasta que finalicen los tonos de prueba. Asegúrese de que la opción ‘OK’ esté seleccionada; Otros problemas al utilizar la configuración luego, pulse ENTER. Mientras el reproductor emite los tonos de prueba, en la automática MCACC pantalla aparece un informe de progreso para determinar los Si no toca la pantalla del paso 7 durante 10 segundos ni pulsa altavoces presentes en su sistema.
  • Página 97: Reproducción Básica

    Capítulo 4: Si ha seleccionado la fuente de entrada adecuada y sigue sin Selección de la señal de entrada de audio haber sonido, seleccione la señal de entrada de audio que Reproducción básica Se puede seleccionar la señal de entrada de audio para cada desee reproducir (véase más abajo Selección de la señal de fuente de entrada.
  • Página 98: Bluetooth Adapter Para El Disfrute Inalámbrico De La Música

    Audio ASSIGNABLE Reproducción inalámbrica de música CD-R TV/SAT CD-R/TAPE (Entrada de CD-R) AUDIO Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer VIDEO SURR BACK/ Video DVR/BDR CD-R/TAPE FRONT HEIGHT Nº AS-BT100 o AS-BT200) está conectado a esta unidad, Distinto de la entrada de CD-R...
  • Página 99: Funcionamiento Con Mando A Distancia

    • Si el código de seguridad del dispositivo con tecnología el código PIN seleccionado en el paso 4. de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo inalámbrica Bluetooth es “0000”, no es necesario aplicar • En algunos casos, puede que se haga referencia al licencia.
  • Página 100: Recepción De Radio

    Presintonización de emisoras Cómo sintonizar emisoras memorizadas Recepción de radio Si escucha una emisora de radio en particular a menudo, Para poder utilizar esta función, primero deberá El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la presintonizar algunas emisoras.
  • Página 101: Escuchar Su Sistema

    Capítulo 5: Nota Escuchar su sistema • Los formatos de sonido envolvente estéreo (matriz) se descodifican con NEO:6 CINEMA o DOLBY PLIIx MOVIE (para más detalles sobre estos formatos de Tipo de modos Fuentes adecuadas descodificación, consulte más abajo Reproducción con envolventes Elección del modo de escucha sonido envolvente).
  • Página 102: Uso De Advanced Surround

    a. Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 27) F.S.S.ADVANCE Le permite crear efectos de sonido Uso de Sound Retriever está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están (Front Stage envolvente natural utilizando únicamente ajustados a NO, DOLBY PLIIx se convierte en DOLBY PLII Surround los altavoces delanteros y el subwoofer.
  • Página 103: Sonido Mejorado Con Phase Control

    Sonido mejorado con Phase Control Uso del procesamiento del canal envolvente Ajuste de la función Up Mix La función de Control de fase de este receptor utiliza las trasero En un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales con los medidas de corrección de fase para garantizar que la fuente altavoces envolventes situados directamente a los lados de Puede hacer que el receptor utilice automáticamente la...
  • Página 104: Ajuste De Las Opciones De Audio

    Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste de las opciones de Audio M/L OFF LFE ATT (Atenuación de LFE) 0 (0 dB) Existen varios ajustes de sonido adicionales que puede MIDNIGHT/LOUDNESS Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS realizar a través del menú AUDIO PARAMETER. Los valores MIDNIGHT le permite escuchar un sonido MIDNIGHT 5 (–5 dB)
  • Página 105: Cómo Hacer Una Grabación De Audio O Vídeo

    Si tiene dudas sobre cómo realizar estos procedimientos, Ajuste/Qué hace Opciones Cómo hacer una grabación de audio o vídeo consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora. En la mayoría de las videograbadoras el nivel de Puede hacer una grabación de audio o vídeo desde el PNRM.
  • Página 106: El Menú System Setup

    Capítulo 6: Seleccione la opción que desea ajustar. Configuración manual de los altavoces El menú System Setup System Setup Este receptor permite hacer ajustes detallados para 1.Auto MCACC optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario realizar 2.Manual SP Setup 3.Input Assign estos ajustes una vez (a menos que se cambie la ubicación 4.Pre Out Setting Uso del menú...
  • Página 107: Red Divisora De Frecuencias

    • Front – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros Seleccione ‘Manual SP Setup’ desde el menú System los altavoces delanteros y el altavoz central también son reproducen las frecuencias bajas de manera efectiva, o si dirigidas al subwoofer). Si no ha conectado un Setup.
  • Página 108: Distancia De Los Altavoces

    Confirme la opción de configuración que ha Seleccione ‘Input Assign’ desde el menú System Setup. Distancia de los altavoces seleccionado. Para lograr una buena profundidad y separación del sonido Los tonos de prueba comenzarán a emitirse cuando pulse System Setup en el sistema, deberá...
  • Página 109: La Configuración Pre Out

    Especifique el tiempo que debe pasar antes de que se La configuración Pre Out apague la alimentación (cuando no ha habido funcionamiento). Especifíquela usando la conexión del altavoz trasero de • Puede seleccionar 2, 4 ó 6 horas, o bien OFF (si no desea sonido envolvente o del altavoz delantero con efectos de que funcione el apagado automático).
  • Página 110: Función De Control Con Hdmi

    HDMI que dura de 2 a 10 segundos. Durante la inicialización no puede System Setup 5.HDMI Setup • Con los dispositivos de Pioneer, las funciones de Control hacer ninguna operación. El indicador HDMI de la 1 . Auto MCACC Control con HDMI se denominan “KURO LINK”.
  • Página 111: Antes De Usar La Sincronización

    Control con HDMI del receptor esté HDMI se encienden. conectada a un televisor de una marca distinta de Pioneer El componente compatible con el Control con HDMI que soporte la función de Control con HDMI. (No obstante, conectado al receptor funciona de manera sincronizada, en función del televisor, es posible que algunas funciones de...
  • Página 112: Información Adicional

     Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la  Asegúrese de que el ajuste de distancia del altavoz es centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano silenciación. para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
  • Página 113: Hdmi

    Después de utilizar la configuración automática MCACC, el borrado de esta unidad o del dispositivo de tecnología que se produzca alguna interrupción de audio al cambiar de ajuste de tamaño de altavoz (LARGE o SMALL) es incorrecto. inalámbrica Bluetooth. Reinicie el emparejamiento. un formato de audio a otro o al iniciar la reproducción.
  • Página 114: Restablecimiento De Los Ajustes Por Defecto Del Equipo

    Entrada de antena (FM) ....75 Ω asimétrica Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Intervalo de frecuencia (AM) ..de 530 kHz a 1.700 kHz Reservados todos los derechos.
  • Página 120 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B2_En Printed in China Imprimé...

Este manual también es adecuado para:

Vsx-521-k

Tabla de contenido