Ocultar thumbs Ver también para Solo:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

System Instruction Manual
for use with Aerogen
and Aerogen
www.aerogen.com
Solo
®
Pro
®
Español
Português
ελληνικά
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aerogen Solo

  • Página 1 System Instruction Manual for use with Aerogen Solo ® and Aerogen ® Español Português ελληνικά Türkçe www.aerogen.com...
  • Página 3 Español Manual de instrucciones del sistema del controlador USB Aerogen® Español Manual de instrucciones del sistema del controlador USB Aerogen®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Uso previsto Configuración Contraindicaciones del sistema y advertencias Controles e indicadores Accesorios Prueba de funcionamiento Cálculo del flujo del aerosol del Aerogen Solo Limpieza del sistema del controlador USB Aerogen Resolución de problemas Garantía Vida de los productos Especificaciones Rendimiento de Aerogen Solo Rendimiento de Aerogen Pro Alimentación...
  • Página 5: Introducción

    Solo pertenece a la familia Aerogen Pro, el nebulizador ® Aerogen Solo es un dispositivo para su uso por un único paciente apto para nebulización intermitente y continua. Está diseñado para nebulizar medicamentos de prescripción médica aspirables que se hayan aprobado para su uso con un nebulizador de uso general.
  • Página 6 El controlador Aerogen USB se puede utilizar con los nebulizadores Aerogen del modo siguiente: Tabla 1. Resumen de uso previsto Nebulizador Nebulizador Resumen de uso previsto Aerogen Aerogen Solo Hospital - Pacientes sometidos a ventilación Hospital - Pacientes con respiración espontánea...
  • Página 7: Sistema Del Controlador Usb Aerogen

    Sistema del controlador USB Aerogen Aerogen Aerogen Solo Figura 1. Sistema del controlador USB Aerogen (piezas proporcionadas) Manual de instrucciones del sistema del controlador USB Aerogen®...
  • Página 8 7. Base del controlador USB Aerogen (se vende por separado)* Nota: Se proporcionan pinzas para ayudar a la gestión de los cables. *Nota: La batería y la base del controlador USB Aerogen se venden por separado. Póngase en contacto con su representante de ventas local de Aerogen para obtener información sobre su la batería y la base del...
  • Página 9: Configuración

    Lea y estudie todas las instrucciones antes de utilizar el sistema del controlador USB Aerogen. Realice una prueba de funcionamiento del nebulizador Aerogen antes de su uso tal y como se describe en la sección Prueba de funcionamiento de este manual (consulte la página  37).
  • Página 10 T, consulte la página 18 (Accesorios del adaptador en T). Configuración alternativa: Aerogen Solo se puede colocar entre el ventilador y el lado seco del humidificador. Conecte el controlador USB Aerogen en el puerto USB.
  • Página 11 Cierre el tapón. Nota: No utilice jeringas con agujas, ya que puede dañar el Aerogen Solo. Para que funcione en el modo de 30 minutos, pulse el botón de encendido/apagado una vez. Para que funcione en el modo de 6 horas, pulse el botón de encendido/...
  • Página 12 • Dé unos golpecitos nebulizador a fin de liberar las burbujas de aire para reiniciar la nebulización Nota: En caso de que se observe cristalización en el Aerogen Solo, Aerogen recomienda aerosolizar unas pocas gotas solución salina normal para limpiar cualquier cristalización residual.
  • Página 13: Contraindicaciones Del Sistema Y Advertencias

    Contraindicaciones No utilice el nebulizador Aerogen Solo entre el acoplamiento en Y y el paciente neonato. El volumen combinado total del nebulizador Aerogen Solo, el adaptador en T y/o el HME puede aumentar el espacio muerto hasta el punto de que puede afectar negativamente a los parámetros de ventilación del paciente neonato.
  • Página 14 Supervise siempre la resistencia al flujo y la condensación excesiva y cambie el dispositivo HME de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Los nebulizadores Aerogen, los adaptadores en T y los accesorios no son estériles. Los componentes y los accesorios del sistema del controlador USB Aerogen no están fabricados con látex de caucho natural.
  • Página 15 No sumerja o esterilice en autoclave el controlador USB Aerogen ni el adaptador de CA/CC del controlador USB Aerogen. No coloque en el microondas ninguna de las piezas.
  • Página 16 Los dispositivos de comunicación de radiofrecuencia (RF) portátiles y móviles pueden afectar a los equipos eléctricos médicos. El Aerogen Solo es un dispositivo de un solo uso y no se debe utilizar en más de un paciente para prevenir la infección cruzada.
  • Página 17 Figura 2. Tecnología de malla vibratoria de paladio de Aerogen El uso del Aerogen Solo y el adaptador en T durante la administración de anestésicos volátiles puede dar como resultado efectos adversos en los plásticos que lo forman. No lo utilice con anestésicos volátiles a menos que sepa que son compatibles.
  • Página 18 Agente Denominación Porcentaje máximo Duración máxima anestésico registrada de anestésico de la exposición Isoflurano FORANE 3,5 % 12 horas ® Sevoflurano SEVOFLURANE 8 % 12 horas ® Desflurano SUPRANE 10 % 12 horas ® Aerogen®...
  • Página 19: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores Precaución: Para el uso con el Aerogen Pro, el controlador USB Aerogen está diseñado para ser utilizado solo en modo de 30 minutos. Luz del indicador de modo de 30 minutos 30 Min. 6 Hr. Luz del indicador de modo...
  • Página 20: Accesorios

    T pediátrico y los adaptadores para neonatos aproximadamente a 30 cm (12 pulg.) detrás del acoplamiento en Y del paciente. Si lo desea, conecte el nebulizador con el adaptador en T para neonatos a 30 cm (12 pulg.) del acoplamiento en Y del paciente Aerogen®...
  • Página 21: Entre El Acoplamiento En Y Y El Tubo Endotraqueal

    Se muestra una instalación de Aerogen Solo en el lado seco del humidificador. Aerogen Solo se puede utilizar con una interfaz nasal en esta configuración. No se recomienda el uso de Aerogen Pro en esta posición.
  • Página 22 Siga las instrucciones del fabricante del ventilador para realizar una prueba de fuga. Para adaptadores en T adicionales, visite www.aerogen.com para ver la lista de piezas completa. Aerogen®...
  • Página 23: Conexión A Una Máscara Facial - Boquilla

    Los juegos de máscara, compuestos por un codo con orificio de ventilación y un codo de máscara se venden por separado (visite www.aerogen.com para obtener una lista de piezas completa). Nota: Cuando utilice una máscara, conecte el codo con orificio de ventilación, el codo de máscara y la máscara al nebulizador,...
  • Página 24: Uso Con Una Interfaz Nasal

    Uso con una interfaz nasal El Aerogen Solo se puede utilizar en la ventilación mecánica a intervalos con una interfaz nasal cuando se configura con un humidificador. Conexión con una cánula de traqueostomía El Aerogen Solo es compatible con cánulas de traqueostomía estándar.
  • Página 25 Manual de instrucciones del sistema del controlador USB Aerogen®...
  • Página 26: Conexión Con Ventilación No Invasiva

    Conexión con ventilación no invasiva Aerogen Solo es adecuado para el uso con ventilación no invasiva en un circuito de dos extremidades como se muestra anteriormente (consulte ‘Circuito para adultos y pediátrico’ y ‘Lado seco del humidificador’, ‘Entre el acoplamiento en Y y el tubo endotraqueal’ y ‘Entre el HME y el tubo endotraqueal’...
  • Página 27 • El Aerogen Ultra es solo para pacientes que respiran espontáneamente y están conscientes. • El Aerogen Ultra, la boquilla, el nebulizador Aerogen Solo, los tubos de oxígeno y la máscara de aerosol I-Guard™ no son estériles. Manual de instrucciones del sistema del...
  • Página 28 • El filtro no lo suministra Aerogen. La imagen del filtro se incluye con fines de demostración. Es responsabilidad del médico determinar si se necesita un filtro y el tipo de filtro (vírico/bacteriano) seleccionado para utilizar junto con el Aerogen Ultra. Al seleccionar un filtro para acoplarlo a la boquilla del Aerogen Ultra, Aerogen recomienda el uso de un filtro con una clasificación de eficiencia mínima del 99,9 ...
  • Página 29 Manual de instrucciones del sistema del controlador USB Aerogen®...
  • Página 30 Nota: Al utilizar una máscara facial abierta, se requiere un flujo de oxígeno mínimo de 1 LPM. D. Si se necesita utilizar un filtro, la boquilla del Aerogen Ultra tiene un puerto de conexión de 22 mm (F) ISO 5356 para facilitar el acoplamiento de un puerto de filtro conforme con la ISO 5356-1.
  • Página 31 • El rendimiento del Aerogen Ultra dependerá del tipo de fármaco y la configuración del Aerogen Ultra que se utilice. • No supere el caudal de oxígeno recomendado para el sistema. • Asegúrese de que el puerto de conexión de oxígeno y los tubos no están obstruidos.
  • Página 32 4. Cebe el tubo hasta que la medicación llegue al final del tubo (Punto A). Nota: El volumen de cebado máximo del tubo es de 3,65 ml. 5. Extraiga el tapón de silicona con unión del nebulizador Aerogen Solo, pero no lo retire del nebulizador.
  • Página 33 (la bomba no se muestra en la Figura 7). 8. Active la opción de modo de 6 horas en el controlador USB Aerogen y encienda la bomba de infusión (consulte el manual de la bomba o pida ayuda al fabricante).
  • Página 34 • La configuración del software de la bomba de la jeringa recomendada para la jeringa de Aerogen es por lo general “60 ml BD Plastipak”. Debe validarse localmente antes del uso. Consulte el manual de la bomba o al fabricante para obtener más información.
  • Página 35: Batería Y Base Del Controlador Usb Aerogen

    • No limpie ni esterilice el dispositivo. • No intente la conexión a ningún nebulizador que no sea Aerogen Solo. Batería y base del controlador USB Aerogen Nota: La batería del controlador USB Aerogen (iones de litio) se suministra con un estado de carga que no excede el 30 % de su capacidad nominal y...
  • Página 36 CA/CC y el cable de carga suministrados. La batería del controlador USB Aerogen puede alimentar al nebulizador mientras se carga. 4. Acople el cable de conexión USB del controlador USB Aerogen a la batería del controlador USB Aerogen. Aerogen®...
  • Página 37: Indicación Led

    6. Inserte los cables en los soportes del lateral de la base del controlador USB Aerogen para fijarlo en su sitio como se muestra en la Figura 8. Enrolle el exceso de cable alrededor de la base del controlador USB Aerogen (punto B).
  • Página 38 • No desmonte, abra ni aplaste la batería del controlador USB Aerogen. • No exponga la batería del controlador USB Aerogen al calor ni al fuego. Evite guardarlo bajo la luz solar directa. • No cortocircuite la batería del controlador USB Aerogen.
  • Página 39: Prueba De Funcionamiento

    ámbar esté iluminado. Vuelva a conectar el nebulizador al controlador. 6. Si utiliza el Aerogen Solo, vuelva a pulsar el botón de alimentación de encendido y apagado para apagar el sistema. Pulse y mantenga pulsado el botón durante al menos tres segundos. Compruebe que el indicador verde de 6 horas está...
  • Página 40: Cálculo Del Flujo Del Aerosol Del Aerogen Solo

    Cálculo del flujo del aerosol del Aerogen Solo (Opcional) Nota: Este cálculo solo se aplica al modo de funcionamiento de 6 horas para el Aerogen Solo. Los flujos pueden diferir entre distintos nebulizadores Aerogen Solo. El flujo mínimo para todos los nebulizadores Aerogen Solo es 0,2 ml por minuto.
  • Página 41: Limpieza Del Sistema Del Controlador Usb Aerogen

    Producto una toallita Desinfectar Hervir (Autoclave) desinfectante Consulte las instrucciones siguientes. Controlador USB Aerogen El Aerogen Solo y los accesorios se han diseñado para ser utilizados en un solo paciente y no es necesario limpiarlos, desinfectarlos ni Aerogen Solo esterilizarlos.
  • Página 42: Limpieza, Desinfección Y Esterilización Del Nebulizador Aerogen Pro

    El controlador USB Aerogen, los cables del controlador, la batería y el adaptador de CA/CC del controlador USB Aerogen. 1. Limpie con una toallita desinfectante a base de alcohol o bien con una toallita desinfectante a base de un compuesto de amonio cuaternario.
  • Página 43: Desinfección De Aerogen Pro Y Accesorios

    Desinfección de Aerogen Pro y accesorios Ciclo de lavado automático El sistema del nebulizador Aerogen Pro se ha validado con los ciclos de lavado automático siguientes. Ciclo automático uno: Detergente: Limpiador alcalino líquido (diluido de acuerdo con las instrucciones del fabricante).
  • Página 44: Hervido De Aerogen Pro Y Accesorios

    Deje el nebulizador sumergido en el agua hirviendo durante un máximo de 20 minutos. 5. Saque el Aerogen Pro con cuidado del agua hirviendo y sacuda las piezas para eliminar el exceso de agua. Deje que todas las partes se sequen por completo al aire en una toalla limpia y seca, fuera del alcance de los niños.
  • Página 45 Nota: Aerogen autoriza el uso de las siguientes soluciones de desinfección con el nebulizador Aerogen Pro en lo que respecta a la compatibilidad de material. Consulte al fabricante para obtener información sobre la eficacia microbiológica. Consulte en la etiqueta del producto las instrucciones específicas referentes a la activación, el uso seguro y la eliminación de...
  • Página 46: Esterilización Del Aerogen Pro

    Esterilización del Aerogen Pro Esterilización del nebulizador Aerogen Pro, acoplamientos en T y adaptadores neonatales 1. Desconecte el nebulizador del controlador USB Aerogen y retire seguidamente el nebulizador y los adaptadores del circuito de ventilación, de la máscara o de la boquilla.
  • Página 47 Antes del siguiente uso: 1. Compruebe que no haya fisuras o daños y cambie las piezas con defectos visibles. 2. Realice una prueba de funcionamiento tal como se describe en este manual. Manual de instrucciones del sistema del controlador USB Aerogen®...
  • Página 48: Resolución De Problemas

    Si estas sugerencias no solucionan el problema, deje de utilizar los dispositivos y póngase en contacto con el representante de ventas de Aerogen. Tabla 5. Resolución de problemas del sistema del controlador USB Aerogen (continuación) Si ocurre lo que Puede significar:...
  • Página 49 Tabla 5. Resolución de problemas del sistema del controlador USB Aerogen (continuación) Si ocurre lo que Puede significar: Intente lo siguiente: sigue: Tiempo de tratamiento El Aerogen Pro no se ha Limpie el Aerogen Pro. limpiado correctamente. más largo de lo previsto;...
  • Página 50: Garantía

    • Uso intermitente durante un máximo de 28 días (4 tratamientos por día.) • Para un uso continuo, la vida del nebulizador Aerogen Solo y el juego de tubos de nebulización continua se han validado para una utilización máxima de 7 días.
  • Página 51 La batería del controlador USB Aerogen se ha validado para: • 1460 dosis (4 dosis por día, periodo de más de un año). El usuario debe saber que el uso de la tecnología de Aerogen que exceda estos periodos no está validado por Aerogen.
  • Página 52: Especificaciones

    Especificaciones Tabla 6. Especificaciones físicas del nebulizador Aerogen Solo Dimensiones 67 mm Altura x 48 mm Anchura x 25 mm Profundidad (6,7 cm Altura x 4,8 cm Anchura x 2,5 cm Profundidad) Peso del nebulizador Nebulizador y tapón 13,5 g (0,5 oz) Peso del adaptador en T para 28,7 g Adaptador en T y tapón...
  • Página 53 Tabla 9. Especificaciones físicas de la batería del controlador USB Aerogen incluyendo la junta Entrada 5 V CC 1 A Salida 5 V CC 1,2 A Dimensiones 100 (Longitud) x 25 (Anchura) x 24 (Altura) mm Peso (batería solo) 90 g Temperatura de 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) funcionamiento Tipo de batería...
  • Página 54: Rendimiento

    • Salida del aerosol: 1,02 ml emitidos de una dosis de 2,0 ml. • Volumen residual: <0,1 ml para una dosis de 3 ml El rendimiento dependerá del tipo de nebulizador y fármaco que se utilice. Aerogen, o su proveedor de fármacos, pueden facilitarle más información.
  • Página 55: Rendimiento De Aerogen Pro

    • Salida del aerosol: 1,08 ml emitidos de una dosis de 2,0 ml. • Volumen residual: <0,1 ml para una dosis de 3 ml El rendimiento dependerá del tipo de nebulizador y fármaco que se utilice. Aerogen, o su proveedor de fármacos, pueden facilitarle más información.
  • Página 56: Alimentación

    USB en un equipo eléctrico médico aprobado por la norma IEC/EN 60601-1, el adaptador de CA/CC (entrada 100 a 240 V CA 50–60 Hz, salida 5 V) o la batería del controlador USB Aerogen. Nota: El controlador USB Aerogen está aprobado para el uso con •...
  • Página 57: Susceptibilidad Electromagnética

    IEC/EN 60601-1  e IEC/EN 60601-1-2, y que se realizarán las evaluaciones adicionales que se consideren necesarias antes de utilizar el controlador USB Aerogen. Nota: Este dispositivo está clasificado como equipo eléctrico médico de Clase II Tipo BF y se ajusta a los niveles de seguridad específicos al aislamiento eléctrico y corriente de fugas.
  • Página 58: Símbolos

    Símbolos Tabla 13. Símbolos del sistema del controlador USB Aerogen (continuación) Título / Título / Símbolo Símbolo Descripción (si procede) Descripción (si procede) Límite de temperatura transitoria: Designación de número de serie de Aerogen, donde -25 ºC a +70 ºC. Indica los +70 °C...
  • Página 59 (representado en ). Para reflejar todo el etiquetado actual de Aerogen, se incluyen ambas versiones dentro de esta tabla. Una vez completada la transición, se eliminará el símbolo de producto sin esterilizar (representado dentro de Manual de instrucciones del sistema del controlador USB Aerogen®...
  • Página 60: Apéndice 1: Tablas De Compatibilidad Electromagnética

    Las siguientes tablas cumplen con la norma IEC/EN 60601-1-2: Tabla 14. Directrices y declaración del fabricante - Emisiones electromagnéticas El sistema del controlador Aerogen USB se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema del controlador Aerogen USB debe comprobar que se utilice en dicho entorno.
  • Página 61 RF móvil y portátil y el sistema del controlador Aerogen USB que no sea de soporte vital El sistema del controlador Aerogen USB se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifican en Tabla 14. El cliente o el usuario del sistema del controlador Aerogen USB puede contribuir a prevenir las interferencias electromagnéticas si mantiene una distancia mínima (recomendada a continuación)
  • Página 62 Aerogen USB que no es de soporte vital (continuación) Este sistema del controlador Aerogen USB se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema del controlador Aerogen USB debe comprobar que se utilice en dicho entorno.
  • Página 63 Tabla 16. Directrices y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética del sistema del controlador Aerogen USB que no es de soporte vital (continuación) Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético ‑ inmunidad IEC 60601 cumplimiento Directrices Frecuencia de...
  • Página 64 Aerogen USB que no es de soporte vital (continuación) Este sistema del controlador Aerogen USB se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema del controlador Aerogen USB debe comprobar que se utilice en dicho entorno.
  • Página 65 Tabla 17. Directrices y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética del sistema del controlador Aerogen USB que no es de soporte vital (continuación) Prueba de Nivel de prueba Nivel de Electromagnética inmunidad IEC 60601 cumplimiento Entorno ‑ Directrices RF radiada 10 V/m...
  • Página 66 RF, debe considerarse una revisión electromagnética in situ. Si la medida de la fuerza de campo magnético del lugar en el que se va a utilizar el sistema del controlador Aerogen USB es superior al nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, se debe vigilar el sistema del controlador Aerogen USB para comprobar que funciona con normalidad.
  • Página 67 Português Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen® Português Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 68 Utilização prevista Configuração Contraindicações e advertências do sistema Controlos e indicadores Acessórios Teste de funcionamento Cálculo do caudal do aerossol do Aerogen Solo Limpeza do Sistema Controlador USB Aerogen Resolução de problemas Garantia Vida útil dos produtos Especificações Desempenho do Aerogen Solo Desempenho do Aerogen Pro Alimentação elétrica...
  • Página 69: Introdução

    Destina-se a nebulizar medicações para inalação prescritas por médicos, aprovadas para utilização com um nebulizador de fins gerais. O Aerogen Solo pode ser utilizado em recém- nascidos, crianças e adultos. Destina-se a pacientes que estejam ou não ligados a um sistema de ventilação ou outra forma de respiração assistida...
  • Página 70 O Controlador USB Aerogen pode ser utilizado do seguinte modo com os nebulizadores Aerogen: Tabela 1. Resumo da utilização prevista Nebulizador Nebulizador Resumo da utilização prevista Aerogen Aerogen Solo Hospital – pacientes ventilados Hospital – pacientes com respiração espontânea Cuidados domiciliários – pacientes ventilados Cuidados domiciliários –...
  • Página 71: Sistema Controlador Usb Aerogen

    Sistema Controlador USB Aerogen Aerogen Aerogen Solo Figura 1. Sistema Controlador USB Aerogen (itens fornecidos) Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 72 7. Base do Controlador USB Aerogen (vendido em separado)* Nota: São fornecidos clipes para auxiliar na gestão dos cabos. *Nota: A base e a bateria do Controlador USB Aerogen são vendidas em separado. Contacte o seu representante de vendas para informações o estado de aprovação da bateria e a base do Controlador USB Aerogen...
  • Página 73: Configuração

    Configuração Antes de utilizar o Controlador USB Aerogen, leia e certifique-se de que compreende todas as instruções presentes neste manual. Realize um teste de funcionamento do nebulizador Aerogen antes de o utilizar, tal como é indicado neste manual, na secção “Teste de funcionamento”...
  • Página 74 *Peça em T para adultos mostrada aqui. Para instruções completas sobre a localização da peça em T, consulte a página 83 (Acessórios da peça em T). Configuração alternativa: O Aerogen Solo pode ser colocado entre o ventilador e o lado seco do humidificador. Aerogen®...
  • Página 75 Abra a tampa no nebulizador e utilize uma ampola ou seringa pré- cheia para adicionar medicação ao nebulizador. Feche a tampa. Nota: Para evitar danificar Aerogen Solo, não utilize uma seringa com uma agulha. Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 76 Para funcionar no modo de 6 horas, prima uma vez o botão ligar/desligar a partir do modo desligado durante 30 Min. 6 Hr. >3 segundos. > 3s Nota: Verifique selecionou Controller modo de funcionamento correto. 30 Min. 6 Hr. Controller Aerogen®...
  • Página 77 Nota: No caso de ser observada cristalização Aerogen Solo, Aerogen recomenda nebulizar algumas gotas de solução salina normal para limpar qualquer cristalização residual. Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 78: Contraindicações E Advertências Do Sistema

    Contraindicações Não utilize o nebulizador Aerogen Solo entre o conector em Y e um paciente recém-nascido. O volume total combinado do nebulizador Aerogen Solo, da peça em T e/ou do permutador de calor-humidade (PCH) pode aumentar o espaço morto e, consequentemente, afetar negativamente os parâmetros ventilatórios do recém-nascido.
  • Página 79 Controle sempre a resistência ao fluxo e a condensação excessiva e proceda à substituição do dispositivo PCH de acordo com as instruções do fabricante. Os nebulizadores, peças em T e acessórios Aerogen não são fornecidos estéreis. Os componentes e acessórios do Sistema Controlador USB Aerogen não são fabricados com látex de borracha natural.
  • Página 80 Não utilize este equipamento na presença de outros dispositivos que gerem campos eletromagnéticos elevados como, por exemplo, equipamentos de ressonância magnética (RM). O Controlador USB Aerogen deve ser instalado e colocado em funcionamento segundo as informações de CEM fornecidas no Manual de Instruções.
  • Página 81 O Aerogen Solo é um dispositivo destinado a ser utilizado por um único doente e que não deve ser utilizado em mais do que um doente para evitar o risco de infeção cruzada.
  • Página 82 • Não utilize produtos abrasivos nem ferramentas pontiagudas para limpar o nebulizador. • Antes de utilizar, esterilize o Aerogen Pro e acessórios numa autoclave, seguindo as instruções específicas e as recomendações relativas à temperatura, descritas na secção Limpeza, desinfeção e esterilização deste Manual de Instruções.
  • Página 83 A utilização do Aerogen Solo juntamente com a peça em T durante a administração de anestésicos voláteis pode resultar em efeitos adversos no plástico dos componentes. Não utilize com anestésicos voláteis, exceto se tiver a certeza de que são compatíveis. A Aerogen determinou que, com a utilização de ventiladores anestésicos, os seguintes agentes...
  • Página 84: Controlos E Indicadores

    Controlos e indicadores Atenção: Para utilização com o Aerogen Pro, o Controlador USB Aerogen destina-se a ser utilizado apenas no modo de 30 minutos. Luz indicadora do modo de 30 minutos 30 Min. 6 Hr. Luz indicadora do modo de 6 horas (*Não destinado ao uso...
  • Página 85: Acessórios

    30 cm (12 pol.) do conector em Y do paciente. Em alternativa, ligue o nebulizador com a peça em T para recém-nascidos a 30 cm (12 pol.) do conector em Y do paciente. Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 86: Entre O Conector Em Y E O Tubo Endotraqueal

    Lado seco do humidificador O Aerogen Solo pode ser colocado entre o ventilador e o lado seco do humidificador. A ilustração mostra uma configuração do Aerogen Solo no lado seco do humidificador. O Aerogen Solo pode ser utilizado com uma interface nasal nesta configuração.
  • Página 87: Entre O Dispositivo Pch E O Tubo Endotraqueal

    Para efetuar um teste antifugas, siga as instruções do fabricante do ventilador. Para adaptadores adicionais da peça em T, consulte a lista completa de peças em www.aerogen.com. Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 88 (consulte a lista completa de peças em www.aerogen.com). Nota: Quando utilizar uma máscara, ligue o conector em L ventilado, o conector de máscara em L e a máscara ao nebulizador, encaixando firmemente as peças umas nas outras.
  • Página 89 O Aerogen Solo é adequado para utilização com doentes de traqueostomia com respiração espontânea (Figura 4). Quando usar com um tubo de traqueostomia, ligue o Aerogen Solo ao conjunto do tubo de traqueostomia com uma peça em T. Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 90 • Assegure-se de que o volume total combinado do nebulizador, da peça em T e do conjunto do tubo de traqueostomia é adequado para o volume ventilatório administrado e não é suscetível de aumentar o espaço morto e, consequentemente, afetar negativamente os parâmetros respiratórios do paciente. Aerogen®...
  • Página 91 Figura 5. Porta de exalação Figura 5. Ligação do Aerogen Solo a um circuito de ramo único não invasivo Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 92 Tubo de oxigénio Figura 6. Montagem do Aerogen Ultra • O Aerogen Ultra é um acessório específico para o nebulizador Aerogen Solo. Facilita a nebulização intermitente e contínua, com o fornecimento opcional de oxigénio suplementar a pacientes pediátricos e adultos através do bocal.
  • Página 93 • O Aerogen Ultra, o bocal, o nebulizador Aerogen Solo, o tubo de oxigénio e a máscara de aerossol I-Guard™ são fornecidos não estéreis. • O filtro não é fornecido pela Aerogen. A imagem do filtro foi incluída para fins de demonstração. É da responsabilidade do médico determinar se é...
  • Página 94 Aerogen®...
  • Página 95 Nota: Se utilizar uma máscara facial aberta, é necessário um caudal de oxigénio mínimo de 1 LPM. D. Se for necessário o uso de um filtro, o bocal do Aerogen Ultra possui uma porta de conexão 22 mm (F) ISO 5356-1 para facilitar a fixação de uma porta de filtro conforme com a ISO 5356-1.
  • Página 96: Inspecione Visualmente O Aerogen Ultra Após O Enxaguamento

    • O desempenho do Aerogen Ultra poderá variar em função do tipo de medicamento e da configuração do Aerogen Ultra utilizada. • Não exceda o fluxo de oxigénio recomendado para o sistema. • Certifique-se de que a porta ou o tubo da ligação de oxigénio não estão obstruídos.
  • Página 97 Figura 7. Kit do tubo para nebulização contínua 1. Assegure-se de que o nebulizador Aerogen Solo está encaixado com firmeza na peça em T do Aerogen Solo no circuito respiratório. 2. Remova a tampa da seringa cheia de medicação.
  • Página 98 7. Introduza a seringa cheia de medicação na bomba de infusão da seringa (a bomba não é mostrada em Figura 7). 8. Active a opção no modo de 6 horas no Controlador USB Aerogen e ligue a bomba de infusão (consulte o manual da bomba ou o fabricante para obter orientação).
  • Página 99 • O nível de medição no reservatório pode aumentar se o nebulizador Aerogen Solo for desligado com o sistema de alimentação ainda ligado ou se o nebulizador não estiver orientado conforme recomendado. • O nível da medicação no reservatório do nebulizador Aerogen Solo deve ser monitorizado periodicamente para assegurar que a taxa de enchimento da medicação não é...
  • Página 100: Bateria E Base Do Controlador Usb Aerogen

    • Não ligue a outro nebulizador que não o Aerogen Solo. Bateria e base do Controlador USB Aerogen Nota: A bateria (de iões de lítio) do Controlador USB Aerogen é fornecida num estado de carga (EdC) que não ultrapassa 30  % da capacidade nominal e deve ser carregada completamente antes de ser utilizada.
  • Página 101 Figura 8. Montagem da base e bateria do Controlador USB Aerogen 1. Assegure-se de que o nebulizador Aerogen Solo/Pro está encaixado com firmeza na peça em T do Aerogen Solo no circuito respiratório. 2. Ligue a base do controlador USB Aerogen ao suporte de montagem universal (Ponto A) conforme mostrado em Figura 8.
  • Página 102: Indicação Led

    5. Deslize o Controlador USB Aerogen de cima para baixo para a secção esquerda da base do Controlador USB Aerogen e deslize a bateria do Controlador USB Aerogen para baixo até à secção direita da base do Controlador USB Aerogen conforme mostrado em Figura 8. Certifique- se que o logótipo Aerogen na bateria do Controlador USB Aerogen...
  • Página 103 • Não desmonte, não abra nem destrua a bateria do controlador USB Aerogen. • Não exponha a bateria do controlador USB Aerogen ao calor ou ao fogo. Evite armazenar em locais expostos à luz solar direta. • Não origine curtos-circuitos na bateria do Controlador USB Aerogen.
  • Página 104: Teste De Funcionamento

    Erro cor-de-laranja se acende. Ligue novamente o nebulizador ao controlador. 6. Se utilizar o Aerogen Solo, para desligar o sistema, volte a premir o botão ligar/desligar. Prima o botão e mantenha-o premido durante, pelo menos, 3 segundos. Certifique-se de que a luz indicadora do modo 6 horas se acende a verde e se o aerossol é...
  • Página 105: Cálculo Do Caudal Do Aerossol Do Aerogen Solo

    6 horas para o Aerogen Solo. Os caudais podem variar entre os vários nebulizadores Aerogen Solo individuais. O caudal mínimo para todos os nebulizadores Aerogen Solo é de 0,2 ml por minuto. Para calcular o caudal de um nebulizador Aerogen Solo individual, execute os seguintes passos: 1.
  • Página 106: Limpeza Do Sistema Controlador Usb Aerogen

    Aerogen Solo desinfetados ou esterilizados. Consulte as instruções abaixo. Aerogen Pro Consulte as instruções abaixo. Bateria do Controlador USB Aerogen Controlador USB Aerogen, cabos do controlador, adaptador CA/CC do Controlador USB Aerogen e bateria do Controlador USB Aerogen. Aerogen®...
  • Página 107: Limpeza Manual Do Aerogen Pro E Acessórios

    CA/CC ou a bateria do Controlador USB Aerogen. Nota: Não pulverize líquidos diretamente sobre o Controlador USB Aerogen, o adaptador CA/CC ou a bateria do Controlador USB Aerogen. Não mergulhe em líquidos o Controlador USB Aerogen, o adaptador CA/CC ou a bateria do Controlador USB Aerogen.
  • Página 108 Desinfeção do Aerogen Pro e acessórios Ciclo de lavagem automática O nebulizador Aerogen Pro foi certificado para os seguintes ciclos de lavagem automática. Ciclo de lavagem automática um Detergente: detergente líquido alcalino (diluído segundo as instruções do fabricante).
  • Página 109: Fervura Do Aerogen Pro E Acessórios

    Deixe o nebulizador mergulhado na água a ferver durante um tempo máximo de 20 minutos. 5. Retire cuidadosamente o Aerogen Pro da água a ferver e sacuda o excesso de água. Deixe que os componentes sequem completamente ao ar sobre uma toalha limpa e seca, fora do alcance das crianças.
  • Página 110 Para utilização em meio hospitalar Desinfeção do Aerogen Pro, peças em T e adaptadores para recém- nascidos com agentes de desinfeção. Mergulhe completamente as peças num agente desinfetante apropriado, de acordo com os atuais protocolos hospitalares e com as diretrizes do fabricante do agente desinfetante.
  • Página 111 Isto não é indicativo do desempenho do nebulizador. Para esterilizar com plasma de peróxido de hidrogénio, coloque as peças embrulhadas num sistema STERRAD e utilize o ciclo longo. ® Manual de Instruções do Sistema Controlador USB Aerogen®...
  • Página 112 100S para obter instruções ® específicas sobre o respetivo funcionamento correto. Antes da utilização seguinte: 1. Verifique se existem peças rachadas ou danificadas e substitua-as se existirem quaisquer danos. 2. Realize um teste de funcionamento conforme descrito neste manual. Aerogen®...
  • Página 113: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Caso estas sugestões não corrijam o problema, suspenda o uso de qualquer dispositivo e contacte o representante de vendas local da Aerogen. Tabela 5. Resolução de problemas do sistema controlador USB Aerogen (continuação) Experimente fazer o Se isto acontecer:...
  • Página 114 Tabela 5. Resolução de problemas do sistema controlador USB Aerogen (continuação) Experimente fazer o Se isto acontecer: Isso pode significar que: seguinte: O Aerogen Pro não foi Duração do tratamento Limpe o Aerogen Pro. superior ao esperado, limpo corretamente. por exemplo 6 ml de Solução Salina Normal...
  • Página 115: Garantia

    Aerogen e bateria do Controlador USB Aerogen: 1 ano • Aerogen Pro: 1 ano • Aerogen Solo: Uso intermitente por um período máximo de 28 dias e um uso contínuo por um período máximo de 7 dias. • Base do Controlador USB Aerogen: 2 anos Todas as garantias têm como base uma utilização normal especificada.
  • Página 116 • uso intermitente por um período máximo de 28 dias (4 tratamentos por dia). • A vida útil do nebulizador Aerogen Solo e do kit do tubo para nebulização contínua foi validada para um uso contínuo por um período máximo de 7 dias.
  • Página 117: Especificações

    Especificações Tabela 6. Especificações físicas do Nebulizador Aerogen Solo Dimensões 67 mm A x 48 mm L x 25 mm P (2,6 in A x 1,88 in L x 1 in P) Peso do nebulizador 13,5 g (0,5 oz) (nebulizador e tampa) Peso da peça em T (adulto)
  • Página 118 Tabela 9. Especificações físicas da bateria do Controlador USB Aerogen incluindo o vedante da bateria Entrada 5 V CC 1 A Saída 5 V CC 1,2 A Dimensões 100(C) x 25(L) x 24(A) mm Peso (apenas da bateria) 90 g Temperatura de funcionamento 5 °C –...
  • Página 119: Desempenho Do Aerogen Solo

    • Volume residual: <0,1 ml para a dose de 3 ml O desempenho poderá variar em função do tipo de medicamento e do nebulizador utilizados. Para obter mais informações, entre em contacto com a Aerogen ou com o fabricante do medicamento.
  • Página 120: Desempenho Do Aerogen Pro

    • Volume residual: <0,1 ml para a dose de 3 ml O desempenho poderá variar em função do tipo de medicamento e do nebulizador utilizados. Para obter mais informações, entre em contacto com a Aerogen ou com o fabricante do medicamento.
  • Página 121: Alimentação Elétrica

    USB em qualquer equipamento médico elétrico aprovado de acordo com a norma IEC/EN 60601-1, de um adaptador CA/CC Aerogen (entrada 100  a 240  VAC 50  – 60  Hz, saída 5 V) ou da bateria do Controlador USB Aerogen.
  • Página 122 O Adaptador CA/CC do Controlador USB Aerogen não possui uma ligação à terra, uma vez que a utilização de isolamento duplo fornece o nível de proteção necessário.
  • Página 123: Símbolos

    Símbolos Tabela 13. Símbolos do Sistema Controlador USB Aerogen (continuação) Título / Título / Símbolo Símbolo Descrição (se aplicável) Descrição (se aplicável) Limite de temperaturas de Designação do número transitórios: de série da Aerogen. YY -25 ºC to +70 ºC. Indica os +70 °C...
  • Página 124 O uso do símbolo “não esterilizado” (representado em ) está a ser descontinuado pela Aerogen. A rotulagem aplicável da Aerogen está a transitar para o novo símbolo “não esterilizado” (representado em ) Para refletir todas as rotulagens da Aerogen em utilização, ambas as versões estão incluídas nesta tabela.
  • Página 125: Anexo 1: Tabelas De Cem

    Tabela 14. Orientação e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas O Sistema Controlador USB Aerogen foi concebido para utilização no ambiente eletromagnético especificado em seguida. O cliente ou o utilizador do Sistema Controlador USB Aerogen deve assegurar que é utilizado num ambiente com estas características. Teste de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético –...
  • Página 126 (transmissores) e o Sistema Controlador USB Aerogen, conforme recomendado em seguida, de acordo com a potência de saída máxima do equipamento de comunicação. Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor Potência de saída...
  • Página 127 (continuação) Este Sistema Controlador USB Aerogen foi concebido para utilização no ambiente eletromagnético especificado em seguida. O cliente ou o utilizador do Sistema Controlador USB Aerogen deve assegurar que é utilizado num ambiente com estas características. Teste de Nível de teste...
  • Página 128 Tabela 16. Orientação e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética para o Sistema Controlador USB Aerogen que não é utilizado para suporte de vida (continuação) Teste de Nível de teste Nível de Ambiente eletromagnético – imunidade IEC 60601 conformidade orientação Frequência de...
  • Página 129 (continuação) Este Sistema Controlador USB Aerogen foi concebido para utilização no ambiente eletromagnético especificado em seguida. O cliente ou o utilizador do Sistema Controlador USB Aerogen deve assegurar que é utilizado num ambiente com estas características. Teste de Nível de teste IEC...
  • Página 130 Tabela 17. Orientação e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética para o Sistema Controlador USB Aerogen que não é utilizado para suporte de vida (continuação) Teste de Nível de teste IEC Nível de Ambiente imunidade 60601 conformidade Eletromagnético – Orientação Radiofrequência...
  • Página 131 Se a intensidade do campo medida no local onde o Sistema Controlador USB Aerogen é utilizado exceder o nível de conformidade de radiofrequência aplicável, indicado em cima, o Sistema Controlador USB Aerogen deve ser observado para verificar se funciona normalmente.
  • Página 132 Esta página foi intencionalmente deixada em branco Aerogen®...
  • Página 133 ελληνικά Εγχειρίδιο οδηγιών συστήματος ελεγκτή Aerogen® USB ελληνικά Εγχειρίδιο οδηγιών συστήματος ελεγκτή Aerogen® USB...
  • Página 134 Χρήση για την οποία προορίζεται Προετοιμασία Αντενδείξεις και προειδοποιήσεις συστήματος Χειριστήρια και ενδείξεις Παρελκόμενα Δοκιμή λειτουργίας Υπολογισμός παροχής αερολύματος Aerogen Solo Καθαρισμός του συστήματος ελεγκτή Aerogen USB Ανίχνευση και επίλυση προβλημάτων Εγγύηση Διάρκεια ζωής των προϊόντων Προδιαγραφές Απόδοση Αerogen Solo Απόδοση...
  • Página 135: Εισαγωγή

    Το Aerogen Solo είναι μέλος της οικογένειας προϊόντων Aerogen ® Pro. Ο νεφελοποιητής Aerogen Solo είναι συσκευή για χρήση σε έναν μόνο ασθενή που προορίζεται τόσο για διακοπτόμενη όσο και για συνεχή νεφελοποίηση. Προορίζεται για τη μετατροπή σε αερόλυμα συνταγογραφημένων εισπνεόμενων διαλυμάτων φαρμάκων, τα οποία είναι...
  • Página 136 Ο ελεγκτής Aerogen USB μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τους νεφελοποιητές Aerogen ως εξής: Πίνακας 1. Συνοπτική χρήση για την οποία προορίζεται Συνοπτική χρήση για την οποία Νεφελοποιητής Νεφελοποιητής προορίζεται Αerogen Solo Aerogen Pro Νοσοκομείο – Ασθενείς με μηχανική υποστήριξη αερισμού...
  • Página 137 Σύστημα ελεγκτή Aerogen USB Aerogen Aerogen Solo Σχήμα 1. Σύστημα ελεγκτή Aerogen USB (παρεχόμενα στοιχεία) Εγχειρίδιο οδηγιών συστήματος ελεγκτή Aerogen® USB...
  • Página 138 *Σημείωση: Η μπαταρία και η βάση ελεγκτή Aerogen USB πωλούνται ξεχωριστά. Επικοινωνήστε με τον τοπικό εκπρόσωπο πωλήσεων της Aerogen για να πληροφορηθείτε αν η μπαταρία και η βάση ελεγκτή Aerogen USB διαθέτουν έγκριση για την περιοχή σας. Eπισκεφθείτε τη διεύθυνση www.aerogen.com για τον πλήρη κατάλογο...
  • Página 139: Προετοιμασία

    Προετοιμασία Διαβάστε και μελετήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον ελεγκτή USB Aerogen. Διενεργήστε μια δοκιμή λειτουργίας του νεφελοποιητή Aerogen πριν τη χρήση του, όπως περιγράφεται στην ενότητα Δοκιμή λειτουργίας αυτού του εγχειριδίου (βλ. σελίδα 168). Συνδέστε τον νεφελοποιητή Aerogen Solo ή Aerogen Pro, πιέζοντας γερά...
  • Página 140 *Εδώ απεικονίζεται το τεμάχιο T για ενήλικες. Για πλήρεις οδηγίες για την τοποθέτηση του τεμαχίου T, βλ. σελίδα 149 (Παρελκόμενα τεμαχίου Εναλλακτική σύνδεση: Το Aerogen Solo μπορεί να τοποθετηθεί ανάμεσα στη συσκευή αερισμού και την ξηρά πλευρά του υγραντήρα. Aerogen®...
  • Página 141 από μια θύρα USB σε οποιονδήποτε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό είναι εγκεκριμένος κατά IEC/EN 60601-1 ή από το τροφοδοτικό AC/DC ελεγκτή Aerogen USB ή από τη μπαταρία ελεγκτή Aerogen USB. Ανοίξτε το πώμα του νεφελοποιητή και χρησιμοποιήστε ένα ήδη γεμάτο φιαλίδιο ή σύριγγα για να προσθέσετε...
  • Página 142 Για λειτουργία του νεφελοποιητή σε κατάσταση λειτουργίας 6  ωρών, ενώ είναι απενεργοποιημένος, πατήστε το 30 Min. 6 Hr. κουμπί On/Off για >3 δευτερόλεπτα. > 3s Σημείωση: Επαληθεύστε ότι Controller έχει επιλεγεί η σωστή κατάσταση λειτουργίας. 30 Min. 6 Hr. Controller Aerogen®...
  • Página 143 να απελευθερωθεί η φυσαλίδα και να ξαναρχίσει η νεφελοποίηση Σημείωση: Σε περίπτωση που παρατηρηθεί κρυστάλλωση στο Aerogen Solo, η Aerogen συνιστά την αερόλυση μερικών σταγόνων φυσιολογικού αλατούχου διαλύματος για να απομακρυνθεί τυχόν υπολειμματική κρυστάλλωση. Εγχειρίδιο οδηγιών συστήματος ελεγκτή Aerogen® USB...
  • Página 144: Αντενδείξεις Και Προειδοποιήσεις Συστήματος

    Διαβάστε και μελετήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen. Μόνο κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα πρέπει να χειρίζονται το σύστημα ελεγκτή Aerogen USB, το Aerogen Solo, το Aerogen Pro και τα σχετικά παρελκόμενα. Αν το παρόν προϊόν χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση μιας πάθησης...
  • Página 145 Να παρακολουθείτε συνεχώς την αντίσταση στη ροή και για τυχόν υπερβολική συμπύκνωση στον εναλλάκτη και αλλάζετε τον εναλλάκτη θερμότητας-υγρασίας (ΕΘΥ) σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Οι νεφελοποιητές Aerogen, τα τεμάχια T και τα παρελκόμενα δεν παρέχονται αποστειρωμένα. Τα εξαρτήματα και τα παρελκόμενα του συστήματος ελεγκτή Aerogen USB δεν...
  • Página 146 Μην τοποθετείτε τον ελεγκτή Aerogen USB μέσα σε θερμοκοιτίδα κατά τη διάρκεια της χρήσης του. Για να μην επηρεαστεί η συσκευή αερισμού από τα εκπνεόμενα φάρμακα, ακολουθήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή της συσκευής αερισμού σχετικά με τη χρήση βιολογικού φίλτρου στο σκέλος εκπνοής του...
  • Página 147 λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες για την ΗΜΣ που καθορίζονται στo εγχειρίδιο οδηγιών. Η χρήση του ελεγκτή Aerogen USB δίπλα σε άλλο εξοπλισμό ή η στοίβαξή του μαζί με άλλο εξοπλισμό μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές. Εφόσον γίνει χρήση με τέτοια διαμόρφωση, πρέπει να παρατηρείτε τη συσκευή για...
  • Página 148 Μη λειτουργείτε τον ελεγκτή Aerogen USB από θύρες USB μη ιατρικού εξοπλισμού. Μπορεί να συλλεχθεί συμπύκνωμα και να προκληθεί απόφραξη των κυκλωμάτων της συσκευής αερισμού ή/και του ασθενούς. Να τοποθετείτε πάντα τα κυκλώματα της συσκευής αερισμού ή/και του ασθενούς με...
  • Página 149 Σχήμα 2. Τεχνολογία δονούμενου πλέγματος Aerogen Palladium Η χρήση του Aerogen Solo και του τεμαχίου T κατά τη διάρκεια της χορήγησης πτητικών αναισθητικών ουσιών μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις στα πλαστικά συστατικά τους. Μη χρησιμοποιείτε με πτητικές αναισθητικές ουσίες, εκτός αν είναι γνωστή η συμβατότητά...
  • Página 150: Χειριστήρια Και Ενδείξεις

    Χειριστήρια και ενδείξεις Προσοχή: Για χρήση με το Aerogen Pro, ο ελεγκτής Aerogen USB προορίζεται για χρήση σε λειτουργία 30 λεπτών μόνο. Φωτεινή ένδειξη κατάστασης λειτουργίας 30 λεπτών 30 Min. 6 Hr. Φωτεινή ένδειξη κατάστασης λειτουργίας 6 ωρών Διακόπτης On/Off (*Δεν προορίζεται για...
  • Página 151: Παρελκόμενα

    αναπνευστικό κύκλωμα Κύκλωμα για ενήλικες και παιδιατρικούς ασθενείς Για ενήλικες και παιδιατρικούς ασθενείς, συνδέστε τον νεφελοποιητή με το τεμάχιο Τ στο σκέλος εισπνοής του αναπνευστικού κυκλώματος, σε σημείο πριν το ύψιλον (Υ) του ασθενούς. Εγχειρίδιο οδηγιών συστήματος ελεγκτή Aerogen® USB...
  • Página 152 νεφελοποιητή με το τεμάχιο Τ νεογνών, σε σημείο 30 cm (12 in.) πίσω από το ύψιλον (Υ) του ασθενούς. Ξηρά πλευρά του υγραντήρα Το Aerogen Solo μπορεί να τοποθετηθεί ανάμεσα στη συσκευή αερισμού και την ξηρά πλευρά του υγραντήρα. Απεικονίζεται τοποθέτηση του Aerogen Solo στην ξηρά...
  • Página 153 διενεργήστε πάντα δοκιμή του αναπνευστικού κυκλώματος για τυχόν διαρροές. Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή της συσκευής αερισμού για τη διενέργεια της δοκιμής για διαρροές. Για επιπλέον προσαρμογείς τεμαχίου T, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.aerogen.com για τον πλήρη κατάλογο ανταλλακτικών. Εγχειρίδιο οδηγιών συστήματος ελεγκτή Aerogen® USB...
  • Página 154 Τα κιτ μάσκας, τα οποία περιλαμβάνουν γωνία αερισμού και γωνία μάσκας, διατίθενται ξεχωριστά (επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.aerogen.com για τον πλήρη κατάλογο ανταλλακτικών). Σημείωση: Όταν χρησιμοποιείτε μάσκα, συνδέστε τη γωνία αερισμού, τη γωνία μάσκας και τη μάσκα με τον νεφελοποιητή πιέζοντας σταθερά τα εξαρτήματα μεταξύ τους.
  • Página 155 μηχανικό αερισμό ή εκτός αυτού. Σύνδεση σε τραχειοσωλήνα Το Aerogen Solo είναι συμβατό με τυπικούς τραχειοσωλήνες. Το Aerogen Solo είναι κατάλληλο για χρήση σε ασθενείς με μηχανική υποστήριξη αερισμού με τραχειοστομία (βλ. ‘Κύκλωμα για ενήλικες και παιδιατρικούς ασθενείς’, ‘Ξηρά πλευρά του υγραντήρα’, ‘Μεταξύ...
  • Página 156 • Βεβαιωθείτε ότι ο συνολικός συνδυασμένος όγκος του νεφελοποιητή, του τεμαχίου T και του συγκροτήματος τραχειοσωλήνα είναι κατάλληλος για τον παρεχόμενο εκπνεόμενο όγκο και δεν αυξάνει τον νεκρό χώρο σε τέτοια έκταση ώστε να επηρεαστούν οι παράμετροι αναπνοής του ασθενούς. Aerogen®...
  • Página 157 Σύνδεση σε μη επεμβατικό αερισμό Το Aerogen Solo είναι κατάλληλο για χρήση σε ασθενείς με μη επεμβατικό αερισμό σε κύκλωμα διπλού σκέλους, όπως απεικονίζεται παραπάνω (βλ. ‘Κύκλωμα για ενήλικες και παιδιατρικούς ασθενείς’, ‘Ξηρά πλευρά του υγραντήρα’, ‘Μεταξύ του ύψιλον (Υ) και του τραχειοσωλήνα’ και ‘Μεταξύ...
  • Página 158 3 ml την ημέρα για 5 ημέρες) ή για 3 ώρες συνεχούς χρήσης. • Η βέλτιστη παροχή αερολύματος επιτυγχάνεται με τη χρήση επιστομίου με βαλβίδα ή μάσκας προσώπου αερολύματος με βαλβίδα, με χαμηλή/ μηδενική παροχή οξυγόνου. • Το Aerogen Ultra προορίζεται για χρήση μόνο σε ασθενείς με συνειδητή και αυθόρμητη αναπνοή. Aerogen®...
  • Página 159 σωλήνωση οξυγόνου και η μάσκα αερολύματος I-Guard™ δεν είναι αποστειρωμένα. • Το φίλτρο δεν παρέχεται από την Aerogen. Η εικόνα του φίλτρου έχει συμπεριληφθεί για σκοπούς επίδειξης. Αποτελεί ευθύνη του ιατρού να προσδιορίσει εάν απαιτείται φίλτρο και να επιλέξει τον τύπο του...
  • Página 160 Γ Aerogen®...
  • Página 161 Ανατρέξτε στα σχήματα A – I στη σελίδα 158 Επιθεωρήστε τη συσκευή ως προς την ακεραιότητά της και διορθώστε την τοποθέτηση της βαλβίδας πριν τη χρήση. A. Τοποθετήστε τον νεφελοποιητή Aerogen Solo ώστε να εισαχθεί καλά μέσα στο Aerogen Ultra, με τον προσανατολισμό που απεικονίζεται στο Σχήμα 6.
  • Página 162 • Όταν χρησιμοποιείτε με ανοικτή μάσκα προσώπου, χρησιμοποιείτε πάντα συμπληρωματική παροχή οξυγόνου 1-6 LPM. • Η απόδοση του Aerogen Ultra μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τον τύπο φαρμάκου και τη διαμόρφωση Aerogen Ultra που χρησιμοποιείται. • Μην υπερβαίνετε τη συνιστώμενη παροχή οξυγόνου για το σύστημα.
  • Página 163 Σετ σωλήνων συνεχούς νεφελοποίησης (Για νοσοκομειακή χρήση μόνο) Το σετ σωλήνων συνεχούς νεφελοποίησης της Aerogen είναι ένα παρελκόμενο ειδικά για τον νεφελοποιητή Aerogen Solo, το οποίο επιτρέπει τη συνεχή έγχυση φαρμάκου σε υγρή μορφή για τη μετατροπή του σε αερόλυμα.
  • Página 164 φαρμάκου στον νεφελοποιητή Aerogen Solo κατά τη διάρκεια της συνεχούς νεφελοποίησης είναι κατά το μέγιστο έως 12  ml ανά ώρα. Το ανώτατο όριο των 12 ml ανά ώρα βασίζεται στην προδιαγραφή της Aerogen για την ελάχιστη τιμή παροχής του νεφελοποιητή. Για οδηγίες σχετικά με...
  • Página 165 μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις πολιτικές του εκάστοτε νοσοκομείου ή πτέρυγας. • Βεβαιωθείτε ότι το δεμένο πώμα σιλικόνης είναι προσαρτημένο στον κορμό του Aerogen Solo κατά τη σύνδεση του σετ σωλήνων. • Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας έχει ασφαλή προσανατολισμό, ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος παραπατήματος.
  • Página 166 • Η στάθμη του φαρμάκου στη δεξαμενή του νεφελοποιητή Aerogen Solo πρέπει να ελέγχεται περιοδικά ώστε να βεβαιωθείτε ότι ο ρυθμός πλήρωσης του φαρμάκου δεν υπερβαίνει την παροχή εξόδου του νεφελοποιητή. Η άνοδος της στάθμης του φαρμάκου στη δεξαμενή δείχνει ότι ο ρυθμός πλήρωσης υπερβαίνει την παροχή εξόδου του...
  • Página 167 Σχήμα 8. Συναρμολόγηση μπαταρίας και βάσης ελεγκτή Aerogen USB 1. Βεβαιωθείτε ότι ο νεφελοποιητής Aerogen Solo/Pro εφαρμόζει σταθερά στο τεμάχιο T του Aerogen Solo στο αναπνευστικό κύκλωμα 2. Συνδέστε τη βάση ελεγκτή Aerogen USB στο άγκιστρο στερέωσης γενικής χρήσης (σημείο A), όπως φαίνεται στο Σχήμα 8.
  • Página 168 5. Σύρετε τον ελεγκτή Aerogen USB από πάνω προς τα κάτω στο αριστερό τμήμα της βάσης ελεγκτή Aerogen USB και σύρετε τη μπαταρία ελεγκτή Aerogen USB προς τα κάτω στο δεξιό τμήμα της βάσης ελεγκτή Aerogen USB, όπως απεικονίζεται στο Σχήμα 8.
  • Página 169 ή συρτάρι όπου μπορεί να βραχυκυκλωθεί από άλλα μεταλλικά αντικείμενα. • Μην αφαιρείτε τη μπαταρία ελεγκτή Aerogen USB από την αρχική της συσκευασία παρά μόνο όταν απαιτείται για τη χρήση της. • Μην υποβάλλετε τη μπαταρία ελεγκτή Aerogen USB σε μηχανικό σοκ.
  • Página 170: Δοκιμή Λειτουργίας

    Δοκιμή λειτουργίας Εκτελέστε μια δοκιμή λειτουργίας πριν τη χρήση για πρώτη φορά, καθώς και μετά από κάθε αποστείρωση (μόνο για το Aerogen Pro), ώστε να επαληθεύσετε τη σωστή λειτουργία. Αυτή η δοκιμή πρέπει να διεξάγεται πριν την εισαγωγή του νεφελοποιητή σε κύκλωμα ή παρελκόμενο.
  • Página 171: Υπολογισμός Παροχής Αερολύματος Aerogen Solo

    Οι τιμές παροχής των νεφελοποιητών Aerogen Solo μπορεί να διαφέρουν από νεφελοποιητή σε νεφελοποιητή. Η ελάχιστη τιμή παροχής για όλους τους νεφελοποιητές Aerogen Solo είναι 0,2 ml ανά λεπτό. Για να υπολογίσετε την τιμή παροχής ενός μεμονωμένου νεφελοποιητή Aerogen Solo, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1.
  • Página 172: Καθαρισμός Του Συστήματος Ελεγκτή Aerogen Usb

    Βράσιμο (σε με πανί μανση αυτόκαυστο) Βλ. τις παρακάτω οδηγίες. Ελεγκτής Aerogen USB Το Aerogen Solo και τα παρελκόμενά του προορίζο- νται για χρήση σε έναν μόνο ασθενή και δεν προορίζονται για να καθα- ρίζονται, να Aerogen Solo απολυμαίνονται ή να αποστει- ρώνονται.
  • Página 173 Σημείωση: Μην ψεκάζετε υγρά απευθείας στον ελεγκτή Aerogen USB, το τροφοδοτικό AC/DC ή τη μπαταρία ελεγκτή Aerogen USB. Μη βυθίζετε σε υγρό τον ελεγκτή Aerogen USB, το τροφοδοτικό AC/DC ή τη μπαταρία ελεγκτή Aerogen USB. Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση του...
  • Página 174 να καθαρίσετε τη μονάδα νεφελοποιητή. Απολύμανση του Aerogen Pro και των παρελκομένων του Αυτοματοποιημένoς κύκλος πλυσίματος Ο νεφελοποιητής Aerogen Pro έχει επικυρωθεί για τους παρακάτω αυτοματοποιημένoυς κύκλους πλυσίματος. Αυτοματοποιημένoς κύκλος 1 Απορρυπαντικό: Υγρό αλκαλικό καθαριστικό (αραιωμένο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή).
  • Página 175 Αφήστε τον νεφελοποιητή βυθισμένο στο βραστό νερό για μέγιστο διάστημα των 20 λεπτών. 5. Βγάλτε προσεκτικά το Aerogen Pro από το βραστό νερό και τινάξτε το για να φύγει το περίσσιο νερό. Αφήστε τα εξαρτήματα να στεγνώσουν πλήρως σε καθαρή, στεγνή πετσέτα, που φυλάσσεται μακριά από τα...
  • Página 176 κατασκευαστή του απολυμαντικού παράγοντα. Σημείωση: Η Aerogen εγκρίνει τα παρακάτω διαλύματα απολύμανσης για χρήση με τον νεφελοποιητή Aerogen Pro, όσον αφορά τη συμβατότητα των υλικών. Όσον αφορά τη μικροβιολογική αποτελεσματικότητα, ρωτήστε τον κατασκευαστή. Για συγκεκριμένες οδηγίες σε σχέση με την ενεργοποίηση, την...
  • Página 177 Αποστείρωση του νεφελοποιητή Aerogen Pro, των τεμαχίων Τ και των προσαρμογέων νεογνών 1. Αποσυνδέστε τον νεφελοποιητή από τον ελεγκτή Aerogen USB και στη συνέχεια αφαιρέστε τον νεφελοποιητή και τους προσαρμογείς από το κύκλωμα της συσκευής αερισμού, τη μάσκα ή το επιστόμιο.
  • Página 178 προϊόντος του συστήματος αποστείρωσης STERRAD 100S για ® συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με την ορθή λειτουργία του. Πριν την επόμενη χρήση: 1. Ελέγξτε για ρωγμές ή ζημιά και αντικαταστήστε τα αν υπάρχουν τυχόν ορατά ελαττώματα. 2. Διενεργήστε δοκιμή λειτουργίας όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Aerogen®...
  • Página 179: Ανίχνευση Και Επίλυση Προβλημάτων

    είναι σωστά συνδεδεμένο με Η ένδειξη 30 λεπτών τρόπο. τον νεφελοποιητή. ή 6 ωρών ανάβει με πορτοκαλί χρώμα. Η χρήση του νεφελοποιητή Βλ. Εγγύηση και Διάρκεια ζωής έχει ξεπεράσει τη διάρκεια του προϊόντος. ζωής του προϊόντος. Εγχειρίδιο οδηγιών συστήματος ελεγκτή Aerogen® USB...
  • Página 180 Πίνακας 5. Ανίχνευση και επίλυση προβλημάτων του συστήματος ελεγκτή Aerogen USB (Συνέχεια) Αν συμβεί αυτό: Μπορεί να σημαίνει: Δοκιμάστε το εξής: Χρόνος θεραπείας Το Aerogen Pro δεν έχει Καθαρίστε το Aerogen Pro. καθαριστεί σωστά. μεγαλύτερος του αναμενόμενου. Για παράδειγμα, για...
  • Página 181: Εγγύηση

    Ο ελεγκτής Aerogen USB είναι κατάλληλος για χρήση για: • 1460 δόσεις (4 θεραπείες την ημέρα, για χρονικό διάστημα 1 έτους.) Ο νεφελοποιητής Aerogen Pro και τα εξαρτήματά του είναι κατάλληλα για: • 730 δόσεις (4 δόσεις την ημέρα.) • 26 κύκλοι αυτόκαυστου (1 κύκλος αυτόκαυστου την εβδομάδα, με την...
  • Página 182 • Για συνεχή χρήση, η διάρκεια ζωής του νεφελοποιητή Aerogen Solo και του σετ σωλήνων συνεχούς νεφελοποίησης έχει επικυρωθεί για χρήση 7 ημερών το μέγιστο. Η μπαταρία ελεγκτή Aerogen USB είναι κατάλληλη για χρήση για: • 1460 δόσεις (4 δόσεις την ημέρα, για χρονικό διάστημα 1 έτους.) Ο...
  • Página 183: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές Πίνακας 6. Φυσικές προδιαγραφές του νεφελοποιητή Aerogen Solo Διαστάσεις 67 mm Υ x 48 mm Π x 25 mm Β (2,6 in. Υ x 1,88 in. Π x 1 in. B) Βάρος νεφελοποιητή 13,5 g (0,5 oz), νεφελοποιητής και πώμα Βάρος τεμαχίου Τ ενηλίκων 28,7 g (1,0 oz), τεμάχιο T και πώμα...
  • Página 184 Πίνακας 9. Φυσικές προδιαγραφές της μπαταρίας ελεγκτή Aerogen USB μαζί με τη σφράγιση Είσοδος 5V DC 1A Έξοδος 1,2A 5V DC Διαστάσεις 100(Μ) x 25(Π) x 24 (Y) mm Βάρος (Μόνο μπαταρία) 90 g Θερμοκρασία λειτουργίας 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Τύπος...
  • Página 185: Απόδοση Αerogen Solo

    Η θερμοκρασία του φαρμάκου δεν θα αυξηθεί περισσότερο από 10 ºC (18 ºF) πάνω από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη διάρκεια της φυσιολογικής χρήσης. Η αντιπροσωπευτική κατανομή μεγέθους σωματιδίων για την αλβουτερόλη σύμφωνα με το πρότυπο EN 13544-1 φαίνεται παρακάτω για το Aerogen Solo. 100% Μέγεθος...
  • Página 186: Απόδοση Αerogen Pro

    Η θερμοκρασία του φαρμάκου δεν θα αυξηθεί περισσότερο από 10 ºC (18 ºF) πάνω από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη διάρκεια της φυσιολογικής χρήσης. Η αντιπροσωπευτική κατανομή μεγέθους σωματιδίων για την αλβουτερόλη σύμφωνα με το πρότυπο EN 13544-1 φαίνεται παρακάτω για το Aerogen Pro. 100% Μέγεθος...
  • Página 187: Τροφοδοσία

    από μια θύρα USB σε οποιονδήποτε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό είναι εγκεκριμένος κατά IEC/EN 60601-1, από ένα τροφοδοτικό AC/DC της Aerogen (είσοδος 100  έως 240  VAC 50  – 60  Hz, Έξοδος 5  V) ή από τη μπαταρία ελεγκτή Aerogen USB. Σημείωση: Ο ελεγκτής Aerogen USB είναι εγκεκριμένος για χρήση με το...
  • Página 188 εξασφαλίσουν ότι ο εξοπλισμός ικανοποιεί τα πρότυπα IEC/EN 60601- 1 και IEC/EN 60601-1-2 και ότι οποιαδήποτε περαιτέρω αξιολόγηση κριθεί απαραίτητη θα έχει ολοκληρωθεί πριν τη χρήση του ελεγκτή Aerogen USB. Σημείωση: Η παρούσα συσκευή κατατάσσεται ως ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισµός κατηγορίας II, τύπου BF, φορητός ιατρικός ηλεκτρικός...
  • Página 189: Σύμβολα

    Σύμβολα Πίνακας 13. Σύμβολα συστήματος του ελεγκτή Aerogen USB (Συνέχεια) Τίτλος / Τίτλος / Σύμβολο Περιγραφή (αν έχει Σύμβολο Περιγραφή (αν έχει εφαρμογή) εφαρμογή) Όριο παροδικής θερμοκρασίας: Προσδιορισμός αριθμού σειράς της Aerogen, -25 ºC έως +70 ºC. +70 °C YYXXXXX όπου YY είναι το έτος...
  • Página 190 Πίνακας 13. Σύμβολα συστήματος του ελεγκτή Aerogen USB (Συνέχεια) Τίτλος / Τίτλος / Σύμβολο Περιγραφή (αν έχει Σύμβολο Περιγραφή (αν έχει εφαρμογή) εφαρμογή) Η Ομοσπονδιακή Νομοθεσία (Η.Π.Α.) Δεν κατασκευάζεται από Rx Only επιτρέπει την πώληση της φυσικό ελαστικό λατέξ. συσκευής αυτής μόνο από...
  • Página 191 μη αποστειρωμένο.* Η χρήση του συμβόλου μη αποστειρωμένου είδους (που αναπαρίσταται με ) καταργείται σταδιακά από την Aerogen. Οι ισχύουσες σημάνσεις της Aerogen μεταβαίνουν στο νέο σύμβολο μη αποστειρωμένου είδους (που αναπαρίσταται με ). Για να αναφέρονται όλες οι τρέχουσες σημάνσεις της Aerogen, στον πίνακα αυτό περιλαμβάνονται και οι δύο εκδόσεις.
  • Página 192: Παράρτημα 1: Πίνακες Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (Ημσ)

    εκπομπές Το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του συστήματος ελεγκτή USB Aerogen πρέπει να διασφαλίσει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται στο περιβάλλον που καθορίζεται. Έλεγχος εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον ‑ Οδηγία...
  • Página 193 συστήματος ελεγκτή USB Aerogen που δεν χρησιμοποιείται για την υποστήριξη ζωτικών λειτουργιών Το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται στο Πίνακας 14. Ο πελάτης ή ο χρήστης του συστήματος ελεγκτή USB Aerogen μπορεί να βοηθήσει στην αποτροπή των ηλεκτρομαγνητικών...
  • Página 194 ατρωσία για το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen που δεν χρησιμοποιείται για την υποστήριξη ζωτικών λειτουργιών (Συνέχεια) Αυτό το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του συστήματος ελεγκτή USB Aerogen πρέπει να διασφαλίσει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται στο...
  • Página 195 Πίνακας 16. Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική ατρωσία για το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen που δεν χρησιμοποιείται για την υποστήριξη ζωτικών λειτουργιών (Συνέχεια) Επίπεδο Δοκιμή Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικό ελέγχου IEC ατρωσίας συμμόρφωσης περιβάλλον ‑ Οδηγία 60601 Πτώσεις, <5% Ut <5% Ut...
  • Página 196 ατρωσία για το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen που δεν χρησιμοποιείται για την υποστήριξη ζωτικών λειτουργιών (Συνέχεια) Αυτό το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του συστήματος ελεγκτή USB Aerogen πρέπει να διασφαλίσει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται στο...
  • Página 197 Πίνακας 17. Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική ατρωσία για το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen που δεν χρησιμοποιείται για την υποστήριξη ζωτικών λειτουργιών (Συνέχεια) Επίπεδο ελέγχου Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικό Δοκιμή ατρωσίας IEC 60601 συμμόρφωσης περιβάλλον – καθοδήγηση Ακτινοβολούμενες 10 V/m 80 MHz έως...
  • Página 198 της ύπαρξης σταθερών πομπών ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο έρευνας μιας ηλεκτρομαγνητικής θέσης. Αν η μετρημένη ισχύς πεδίου στη θέση στην οποία χρησιμοποιείται το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen υπερβαίνει το ανωτέρω ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης ραδιοσυχνότητας, θα πρέπει να παρακολουθήσετε το σύστημα ελεγκτή USB Aerogen προκειμένου...
  • Página 199 Türkçe Aerogen® USB Denetleyicisi Sistemi Kullanım Kılavuzu Türkçe Aerogen® USB Denetleyicisi Sistemi Kullanım Kılavuzu...
  • Página 200: İçindekiler

    İçindekiler İçindekiler Giriş Kullanım Amacı Kurulum Sistem Kontrendikasyonları ve Uyarıları Kontroller ve Göstergeler Aksesuarlar Çalışma Testi Aerogen Solo Aerosol Akış Oranı Hesaplama (İsteğe Bağlı) Aerogen USB Kontrol Sistemini Temizleme Sorun giderme Garanti Ürün Ömrü Özellikler Performans Güç Semboller Ek 1: EMC tabloları...
  • Página 201: Giriş

    Aerogen USB Denetleyicisi sistemi: • Solunmak üzere doktor tarafından reçeteye yazılan ilaçların aerosol haline getirilmesi için tasarlanmış portatif bir tıbbi cihazdır. • Sadece güç veya Aerogen USB AC/DC Adaptör amaçlı tıbbi elektrikli ekipman USB portları ile kullanım için onaylanmıştır. • Var olan Aerogen Pro ve Aerogen Pro-X Kontrolörlere bir alternatiftir.
  • Página 202 USB denetleyici aşağıdaki gibi Aerogen nebülizörler ile birlikte kullanılabilir: Tablo 1. Kullanım Amacı Özeti Aerogen Solo Aerogen Pro Kullanım Amacı Özeti Nebulizerleri Nebulizerleri Hastane - Ventilasyonlu hastalar Hastane - Spontan Nefes Hastalar Evde Bakım - Ventilasyonlu hastalar Evde Bakım - Spontan Nefes Hastalar 30 Dakika Modu Kullanımı...
  • Página 203 Aerogen Solo Şekil 1. Aerogen USB Denetleyicisi Sistemi (Sağlanan ürünler) 1. Aerogen USB Denetleyicisi 2. Aerogen Nebulizatör (Aerogen Solo veya Aerogen Pro) 3. T-parçası ve Silikon Tapa 4. Kablo Yönetim Klipsleri 5. Aerogen USB AC/DC Adaptörü Tam parça listesi için www.aerogen.com adresini ziyaret edin.
  • Página 204: Kurulum

    Kurulum Aerogen USB Denetleyici’yi kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın. Kullanmadan önce bu kılavuzun İşlev Testi bölümünde açıklandığı gibi, Aerogen nebulizer ünitesinde bir işlev testi gerçekleştirin (Bkz. sayfa 224). Sıkıca T-parçasına terek Aerogen Pro veya Aerogen Solo nebulizeri bağlayın. Gösterildiği gibi nebulizere Aerogen USB Denetleyicisini bağlayın.
  • Página 205 Aerogen Solo, ventilatör nemlendiricinin kuru tarafı arasına yerleştirilebilir. portuna Aerogen Denetleyicisini bağlayın. Not: Aerogen Denetleyicisi sadece IEC/EN 60601-1 onaylanmış veya Aerogen USB AC/DC Adaptörlü bir tıbbi elektrikli ekipman üzerindeki herhangi Denetleyici portundan kumanda edilebilir. Aerogen® USB Denetleyicisi Sistemi Kullanım Kılavuzu...
  • Página 206 Nebulizer tapasını açın ve nebulizere ilaç eklemek için önceden doldurul- muş ampul veya şırıngayı kullanın. Tapayı kapatın. Not: Aerogen Solo'nun zarar gelmesini önlemek için iğneli bir şırınga kullanmayın. 30  dakikalık modda çalıştırmak için bir kez açma/kapama düğmesine basın. 6  saatlik modda çalıştırmak için açma/kapama düğmesine kapama...
  • Página 207 Aerosolun görünür olduğunu doğru- layın. Not: Klipsler kablo yönetimine yardımcı olmak için sağlanmıştır. Aerogen® USB Denetleyicisi Sistemi Kullanım Kılavuzu...
  • Página 208: Sistem Kontrendikasyonları Ve Uyarıları

    Sistem Kontrendikasyonları ve Uyarıları Kontrendikasyonlar Aerogen Solo nebülizörü y biçimli boru ve yenidoğan bir hasta arasında kullanmayın. Aerogen Solo nebülizör, T - parçası ve/veya HME‘nin birleşik hacmi, boş alanı yenidoğan hastanın ventilatör parametrelerini olumsuz yönde etkileyecek şekilde artırabilir. Aerogen Solo nebülizörünü...
  • Página 209 Akış direncini ve aşırı akışı her zaman izleyin ve HME cihazını üreticinin talimatlarına göre değiştirin. Aerogen nebülizerler, T-parçalar ve aksesuarları steril değildir. Aerogen USB Denetleyici Sistem bileşenleri ve aksesuarları doğal kauçuk lateksten üretilmemiştir. Yalnızca hekim tarafından reçete edilen ve genel amaçlı bir nebulizör ile kullanılması...
  • Página 210 Taşınabilir ve mobil radyo frekanslı (“RF”) iletişim cihazları elektrikli tıbbı ekipmanları etkileyebilir. Aerogen Solo, çapraz enfeksiyonu önlemek amacıyla bir hastadan daha fazlasında kullanılamayan tek hastada kullanımlık bir cihazdır. Tüm kabloları takılma veya dolanma tehlikelerini önleyecek şekilde düzenli tutun ve çocukların yakınında özellikle dikkatli olun.
  • Página 211 • Kullanım öncesinde yalnızca bu Kullanım Kılavuzunun Temizlik, Dezen- feksiyon ve Sterilizasyon bölümünde belirtilen talimatlara ve sıcaklığa uygun şekilde Aerogen Pro ve aksesuarlarına otoklav uygulayın. Bu Kullanım Kılavuzunda verilen talimatların dışına çıkılması, nebulizöre zarar verebilir ve kullanılmaz duruma gelmesine neden olabilir.
  • Página 212 Şekil 2. Aerogen Palladium Titreşimli Kafes Teknolojisi Aerogen Solo ve T-parçasının uçucu anestetiklerin uygulanması sırasında kullanılması plastik bileşenler üzerinde yan etkiye sebep olabilir. Uyumlu oldukları bilinmediği sürece uçucu anestetikler ile birlikte kullanmayın. Aerogen anestetik ventilatörler kullanılırken şu uçucu anestetik maddelerin aşağıda belirtilen şartlar altında uyumlu olduğunu belirlemiştir:...
  • Página 213: Kontroller Ve Göstergeler

    Kontroller ve Göstergeler 30 dakika modu gösterge ışığı 30 Min. 6 Hr. 6 saat modu gösterge ışığı Açma/Kapama düğmesi Controller Şekil 3. Aerogen USB Denetleyicisi Kontroller ve Göstergeleri Aerogen® USB Denetleyicisi Sistemi Kullanım Kılavuzu...
  • Página 214 Tablo 2. Aerogen USB Denetleyicisi Kontroller ve Göstergeleri Kontrol/Gösterge İşlev • Yeşil = 30  dakikalık nebulizasyon döngüsü devrede. 30 Dak. Göstergesi • Sarı = Nebulizer bağlantısı kesik. • Aerogen USB Denetleyicisi 30  dakika sonra otomatik olarak kapanır. • Yeşil 6  saatlik nebulizasyon döngüsü...
  • Página 215: Aksesuarlar

    Yenidoğan T-parçası ile nebulizeri hasta Y bağlantısından yaklaşık 30 cm (12 in.) bağlayın. Nemlendiricinin Kuru Tarafı Aerogen Solo, ventilatör ve nemlendiricinin kuru tarafı arasına yerleştirilebilir. Nem- lendiricinin kuru tarafında Aerogen Solo için kurulum gösterilmiştir. Aerogen Solo, bu yapılandırmada, bir burun arabirimi ile kullanılabilir.
  • Página 216 Y Biçimli Boru ve Endotrakeal Tüp Arasında Aerogen Solo, gösterilen şekliyle y biçimli boru ve endotrakeal tüp arasına yerleştirile- bilir. Aerogen Solo bir filtre içerebilen bir Isı ve Nem Değişim Cihazı (HME) ile kullanıla- bilir. HME ve Endotrakeal Tüp Arasında konfigürasyonda...
  • Página 217 T-parçasına bağlayın. Not: Uygun nebulizasyon sağlamak için, nebulizerin dikey yönde durmasını sağlayın. Bir Burun Arayüzü ile kullanın Bir nemlendirici ile konfigüre edildiğinde Aerogen Solo bir burun arayüzü ile açık/kapalı ventilatör olarak kullanılabilir. Aerogen® USB Denetleyicisi Sistemi Kullanım Kılavuzu...
  • Página 218 Endotrakeal Tüp Arası’ sayfa 213 & 214). Aerogen Solo, kendiliğinden nefes alan trakeostomi hastalarında kullanım için uygundur (Şekil 4). Trakeostomi tüpü ile kullanırken Aerogen Solo’yu trakeostomi tüpü tertibatına bir T - parçası ile bağlayın. Ekstra uzunluk için, dekanülasyon riskini azaltmak ve/veya hasta konforunu arttırmak için nebülizörün ilave ağırlığını...
  • Página 219 • Nebülizatör, T - parçası ve trakeostomi tüpü grubunun toplam birleşik hacminin, verilen tidal volüme uygun olduğundan ve hastanın solunum parametrelerini olumsuz yönde etkileyecek boş alanı artırmadığından emin olun. Aerogen® USB Denetleyicisi Sistemi Kullanım Kılavuzu...
  • Página 220 İnvazif Olmayan Ventilasyona Bağlantı Aerogen Solo, yukarıda gösterildiği gibi çift kollu bir devrede invazif olmayan ventilasyon ile kullanım için uygundur (bkz. ‘Yetişkin ve Pediatrik Devre’ ve ‘Nemlendiricinin Kuru Tarafı’, ‘Y Biçimli Boru ve Endotrakeal Tüp Arası’ ve ‘HME ve Endotrakeal Tüp Arası’ sayfa 213 & 214).
  • Página 221 Ultra ® (Sadece Hastane Kullanımı İçin) Aerogen Ultra, Aerogen Solo nebülizöre özgü bir eklentidir. Ağızlık yoluyla pediatrik ve erişkin hastaların sürekli ve aralıklı nebülizasyonuna ve isteğe bağlı olarak ilave oksijen uygulanmasına olanak tanır. Cihaz alternatif olarak yüz maskesi ile kullanılabilir, bu kitle birlikte sağlanmamaktadır.
  • Página 222 1. Aerogen Solo nebülizörünü Şekil 4’te gösterilen yönde Aerogen Ultra’ya sıkıca yerleştirin. 2. Eğer ilave oksijen gerekirse; oksijen tüpünü sıkıca Aerogen Ultra’ya bağlayın. Not: Oksijen akış oranı 1-6 LPM arasına ayarlanmış olmalıdır. 3. Eğer yüz maskesi gerekirse, ağızlığı çıkarın ve yüz maskesini Aerogen Ultra’ya bağlayın.
  • Página 223 3. Tüpün şırınga ucunu şırıngaya bağlayın. 4. İlaç tüp (A Noktası) sonuna ulaşıncaya kadar tüpü hazırlaıyn. Not: Tüpün dolum hacmi maksimum 3,65 ml'dir. 5. Bağlanmış olan silikon tapayı Aerogen Solo nebulizörden çıkarın ancak nebulizörden ayırmayın. 6. Tüpün nebulizer ucunu nebulizerin en üst kısmına vidalayın.
  • Página 224 7. İlaçla dolu olan şırıngayı şırınga infüzyon pompasına (pompa Şekil 7'de gösterilmemiştir) takın. 8. Aerogen USB Denetleyicisinde 6 saat modu seçeneğini açın ve infüzyon pompasını açın (rehberlik için pompa kılavuzu ya da üreticisine bakınız). 9. Nebulizerin düzgün çalışıp çalışmadığını takip edin.
  • Página 225 • Bağlanmış olan silikon tıpanın, tüp seti bağlantısı yapılırken Aerogen Solo gövdesine takılı olduğundan emin olun. • Takılma tehlikesine karşı tüpün güvenli bir şekilde yönlendirildiğinden emin olun. • Rezervuar içinde ilaç seviyesi, besleme sistemi hala açıkken Aerogen Solo nebulizer kapatılırsa veya nebulizer tavsiye edilen yönde değilse yükselebilir.
  • Página 226: Çalışma Testi

    Çalışma Testi İlk kullanım öncesinde, ya da her sterilizasyon sonrası (Aerogen Pro için sadece) doğru çalışmasını doğrulamak için fonksiyon testi yapın. Bu test, devreye ya da aksesuar içine nebulizer sokulmadan önce gerçekleştirilmelidir. 1. Sistemdeki tüm parçaları çatlaklara veya hasara karşı görsel olarak kontrol edin ve görünen bir hata varsa değiştirin.
  • Página 227: Aerogen Solo Aerosol Akış Oranı Hesaplama (İsteğe Bağlı)

    Tüm Aerogen Solo nebulizerler için minimum akış hızı dakikada 0,2 mL'dir. Tek bir Aerogen Solo nebulizerin akış hızını hesaplama için, aşağıdaki adımları takip edin: 1. 0,5  mL normal salini (%0,9) veya istenen ilacı Aerogen Solo ilaç kabına alın. 2. Nebulizeri açın. 3. Bir kronometre kullanarak, nebulizasyonun başlangıcından tüm salin/ ilaç...
  • Página 228: Aerogen Usb Kontrol Sistemini Temizleme

    Aşağıdaki talimatlara bakın. Aerogen Pro Aerogen USB Denetleyicisi, kontrolör kabloları ve Aerogen USB AC/DC Adaptörü. 1. Alkol bazlı bir dezenfektan mendili ya da kuaterner amonyum bileşimi bazlı bir dezenfektan mendili ile silerek temizleyin. 2. Açık kablo, hasarlı konektörler veya diğer hatalara karşı kontrol edin ve hata görülürse değiştirin.
  • Página 229 Uyarı: Nebulizer ünitesini temizlemek için aşındırıcı veya keskin aletler kullanmayın. Aerogen Pro & Aksesuar Dezenfeksiyonu Otomatik Yıkama Döngüsü Aerogen Pro Nebulizer aşağıdaki otomatik yıkama döngüleri için onaylan- mıştır. Birinci Otomatik Döngü Deterjan: Sıvı alkali temizleyici (üreticinin talimatına göre seyreltilmiş) Su Kalitesi: Şebeke suyu.
  • Página 230 2. Bileşenleri 10 dakika boyunca 91 °C'de (195,8 °F) yıkayın. 3. 40 saniye boyunca makineye drene edin. 4. 1 dakika boyunca 90 °C'de (194 °F) durulayın. 5. 40 saniye boyunca makineye drene edin. 6. 1 dakika boyunca 90 °C'de (194 °F) durulayın. 7. 40 saniye boyunca makineye drene edin. 8. 15 dakika boyunca 90 °C'de (194 °F) kurutun. Aerogen ®...
  • Página 231 4. Aerogen Pro nebulizer ünitesini kaynayan suya dikkatli bir şekilde batırın. Nebulizeri kayanayan suyun içinde en fazla yirmi dakika bekletin. 5. Aerogen Pro'yu kaynayan sudan dikkatli bir şekilde çıkarın ve fazla suyu dökün. Parçaları çocukların ulaşamayacağı bir yerde temiz, kuru bir havlu üzerinde tamamen kurumaları için bırakın.
  • Página 232 Aerogen Pro & Aksesuar Sterilizasyonu Aerogen Pro Nebulizatörü, T-Parçaları ve yenidoğan adaptörlerinin sterilizasyonu 1. Nebulizer ünitesini Aerogen USB Denetleyicisinden ayırın ve ardından nebulizer ünitesini ve adaptörleri ventilatör devresinden, maskeden veya ağızlıktan çıkarın. 2. Nebulizer ünitesinin ve adaptörlerin parçalarını birbirinden ayırın.
  • Página 233 100S Sterilizasyon Sistemi üzerindeki ürün etiketine ® bakmaları gerekir. Bir sonraki kullanımdan önce: 1. Çatlaklar ya da hasar olup olmadığını kontrol edin ve görünen bir hata varsa değiştirin. 2. Bu kılavuzda belirtilen şekilde bir işlev testi gerçekleştirin. Aerogen® USB Denetleyicisi Sistemi Kullanım Kılavuzu...
  • Página 234: Sorun Giderme

    Sorun giderme Bu öneriler sorunu çözmezse, cihazın kullanımını durdurun ve yerel Aerogen satış temsilcisine başvurun. Tablo 4. USB Sistem Sorun Giderme Durum: Olası neden: Bunu deneyin: Nebulizer ünitesinde ilaç İlaç doldurun. yok. 30 Dak. veya 6 Dak. gösterge ışıkları yeşil Aerogen Pro gerektiği gibi Aerogen Pro'yu temizleyin.
  • Página 235: Garanti

    Aerogen garantisi aşağıdaki gibi imalat hatalarını kapsar: • Aerogen USB Denetleyicisi ve Aerogen USB AC/DC Adaptörü. 1 yıl • Aerogen Pro: 1 yıl • Aerogen Solo: Maksimum 28  gün aralıklı kullanım ve 7  gün sürekli kullanım için. Tüm garantiler için tipik kullanım temel alınmıştır. Aerogen USB Kontrolör sistemi ile ilişkili herhangi bir kullanım ömrü...
  • Página 236: Özellikler

    Özellikler Tablo 5. Aerogen Solo Nebülizatör Fiziksel Özellikleri Boyutlar 67 mm Y x 48 mm G x 25 mm D (2,6 in. Y x 1,88 in. G x 1 in. D) Nebulizer Ağırlığı 13,5 g (0,5 oz) nebulizör ve tapa Yetişkin T - Parça Ağırlığı 28,7 g (1,0 oz) T - parça ve tapa Pediyatrik T - Parça Ağırlığı...
  • Página 237 Tablo 7. Aerogen USB Denetleyicisi Fiziksel Özellikleri Boyutlar 2865 mm U x 28 mm G x 25,2 mm Y (112,8 in U x 1,1 in G x 1 in Y) Aerogen USB Denetleyicisi 91 g (3,2 oz) Ağırlığı Tablo 8. Aerogen USB Sisteminin Çevresel Özellikleri Çalışma 5 °C (41 °F) ila 40 °C (104 °F) sıcaklıklara ve 90 cm O devre basınçlarına kadar belirtilen performansını...
  • Página 238: Performans

    Performans Tablo 9. Aerogen Solo Performans Özellikleri Akış hızı >0,2 mL/dak (Ortalama: ≈ 0,38 mL/dak). Andersen Kaskat İmpaktör ile ölçüldüğü gibi: • Belirtim Aralığı: 1-5 μm • Test Edilen Ortalama: 3,1 μm Marple 298 Kaskat İmpaktör ile ölçüldüğü gibi: • Belirtim Aralığı: 1,5-6,2 μm Partikül Boyutu •...
  • Página 239 • Kalan hacim: 3 mL’lik dozda <0,1 mL Kullanılan ilacın ve nebulizörün türüne göre performans değişiklik gösterebilir. Ek bilgi için Aerogen veya ilaç tedarikçisiyle irtibat kurun. Normal kullanım sırasında ilaç sıcaklığı ortam sıcaklığının en çok 10 °C (18 °F) daha üstüne çıkabilir. EN 13544-1 uyarınca Albuterol için belirlenen temsili partikül büyüklüğü...
  • Página 240: Güç

    Güç Güç Kaynağı: Aerogen USB Denetleyicisi bir AC/DC Adaptör ile çalışabilir (giriş 100 ila 240 VAC 50 - 60 Hz, çıkış 5 V) Not: Aerogen USB Denetleyicisi Aerogen USB AC/DC Adaptörü AG-UC1040-XX* ile kullanım için onaylanmıştır (İmalatçı Referensı: FRIWO FW8002MUSB/05 / FW7721M) * Ülkenize özel sipariş kodu uzantısı için yerel temsilcinize danışın.
  • Página 241: Semboller

    Semboller Tablo 11. Aerogen USB Denetleyicisi Sistem Sembolleri Sembol Anlamı Sembol Anlamı Zamanlayıcı seçimi Seri numarası atama, YY (30 dakika veya 6 saatlik YYXXXXX üretim yılını XXXX ise seri nebulizasyon döngülerini numarasını belirtir seçmek için) Dikkat. Aerogen USB Denetleyicisi Giriş - DC Dikkat, verilen belgelere voltajı...
  • Página 242 şekilde tedarik edilir.* Steril değildir sembolünün ( içinde temsil edilen) kullanımı, Aerogen tarafından yavaş yavaş kullanımdan kaldırılmaktadır. Uygulanabilir Aerogen etiketi yeni steril değildir sembolüne geçiş yapmaktadır ( ile temsil edilir). Tüm geçerli Aerogen etiketlerini yansıtmak için her iki versiyon bu tabloya dahil edilmiştir. Etiket geçişi tamamlandığında, steril değildir sembolü...
  • Página 243: Ek 1: Emc Tabloları

    Aşağıdaki Tablolar, IEC/ EN 60601-1-2'ye uygun olarak verilmiştir: Tablo 12. Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik emisyonlar Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için amaçlanmıştır. Aerogen USB Kontrol Ünitesi sisteminin müşterisi ya da kullanıcısı, sistemin böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik Çevre - Rehberliği...
  • Página 244 Tablo 13. Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları ve hayat desteklemeyen bir Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi arasındaki önerilen ayırma mesafeleri Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi, Tablo 12'de belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için amaçlanmıştır. Aerogen USB Kontrol Ünitesi sisteminin müşterisi, taşınabilir ve mobil RF iletişim cihazları...
  • Página 245 Tablo 14. Kılavuz ve üreticinin beyanı – hayat destekli olmayan Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi için elektromanyetik bağışıklık Bu Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için amaçlanmıştır. Aerogen USB Kontrol Ünitesi sisteminin müşterisi ya da kullanıcısı, sistemin böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
  • Página 246 Tablo 14. Kılavuz ve üreticinin beyanı – hayat destekli olmayan Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi için elektromanyetik bağışıklık (Devamı) IEC 60601 Test Uyumluluk Elektromanyetik Çevre - Bağışıklık testi Seviyesi seviyesi Rehberliği Güç frekansı 30 A/m 30 A/m Güç frekansı manyetik alanları...
  • Página 247 Tablo 15. Kılavuz ve üreticinin beyanı – hayat destekli olmayan Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi için elektromanyetik bağışıklık Bu Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için amaçlanmıştır. Aerogen USB Kontrol Ünitesi sisteminin müşterisi ya da kullanıcısı, sistemin böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
  • Página 248 Tablo 15. Kılavuz ve üreticinin beyanı – hayat destekli olmayan Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi için elektromanyetik bağışıklık (Devamı) IEC 60601 Test Uyumluluk Elektromanyetik Bağışıklık testi Seviyesi seviyesi Çevre - Rehberliği Işınan RF 10 V/m 10 V/m d = [1,17] √P... 80MHz ila 800MHz IEC 61000-4-3 80 MHz ila 2,7 GHz...
  • Página 249 Tablo 15. Kılavuz ve üreticinin beyanı – hayat destekli olmayan Aerogen USB Kontrol Ünitesi sistemi için elektromanyetik bağışıklık (Devamı) IEC 60601 Test Uyumluluk Elektromanyetik Bağışıklık testi Seviyesi seviyesi Çevre - Rehberliği 9 V/m, 217 Hz PM 28 V/m, 217 Hz 5500 MHz 1970 MHz 9 V/m, 217 Hz PM...
  • Página 250 Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır Aerogen®...
  • Página 252 INTL. +353 91 540 400 [email protected] www.aerogen.com Manufacturer © 2021 Aerogen Ltd. Aerogen Ltd. Part No. AG-UC1050-SE Galway Business Park, Source No. 30-984 Rev F Dangan, Galway, P/N 30-811 Rev H Ireland.

Este manual también es adecuado para:

Pro

Tabla de contenido