Página 4
NE148-T LEGENDA FUSIBILI: F1: Fusibile 5A collegato alla batteria auto per l'alimentazione delle luci side marker. F2: Fusibile 20A collegato alla batteria servizi per l'alimentazione del frigo. F3: Fusibile 25A a protezione USCITE 12V. F4: Fusibile 20A a protezione USCITE 12V. F5: Fusibile 15A a protezione USCITA LUCI 1 F6: Fusibile 15A...
Página 5
NE148-T J4 J5 JP16 JP13 RE10 JP14 JP15 JP1 : NEGATIVO JP11: PANNELLO COMANDI 1.2.3.4.5.6.7.8.9: NEGATIVO Connettore 4 poli per il collegamento del pannello comandi tramite l'apposito cavo. JP2: USCITA LUCI (NERO) JP13: INGRESSO COMANDI D+, SIDE MARKER, 1. LUCI_2 (+) (F6 15A) P.
Página 6
NE148-T FUSES LEGEND: F1: 5A fuse connected to the vehicle battery to power the side marker lights. F2: 20A fuse connected to the service battery to power the fridge. F3: 25A fuse to protect 12 V OUTPUTS. F4: 20A fuse fuse to protect 12 V OUTPUTS.
Página 7
NE148-T J4 J5 JP16 JP13 RE10 JP14 JP15 JP1 : NEGATIVE JP11: CONTROL PANEL 1.2.3.4.5.6.7.8.9: NEGATIVE 4-pole connector to connect the control panel with the cable provided. JP2: LIGHT OUTPUT (BLACK) JP13: D+ CONTROL INPUT, SIDE MARKER , 1. LIGHTS_2 (+) (F6 15A) POWER MAIN 2.
Página 8
NE148-T FUSIBLES LEGÉNDE F1: Fusible 5 A connecté à la batterie du véhicule pour alimenter les phares side marker F2: Fusible 20A connecté à la batterie de service pour l'alimentation du frigo. F3: Fusible 25A pour protéger SORTIES 12 V. F4: Fusible 20A pour protéger SORTIES 12 V.
Página 9
NE148-T J4 J5 JP16 JP13 RE10 JP14 JP15 JP1 : NEGATIF JP11: PANNEAU DE COMMANDE 1.2.3.4.5.6.7.8.9: NEGATIF Connecteur 4 pôles pour la connexion du panneau de commande par le câble prévu JP2: SORTIES ECLAIRAGES (NOIR) JP13: ENTREE COMMANDES D+, SIDE MARKER, 1.
Página 10
NE148-T FUSES LEGEND: F1: Sicherung 5A angeschlossen an die Autobatterie zur Versorgung der Side Marker Lichter F2: Sicherung 20A an die Servicebatterie für den Kühlschrank. F3: Sicherung 25A zu schützen 12 V Ausgang. F4: Sicherung 20A zu schützen 12 V Ausgang. F5: Sicherung 15A zu schützen LICHTER 1 Ausgang.
Página 11
NE148-T J4 J5 JP16 JP13 RE10 JP14 JP15 JP1 : NEGATIV JP11: SCHALTFELD 1.2.3.4.5.6.7.8.9: NEGATIV 4-poliger Schalter für den Anschluss des Schaltfeldes mit Hilfe des vorgesehenen Kabels. JP2: LICHTAUSGANG (SCHWARZ) JP13: EINGANG BEFEHLE D+, SIDE MARKER 1. LICHTGRUPPE_2 (+) (F6 15A) NETZSTROM 2.
NE148-T LEYENDA FUSIBLES: F1: Fusible 5A conectado a la batería vehículo para alimentar las luces side marker F2: Fusible 20A conectado a la batería de servicios para la alimentación del frigorífico. F3: Fusible 25A para la protección de SALIDAS 12 V. F4: Fusible 20A para la protección de SALIDAS 12 V.
Página 13
NE148-T J4 J5 JP16 JP13 RE10 JP14 JP15 JP1 : NEGATIVO JP11: PANEL DE MANDOS 1.2.3.4.5.6.7.8.9: NEGATIVO Conector de 4 polos para la conexión del panel de mandos mediante el cable correspondiente. JP2: ALIDA LUCES (NEGRO) JP13: ENTRADA MANDOS D+, SIDE MARKER, 1.
Página 14
NE148-T °C °C BATTERY CONTROL PANEL CHARGER SERVICE BATTERY BATTERY KEY-ON SIDE MARKER DC/DC PRESENT JP13 JP11 FF 4,8x0,8 MiniFit JR screw screw screw Mate-N-Lok 9vie LUMBERG MODU II MODU II MODU II male 6vie (molex) Term: male 4vie 6vie (AMP) 4vie (AMP) 4vie (AMP) 5 4 3...
Página 15
NE148-T NE148 DC/DC CONVERTER CONNECTION JUMP J4 J5 DC / DC NE325 JP16 DC/DC JP13 CONVERTER MOD. NE325 RE10 JP14 JP15 SERVICE BATTERY BATTERY...
Página 16
Unsachgemässiger und ungeeigneter Einsatz des Produktes oder nell’uso Gebrauch für andere Zwecke als normalerweise vorgesehen und/oder (NORDELETTRONICA declina ogni responsabilità per danni a cose o Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen, Leichtfertigkeit, persone), manutenzioni e/o riparazioni effettuate da personale esterno o Unvorsichtigkeiten im Einbau und in der Benutzung.