Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Instrucciones para el uso
Instruções para o uso
Οδηγίες χρήσης
IMETEC ECO EXTREME SILENCE
ASPIRAPOLVERE
VACUUM CLEANER
ASPIRADORA
ASPIRADOR DE PÓ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ
IT
EN
ES
PT
EL
TYPE MI201
pagina
1
page
9
página
17
página
25
σελίδα
33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec ECO EXTREME SILENCE

  • Página 1 Instrucciones para el uso Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης pagina page página página σελίδα IMETEC ECO EXTREME SILENCE ASPIRAPOLVERE VACUUM CLEANER ASPIRADORA ASPIRADOR DE PÓ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ www. imetec.com TYPE MI201 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Página 2 SCHEDA PRODOTTO FICHA DO PRODUTO [B1] [B1] GUIDA ILLUSTRATIVA GUIA ILUSTRADO [C1] [C1] [D1] [D1] PRODUCT DATA SHEET ΚΑΡΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ESPLOSO [FIG. A] PORMENOR [FIG. A] FICHA DEL PRODUCTO ILLUSTRATIVE GUIDE ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ EXPLODED VIEW [FIG. A] ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΝΟΛΟΥ [ΕΙΚ. A] GUÍA ILUSTRATIVA DESPIECE [FIG.
  • Página 3: Avvertenze Sulla Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ ASPIRAPOLVERE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
  • Página 4 • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati tecnici (21) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. I dati tecnici di identificazione (21) si trovano sull’apparecchio e sull’alimentatore/ caricabatterie (se presente). • Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è...
  • Página 5: Legenda Simboli

    IT IT NON puntare mai il tubo di aspirazione flessibile, il tubo o qualsiasi • altro accessorio in direzione degli occhi o delle orecchie e non metterli in bocca quando sono collegati all’aspirapolvere in funzione. • Usare sempre l’apparecchio con il filtro protettivo del motore per evitare danni al motore stesso e all’aspirapolvere.
  • Página 6 ATTENZIONE! l’aspirapolvere è dotato di un termostato salvamotore che interviene in caso di surriscaldamento (causato da ostruzione della bocca di aspirazione, filtri…). In caso di intervento, spenga l’apparecchio premendo l’interruttore ON/OFF e lo lasci raffreddare Completamente per alcune ore. Prima di riavviare l’apparecchio verifichi se la polvere ha ostruito i filtri o la bocca di aspirazione.
  • Página 7 NON TIRARE IL CAVO OLTRE LA MARCATURA ROSSA. L’uso dell’aspirapolvere con il cavo avvolto del tutto o in parte, comporta il rischio di surriscaldamento! NOTA: Tenere presente che un apparecchio nuovo può sviluppare odori nell’uso iniziale. Tali odori sono innocui e scompaiono dopo breve tempo. Provvedere ad una buona aerazione dell’ambiente.
  • Página 8 PULIZIA DELLA SPAZZOLA COMBINATA (4) A motore acceso, strofinare la spazzola con la mano, per rimuovere i resti di polvere e lanugine, che verranno aspirati direttamente. PULIZIA DEL SISTEMA DI RACCOLTA POLVERE (15) Quando la potenza di aspirazione dell’aspirapolvere si riduce o la spia filtro intasato (20) diventa rossa, rimuovere dall’apparecchio la polvere raccolta.
  • Página 9: Conservazione E Cura Del Prodotto

    SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL’ARIA DI SCARICO (16) • Premere sull’interblocco della griglia del filtro di scarico (7) ed estrarre il filtro di scarico (16). Sostituirlo con uno nuovo [Fig. G4]. • Reinserire la griglia del filtro di scarico (7) e far scattare in posizione l’interblocco. CONSERVAZIONE E CURA DEL PRODOTTO Quando l’aspirapolvere è...
  • Página 10: Smaltimento

    Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    VACUUM CLEANER INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
  • Página 12 • Before connecting the appliance, check that the technical data (21) match the mains supply. The identification technical data (21) are found on the appliance and on the power supply/battery charger (if present). • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a vacuum cleaner for home use.
  • Página 13: Symbols

    • NEVER direct the flexible hose, pipe or any other accessory towards eyes or ears and do not put them in your mouth when they are connected to the vacuum cleaner. • Always use the appliance with a motor protection filter to prevent damaging the motor and the vacuum cleaner.
  • Página 14: Assembly

    IMPORTANT! The vacuum cleaner has a motor protection thermostat, which intervenes in the case of overheating (caused by the inlet opening, filters, etc. being clogged). If it is triggered, press the ON/OFF button to switch the appliance off and let it cool down for a few hours. Verify whether dust has clogged the filters or the inlet opening before restarting the appliance.
  • Página 15: Maintenance

    DO NOT PULL THE CABLE BEYOND THE RED MARK. Using the vacuum cleaner with the cable fully or partly wound involves an overheating hazard! NOTE: Bear in mind that a new appliance can develop odours the first few times it is used. These odours are harmless and disappear shortly afterwards.
  • Página 16 CLEANING THE COMBINATION BRUSH (4) With the motor ON, rub the brush with your hand to remove the dust and fluff, which will be drawn. CLEANING THE DUST COLLECTION SYSTEM (15) When the suction power of the vacuum cleaner decreases or the clogged filter LED (20) turns red, remove the dust from the appliance.
  • Página 17: Storing And Caring For The Product

    REPLACING THE OUTLET AIR FILTER (16) • Press the interlock of the outlet filter grille (7) and remove the outlet filter (16). Replace it with a new one [Fig. G4]. • Refit the outlet filter grille (7) and snap the interlock in place. STORING AND CARING FOR THE PRODUCT The combined brush (4) can be hooked in the relative seat [17A or 17B] when the vacuum cleaner is in the parking position [P - horizontal (F2) or vertical (F3)].
  • Página 18: Disposal

    ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer warranty. For details, read the attached warranty sheet.
  • Página 19: Instrucciones Y Advertencias Para Un Uso Seguro

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA ASPIRADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
  • Página 20 • Antes de conectar el aparato, controle que los datos técnicos (21) correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los datos técnicos de identificación (21) se encuentran en el aparato y en el alimentador/ cargador (si está presente). • Este aparato debe utilizarse únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado, es decir, como aspiradora para uso doméstico.
  • Página 21: Referencia De Símbolos

    • NUNCA sumerja el aparato en el agua ni en ningún otro líquido. • NO apunte nunca el tubo de aspiración flexible, el tubo, ni ningún otro accesorio en dirección de los ojos u orejas ni se los coloque en la boca cuando se encuentren conectados a la aspiradora en funcionamiento.
  • Página 22: Ensamblaje

    ¡ATENCIÓN! La aspiradora cuenta con un termostato guardamotor que se activa en caso de sobrecalentamiento (causado por la obstrucción de la boca de aspiración, filtros, etc). Si el termostato se activa, apague el aparato presionando el interruptor ON/OFF y déjelo enfriar completamente durante algunas horas.
  • Página 23: Mantenimiento

    NO TIRE DEL CABLE MáS ALLá DE LA MARCA ROJA. El uso de la aspiradora con el cable enrollado, ya sea del todo o en parte, implica el riesgo de sobrecalentamiento. NOTA: Tenga presente que un aparato nuevo puede generar olores durante el uso inicial. Tales olores son inocuos y desaparecen tras un breve período.
  • Página 24: Limpieza Del Cepillo Combinado

    LIMPIEZA DEL CEPILLO COMBINADO (4) Con el motor encendido, frote el cepillo con la mano para quitar los restos de polvo y pelusa, que serán aspirados directamente. LIMPIEZA DEL SISTEMA DE RECOGIDA DEL POLVO (15) Cuando la potencia de aspiración de la aspiradora se reduce o el indicador del filtro obstruido se vuelve rojo, hay que extraer del aparato el polvo recogido.
  • Página 25: Sustitución Del Filtro Hepa (15D)

    SUSTITUCIÓN DEL FILTRO HEPA (15D) • Quite el sistema de recogida del polvo del aparato [Fig. G1]. • Extraiga el filtro Hepa (15D) del soporte y sustitúyalo con un nuevo elemento filtrante [Fig. G3]. • Vuelva a colocar el aparato y monte el sistema de recogida del polvo antes de volverlo a poner en funcionamiento.
  • Página 26: Eliminación

    ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
  • Página 27: Avisos Sobre A Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO ASPIRADOR DE PÓ Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
  • Página 28 • Antes de conectar o aparelho, controlar se os dados técnicos (21) correspondem aos valores indicados na rede elétrica disponível. Os dados técnicos de identificação (21) encontram-se no aparelho e no alimentador/carregador de bateria (se houver). • Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi projetado, ou seja, como aspirador de pó...
  • Página 29: Legenda Dos Símbolos

    • NUNCA mergulhar o aparelho na água ou em qualquer tipo de líquido. • NUNCA apontar o tubo de aspiração flexível, o tubo ou qualquer acessório na direção dos olhos ou dos ouvidos e não colocá-los na boca quando estiverem conectados ao aspirador de pó em funcionamento. •...
  • Página 30: Acessórios

    ATENÇÃO! O aspirador de pó é equipado com um termóstato de proteção do motor que intervém em caso de sobreaquecimento (causado pela obstrução do bocal de aspiração, filtros, etc.). Em caso de intervenção, desligar o aparelho pressionando o interruptor ON/OFF e deixá-lo esfriar completamente por algumas horas.
  • Página 31: Manutenção

    NÃO PUXAR O CABO ALÉM DA MARCAÇÃO VERMELHA. O uso do aspirador de pó com o cabo enrolado, total ou parcialmente, implica o risco de sobreaquecimento! NOTA: Tomar em consideração que um aparelho novo pode desenvolver odores no período inicial de uso. Esses odores são inofensivos e desaparecem após um breve período de tempo.
  • Página 32: Limpeza Do Sistema De Recolha Do Pó

    LIMPEZA DA ESCOVA COMBINADA (4) Com motor ligado, esfregar a escova com a mão para remover os restos de pó e lanugem, que serão aspirados diretamente. LIMPEZA DO SISTEMA DE RECOLHA DO PÓ (15) Quando a potência de aspiração do aspirador de pó estiver reduzida ou o indicador luminoso de filtro obstruído (20) tornar-se vermelho, remover o pó...
  • Página 33: Problemas E Soluções

    SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO HEPA (15D) • Remover o sistema de recolha do pó do aparelho [Fig. G1]. • Extrair o filtro Hepa (15D) do suporte e substituí-lo por um novo elemento filtrante [Fig. G3]. • Montar novamente o aparelho e inserir o sistema de recolha do pó antes de colocá-lo novamente em funcionamento.
  • Página 34: Assistência E Garantia

    ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes, dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC, contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consultar a folha de garantia anexada.
  • Página 35 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον...
  • Página 36 • Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά στοιχεία (21) αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου. Τα τεχνικά στοιχεία αναγνώρισης (21) βρίσκονται στην συσκευή και στον τροφοδότη/φορτιστή μπαταριών (αν υπάρχει). • Η παρούσα συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για τον οποίο έχει...
  • Página 37: Λεζαντα Συμβολων

    • ΜΗΝ στρέφετε ποτέ τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης, το σωλήνα ή οποιοδήποτε άλλο αξεσουάρ προς τα μάτια ή τα αυτιά και μην τα βάζετε στο στόμα όταν είναι συνδεδεμένα στην ενεργοποιημένη ηλεκτρική σκούπα. • Να χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή με το προστατευτικό φίλτρο του κινητήρα ούτως...
  • Página 38 ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ηλεκτρική σκούπα διαθέτει μια θερμοστατική προστασία κινητήρα που επεμβαίνει σε περίπτωση υπερθέρμανσης (που προκαλείται από φράξιμο του στομίου αναρρόφησης, φίλτρα...). Σε περίπτωση επέμβασης, σβήστε τη συσκευή πατώντας το διακόπτη ON/OFF και αφήστε τη να κρυώσει εντελώς για μερικές ώρες. Πριν ενεργοποιήσετε...
  • Página 39 ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΣΗΜΑΔΙ. Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας με τυλιγμένο εν μέρει ή πλήρως το καλώδιο μπορεί να επιφέρει τον κίνδυνο της υπερθέρμανσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Λάβετε υπόψη σας ότι μια καινούργια συσκευή μπορεί να βγάλει οσμές κατά την αρχική χρήση. Τέτοιου...
  • Página 40 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΗΣ ΒΟΥΡΤΣΑΣ (4) Με αναμμένο τον κινητήρα, τρίψτε τη βούρτσα με το χέρι, για να αφαιρέσετε τα υπολείμματα της σκόνης και του χνουδιού, τα οποία θα αναρροφηθούν απευθείας. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΣΚΟΝΗΣ (15) Όταν η ισχύς της αναρρόφησης της ηλεκτρικής σκούπας μειώνεται ή η ενδεικτική λυχνία φραγμένου φίλτρου (20) γίνεται...
  • Página 41: Προβληματα Και Λυσεισ

    • Μοντάρετε ξανά τη συσκευή και βάλτε το σύστημα συγκέντρωσης της σκόνης πριν τη θέσετε σε λειτουργία. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ (16) • Πατήστε στο μπλοκάρισμα του πλέγματος του φίλτρου εκκένωσης (7) και βγάλτε το φίλτρο της εκκένωσης (16).
  • Página 42: Τεχνικη Υποστηριξη Και Εγγυηση

    ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα. Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε...

Este manual también es adecuado para:

Mi201

Tabla de contenido