Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT
ELECTRIC ZERO TURN MOWER
1600W CHARGER
Français p. 23
Español p. 47
MODEL NUMBER CHV1600/CHV1600-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO CHV1600

  • Página 1 ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER Français p. 23 Español p. 47 MODEL NUMBER CHV1600/CHV1600-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ......... . .21-22 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 3: Fcc Statement

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 4: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 5: Safety Instructions

    Class II Double-insulated construction Construction Wet Conditions Do not expose to rain or use in damp Alert locations. Volt Voltage Amperes Current Minutes Time 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 6 “power tool” in all of warnings listed below refers to corded power tools or battery operated (cordless) power tools. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 7: Work Area Safety

    Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾ This charger can only work with EGO ELECTRIC ZERO TURN MOWER ZT4200L/ZT4200L-FC to charge the EGO battery packs list below: CHARGER BATTERY PACKS CHV1600, CHV1600-FC BA1400, BA1400-FC: 56V 2.5Ah Lithium-ion...
  • Página 8 Keep the cord and charger from heat to prevent damage to housing or internal parts. ◾ Do not allow gasoline, oils, petroleum-based products, etc. to come in contact with plastic parts. These materials contain chemicals that can damage, weaken, or destroy plastic. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 9 If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 10: Important Safety Instructions

    CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only lithium-ion rechargeable batteries. Other types of batteries may burst, causing personal injury or damage. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 11: Introduction

    It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 800-346-9876 (800-EGO-ZTRM). This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintenance of your product.
  • Página 12: Specifications

    120V~, 60Hz, 1600W Charger output Quick-Charge time Approximately 120 min for 4 x BA5600T/BA5600T-FC 56V 10Ah Lithium-ion Charger Weight 9.9 lb. (4.5kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Charger Operator’s Manual 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 13: Description

    Charge Connector Power Cord LED INDICATORS: Indicate status of the charger. There are three green/red bicolor LED indicators. CHARGE CONNECTOR: To connect to the mower. HANGER: Hanger for the charge connector. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 14: Operation

    OPERATION The charger is designed to charge EGO Power+ batteries that are installed in the EGO Electric Zero Turn Mower ZT4200L/ZT4200L-FC. WARNING: Do not use the charger outdoors or expose it to wet or damp conditions. Water entering the charger will increase the risk of electric shock.
  • Página 15 Charger Electric Zero Turn Mower Charge Port Battery Compartment Charge Connector 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 16 LED indicators will flash green. When the battery pack cools down or warms up to a normal temperature range, the charger will automatically begin charging and the three LED indicators will shine in sequence normally. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 17 The groove can be used as Winding Groove a winding groove. Wind the power cord in the winding groove if it is too long to use conveniently (Fig. 5). 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 18: Maintenance

    When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician at an EGO Service Center.
  • Página 19: Troubleshooting

    Charger output overcurrent Unplug the charger and and first two LED then reconnect the plug indicators shine solid red. to the power supply. If it does not work, call EGO Customer Service. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 20 ◾ ◾ The charger is Unplug the charger defective. and then reconnect the plug to the power supply. If it does not work, call EGO Customer Service. 56V CHARGER ELECTRIC ZERO TURN MOWER 1600W CHARGER — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 21: Warranty

    An additional 2-year extended warranty applies for the 10.0Ah battery whether sold separately (Model# BA5600T) or included with any tool, if it is registered within 90 days of purchase. 5-year limited warranty on CHV1600 charger, designed for use with Zero Turn Riding Mower for personal, household use.
  • Página 22: How To Obtain Service

    HOW TO OBTAIN SERVICE For warranty service, please contact EGO customer service toll-free at 800-346-9876 (800-EGO-ZTRM). When requesting warranty service, you must present the original dated sales receipt. An authorized service center will be selected to repair the product according to the stated warranty terms.
  • Página 23 TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE CHV1600/CHV1600-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 24 Garantie ..........44-46 CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 25: Déclaration Relative À La Fcc

    CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 26: Symboles De Sécurité

    écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 27: Consignes De Sécurité

    Fabrication à double isolation declasse II N’utilisez pas l’appareil si le tube n’est pas Tube de souffleur en place. Volt Tension Ampères Courant Minutes Durée CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 28 électriques câblés ou à des outils électriques sans fil contenant des piles. AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien de service qualifié. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 29: Sécurité De L'aire De Travail

    à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon approprié pour une utilisation à l’extérieur réduit le risque de choc électrique. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 30: Consignes De Sécurité Pour Le Chargeur

    N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur et ne l’exposez pas à des conditions mouillées ou humides. La pénétration d’eau dans le chargeur augmentera le risque de choc électrique. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 31 Ne démontez pas le chargeur. Apportez-le chez un technicien de service agréé lorsqu’une procédure d’entretien ou une réparation est nécessaire. Un remontage incorrect pourrait causer un choc électrique ou un incendie. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 32 Si vous prêtez cet outil à quelqu’un d’autre, donnez-lui également ces instructions pour éviter toute utilisation abusive du produit et tout risque de blessure. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 33: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour réduire le risque de blessure, chargez seulement des piles rechargeables au lithium-ion. D’autres types de piles pourraient éclater et causer ainsi des blessures ou des dommages matériels. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 34: Introduction

    NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 35: Liste De Colisage

    BA5600T/BA5600T-FC de 56 V, 10 Ah Poids du chargeur 4,5 kg (9.9 lb.) LISTE DE COLISAGE NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Chargeur Mode d’emploi CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 36: Description

    DEL : rouge / vert / bicolore. CONNECTEUR DE CHARGE : Pour effectuer la connexion avec la tondeuse. CROCHET DE SUSPENSION : Crochet pour suspendre le connecteur de charge. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 37: Fonctionnement

    Il est possible que le chargeur devienne chaud durant la charge, cela est tout à fait normal. Chargez dans un endroit bien aéré. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 38 Chargeur Tondeuse électrique à rayon de braquage zéro Port de charge Compartiment des piles Connecteur de charge CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 39 Complètement Tous les voyants à Éteint chargé DEL brillent en vert continuellement. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 40: Crochet De Suspension

    Enroulez le cordon d’alimentation dans la rainure d’enroulement s’il est trop long pour être utilisé facilement tel quel (Fig. 5). CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 41: Entretien

    Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique et engendrer ainsi des risques de blessures graves CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 42: Dépannage

    à DEL brille refroidisse ou chauffe, continuellement en rouge. puis reconnectez la fiche à la source d’alimentation électrique. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 43 à la source d’alimentation électrique. S’il ne fonctionne toujours pas, contactez le Service à la clientèle d’EGO. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 44: Garantie

    à des fins résidentielles est de 1 an, et de 90 jours lorsqu’ils sont utilisés à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 45: Réclamation Au Titre De La Garantie

    Ce dépôt est remboursable lorsque le service de réparation est considéré comme étant couvert par la garantie. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 46 800-346-9876 (800-EGO-ZTRM) ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504, États-Unis. CHARGEUR 1 600 W POUR TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO DE 56 VOLTS — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 47 CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V MODELO NÚMERO CHV1600/CHV1600-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Página 48 Garantía ..........68-70 CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 49: Lea Todas Las Instrucciones

    Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que se encuentra conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión experimentado. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 50: Símbolos De Seguridad

    Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    No exponga esta herramienta a la lluvia ni humedad Voltio la utilice en áreas húmedas Amperios Voltaje Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 52 (inalámbricas). ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y la confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio calificado. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 53: Seguridad Del Área De Trabajo

    Este cargador solo puede funcionar con la CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA CON RADIO DE GIRO CERO EGO ZT4200L/ZT4200L-FC para cargar los paquetes de batería EGO que se indican a continuación: CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 54: Instrucciones De Seguridad Para El Cargador

    Si entra agua en el cargador se aumentará el riesgo de descargas eléctricas. ◾ No maneje el cargador, incluyendo el enchufe del cargador y los terminales del cargador, con las manos mojadas. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 55 ◾ Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza, para reducir el riesgo de descargas eléctricas. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 56 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Es posible que otros tipos de baterías revienten y con ello causen lesiones corporales o daños. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 58: Introducción

    DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO.PLACE FOR FUTURE REFERENCE CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 59: Especificaciones

    BA5600T-FC de 56 V y 10 Ah de ion litio Peso del cargador 9.9 lb. (4,5 kg) LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Cargador Manual del operador CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 60: Descripción

    INDICADORES LED: indican el estado del cargador. Hay tres indicadores LED bicolores verde/rojo. CONECTOR DE CARGA: para conectar la unidad a la cortadora de césped COLGADOR: colgador para el conector de carga. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 61: Operación

    Es posible que el cargador se caliente durante la carga. Esto es parte del funcionamiento normal del cargador. Cargue la batería en un área bien ventilada. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 62 Cargador Cortadora de césped eléctrica con radio de giro cero Puerto de carga Compartimiento de la batería Conector de carga CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 63 Completamente Todos los indicadores Apagado cargado LED se iluminan en verde continuo CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 64: Cómo Cargar Un Paquete De Baterías Caliente O Frío

    Enrolle el cable de alimentación en la ranura de enrollado si es demasiado largo para utilizarlo convenientemente (Fig. 5). CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 65: Mantenimiento

    Los químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede resultar en lesiones personales graves. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 66: Solución De Problemas

    CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 67 Si no funciona, llame a Servicio al Cliente de EGO. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 68: Garantía

    El período de garantía para productos reacondicionados o certificados de fábrica que se utilizan para fines residenciales es de 1 año, para fines industriales, profesionales o comerciales es de 90 días. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 69: Cómo Obtener El Servicio

    Este depósito se reembolsará cuando se considere que el servicio de reparación se haya cubierto con la garantía. CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...
  • Página 70: Limitaciones Adicionales

    800-346-9876 (800-EGO-ZTRM) o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 CARGADOR DE 1600 W PARA CORTADORAS DE CÉSPED ELÉCTRICAS CON RADIO DE GIRO CERO DE 56 V — CHV1600/CHV1600-FC...

Este manual también es adecuado para:

Chv1600-fc

Tabla de contenido