America or its subsidiaries. harmful to the operation of other electronic * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
• Before installing the card in a device, check to make sure that the device is compatible with the card. Also, do not install the card in any Yamaha products not specified by Yamaha for use with the card in order to avoid possible electrical shock, fire, or device damage.
In the event you look at the laser, it may damage your eyes. Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device, or data that is lost or destroyed.
Página 5
• The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only. • The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies. European Models Purchaser/User Information specified in EN55103-2:2009. Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4. HY256-TL-SMF Owner’s Manual...
Contents PRECAUTIONS ............3 NOTICE................ 4 Introduction ..............7 Main Features .............7 Installation ..............7 Accessories ..............7 Part Names and Functions........8 Specifications....... (at the end of the book) Dimensions......(at the end of the book) HY256-TL-SMF Owner’s Manual...
Introduction Thank you for choosing a Yamaha HY256-TL-SMF Audio Interface Card. The HY256-TL-SMF is a digital I/O card for HY card slots, and compatible with Yamaha’s TWINLANe* audio network protocol. To take full advantage of the superior features and performance offered by your HY256-TL-SMF, and to enjoy years of trouble-free use, please read this owner’s manual carefully before using your card.
• Cables of up to 2 km can be used. (node-to-node distance) • Total cable length must be within 6 km. • The HY256-TL-SMF cannot be combined with the HY256-TL in the same TWINLANe network. Cleaning Correct communication might not be possible if debris and/or dust has adhered to the ends of optical fiber cables or the connectors.
Página 9
• A fiber optic cable may be damaged. Replace the cable with another one. If the ERR indicators do not go off after performing these steps, have the card inspected by qualified Yamaha service personnel. HY256-TL-SMF Owner’s Manual...
Página 10
(TX) or received at (RX) the TWINLANe IN and OUT connectors. NOTE Be sure to set the all SW401 switches to OFF at all times. If you change the switch settings, the card will not work properly. SW401 HY256-TL-SMF Owner’s Manual...
Specifications General Specifications Sampling Frequency Conditions Min. Max. Units Frequency Fs=44.1 kHz, 48 kHz, -1000 – +1000 Range 88.2 kHz, 96 kHz Temperature Range Conditions Min. Max. Units Temperature Operating Temperature – °C Range Range Storage Temperature – °C Range Digital Input/Output Characteristics Terminal Format...
Página 12
Dimensions Unit: mm Approximate Munsell value of exterior color: N5 * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Página 13
Software Licenses and Copyrights This product incorporates the following third party software. For information (copyright, etc.) about each software, please read the terms and conditions stated below. By using this product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions.
Página 14
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
Página 16
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Página 17
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.
Página 18
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować...
Página 19
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, DENMARK MK7 8BL, U.K. Yamaha Music Denmark, Tel: +44-1908-366700 Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland GERMANY Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark Yamaha Music Europe GmbH Tel: +45-44-92-49-00 Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...
Página 20
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN INDONESIA PACIFIC OCEAN PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Corporation Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Sales & Marketing Division Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Tel: +62-21-520-2577 Japan 430-8650...