Chicco Balloon Instrucciones De Uso página 17

Ocultar thumbs Ver también para Balloon:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
son souhaitée parmi les 4 positions disponibles. Cette opération
peut être aussi effectuée avec l'enfant dans le transat. Dans ce cas,
elle s'avérera légèrement plus difficile.
AVERTISSEMENT : Toujours suivre le dossier avec ses propres
doigts lors des phases de réglage de l'inclinaison.
Pour passer d'une position plus inclinée à une autre moins inclinée,
on peut tout simplement tirer le dossier vers le haut (Fig. 4-5).
AVERTISSEMENT : Toujours vérifier que le dossier est bloqué avant
d'utiliser le transat.
POSITION FIXE OU À BASCULE
4. Il est possible d'utiliser le transat en position fixe ou à bascule :
- Position fixe : tourner les deux pieds frontaux (B) en avant jusqu'à
ce que la partie inférieure du pied ait touché le sol (Fig. 6) ;
- Position à bascule : tourner les pieds frontaux (B) en sens contraire,
en veillant à ce que le pied ne touche pas le sol (Fig. 7).
PLIAGE
5. Il est possible de plier le transat pour le transport.
AVERTISSEMENT : Les opérations de repliage ne doivent jamais
être effectuées lorsque l'enfant est dans le transat. Ôter l'enfant du
transat avant de plier la structure !
6. Pour plier le transat, on doit appuyer simultanément sur les 2
touches situées à l'intérieur des pieds frontaux (Fig. 8).
7. Pour déplier à nouveau le transat, il suffit de tirer le siège vers le
haut (Fig. 9) jusqu'à ce qu'on ait entendu un déclic qui indique
que le dépliage a eu lieu correctement.
UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
8. Lors de la première utilisation, les ceintures de sécurité seront déjà
bouclées (Fig. 10).
Pour les déboucler, appuyer sur les extrémités des fourchettes de
la boucle et sortir les deux boucles (Fig. 11). Le transat est prêt à
accueillir l'enfant.
AVERTISSEMENT : Lorsque les ceintures ne sont pas utilisées,
toujours les boucler en les introduisant dans l'entrejambe. Ensuite,
vérifier que les opérations de tensionnement et de fixation ont été
exécutées de façon correcte.
9. Retenir une extrémité de la boucle tout en tirant la bande et en la
faisant coulisser à l'intérieur de la bague spécialement prévue (O),
pour modifier le tensionnement des ceintures (Fig. 12).
MINI-RÉDUCTEUR
10. Le coussin réducteur (D) - (DD) est parfait dès la naissance et
on peut le retirer selon le besoin. Pour le fixer au siège, le posi-
tionner sur ledit siège et faire passer l'entrejambe à travers la
fente spécialement prévue (Fig. 13). Faire passer les ceintures de
sécurité à travers les œillets latéraux du réducteur spécialement
prévus (Fig. 13 A). Fixer le repose-tête au siège en faisant passer
la bande à travers l'œillet et le refermer avec le velcro spéciale-
ment prévu (Fig. 14).
BARRE DE JEUX
11. Fixer la barre de jeux (E) à la structure, en introduisant l'extrémité
inférieure dans le trou de fixation de la barre de jeux spéciale-
ment prévu (Fig. 15).
AVERTISSEMENT : Toujours vérifier que la barre de jeux est fixée
correctement avant chaque utilisation. La barre de jeux peut être
utilisée dans deux positions différentes, en la soulevant légèrement
de son siège et en la faisant tourner jusqu'à la position souhaitée
(Fig. 16).
12. Les petits jouets peuvent être fixés à la barre de jeux, en introdui-
sant les bandes dans les trous spécialement prévus sur la barre
(Fig. 17).
AVERTISSEMENTS PARTIES ÉLECTRIQUES
• Pour remplacer les piles : desserrer la vis du compartiment se trou-
vant sur la barre de jeux à l'aide d'un tournevis, ouvrir le comparti-
ment, ôter les piles usagées du compartiment des piles, introduire
les piles neuves, en veillant à respecter la polarité (comme indiqué
sur le produit), remettre le volet et serrer la vis à fond. Répéter la
même opération pour le Box Vibrant (Barre de jeux 2 Piles AA 1,5 V
- Box Vibration 1 Pile LR20 1,5 V).
• Le remplacement des piles doit être toujours effectué par un adulte.
• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type re-
commandé pour le fonctionnement de ce produit (Barre de jeux
2 Piles AA 1,5 V - Box Vibration 1 Pile LR20 1,5 V).
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
• Ne pas mélanger plusieurs types de piles ou des piles usagées et
des piles neuves.
• Ne pas laisser les piles ou d'éventuels outils à la portée des enfants.
• Ne pas mettre en court-circuit les bornes d'alimentation.
• Toujours ôter les piles déchargées du produit pour éviter que des
fuites éventuelles de liquide endommagent le produit.
• Toujours ôter les piles en cas d'inutilisation prolongée du produit.
• Ôter les piles de la barre de jeux et box vibrant avant de la jeter.
• Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature, mais
les éliminer en respectant le tri sélectif.
• Si les piles devaient générer des pertes de liquide, les remplacer
immédiatement, en prenant soin de nettoyer le compartiment des
piles et de se laver soigneusement les mains en cas de contact
avec le liquide.
• Jeter immédiatement les piles qui perdent leur liquide : elles pour-
raient entraîner des brûlures cutanées ou d'autres lésions.
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pour-
raient exploser.
• Il n'est pas conseillé d'utiliser des piles rechargeables, car cela pour-
rait diminuer la fonctionnalité du jouet.
• En cas de piles rechargeables, les sortir du jouet avant de les re-
charger.
• Ne pas laisser le produit sous la pluie ; les infiltrations d'eau endom-
magent le circuit électronique.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la sur-
veillance d'un adulte.
JOUET SONORE AMOVIBLE
La barre de jeux est équipée d'un panneau « lumières et sons »
qu'on déclenche en appuyant sur les boutons situés sur la partie
frontale (Fig. F).
F1 : Touche allumage - volume
F2 : Déclenche des mélodies douces et détendantes
F3 : Déclenche une berceuse
F4 : Déclenche des musiques Funny
F5 : Touche d'enregistrement vocal
F6 : Poignée de déclenchement de sons et de musiques
F7 : Microphone - DEL
Pour le déclenchement de l'enregistrement vocal, s'assurer que le
jouet sonore est allumé. Tenir le bouton appuyé ; dès que la DEL
rouge commence à clignoter, il sera possible d'enregistrer sa propre
voix. Relâcher le bouton pour interrompre l'enregistrement (la
DEL s'éteindra). La durée maximale de l'enregistrement est de 30
secondes.
Appuyer sur le bouton pour écouter l'enregistrement.
Répéter les opérations décrites ci-dessus pour effectuer un ultérieur
enregistrement.
Pour obtenir un enregistrement optimal, il est conseillé de se tenir à
une distance d'environ 20 cm du microphone (F7), et de prononcer
les mots d'une voix haute et claire ; important : n'obstruez pas le
trou du microphone, pour ne pas compromettre la qualité de votre
enregistrement.
Le jouet sonore peut être retiré en appuyant sur le bouton E1
(Fig. 18).
Une fois le jouet sonore retiré, on peut le fixer à la structure du petit
lit grâce à la bande (I) (Fig. 19). La bande est équipée de deux œillets
pour la rendre compatible avec la plupart des structures des petits
lits (Fig. 20).
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'étranglement, élever
le jouet dès que l'enfant tente de se mettre à quatre pattes ou de
ramper.
Pour repositionner le jouet sonore sur la barre, le faire coulisser
comme décrit dans la Fig. 21 jusqu'à entendre le DÉCLIC qui indique
que la fixation a eu lieu.
BOX VIBRATION
Le box vibration décrit dans la (Fig. 22) est aménagé sur le support
avant du siège.
En faisant tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une
montre, on déclenche la vibration. Repositionner le bouton rotatif
sur « 0 » pour la désactiver.
17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido