Resumen de contenidos para Pentair MICROBRITE 620424-EU
Página 38
A menos que se especifique lo contrario, los nombres y las marcas de terceros que puedan aparecer en el presente documento no se utilizan para indicar una afiliación o aprobación entre los propietarios de esos nombres de marcas y Pentair. Esos nombres y marcas pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de estas partes u otras Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
39 39 39 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE / ASISTENCIA TÉCNICA Para cualquier pregunta relativa a la compra de las piezas de recambio y los productos para piscina de Pentair, utilice los siguientes datos: Servicio de atención al cliente Asistencia técnica +39 050716166 / +39 050716169 Correo electrónico: [email protected]...
Consulte la legislación local válida para luminarias fijas de Pentair Water Pool and Spa. conocer más detalles. Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
41 41 41 PRESENTACIÓN GLOBAL VISUALIZACIÓN DE LAS LUCES DE LED MICROBRITE® DE COLOR Este manual describe el procedimiento para instalar, sustituir y utilizar las luces MicroBrite de color de 12 VAC para piscina y spa. La luz MicroBrite de color genera colores vivos y brillantes y efectos espectaculares en su piscina. Seleccione uno de los siete programas o uno de los cinco colores fijos para crear una gama prácticamente infinita de efectos de iluminación subacuáticos espectaculares en su piscina o spa.
Consulte la siguiente tensión (conforme a la norma NF EN 61558-2-6) debe imagen instalarse en el local técnico. Conexión estanca IP65 (ex : Pentair G-DECKBOX-1) IP65 (por ejemplo: Pentair G-DECKBOX-1) 15 cm de exceso de cable Hacia el local técnico...
43 43 43 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR INSTALACIÓN EN CONDUCTO HÚMEDO Nota: el adaptador blanco roscado viene preinstalado de fábrica en las luces MicroBrite. Las roscas macho del adaptador blanco roscado permiten enroscar la luz en la mayoría de tomas para limpiafondos de 1,5''. Para instalar la luz MicroBrite en una piscina de hormigón o de PVC: Pase el cable de alimentación a través de la toma para 3.
Página 44
44 44 44 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR 6. Introduzca la luz MicroBrite en una toma para limpiafondos de 1,5''. Enrosque manualmente la luz MicroBrite en la toma. Introduzca la luz MicroBrite en una toma para limpiafondos y, luego, gire manualmente la luz en el sentido horario.
Página 45
45 45 45 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR INSTALACIÓN EN UN CONDUCTO SECO (UTILIZANDO EL KIT INCLUIDO) Nota: el nivel de agua de la piscina debe ser inferior Aplique el lubricante incluido a la junta tórica. al nivel de la toma para limpiafondos de 1,5'' donde Pase los 3 m de cable por el interior del adaptador.
Potencia máxima durante la utilización de varias luces de color (con un transformador de aislamiento de 300 W). ¡IMPORTANTE! Si utiliza varias luces de 12 VAC para piscina y spa de Pentair, la potencia máxima total de la iluminación es de 300 W y no debe superar el 80 % del valor nominal.
Página 47
47 47 47 CONEXIÓN ELÉCTRICA FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES DE MICROBRITE® LED DE COLOR CON UN INTERRUPTOR DE PARED Las luces MicroBrite de color se pueden utilizar con de pared estándar. Si se enciende y se apaga el un interruptor de pared estándar (o mediante el interruptor un cierto número de veces, la luz activa uno programador IntelliBrite, consulte la página 48).
Página 48
48 48 48 CONEXIÓN ELÉCTRICA UTILIZACIÓN DE LA LUZ MICROBRITE® LED DE COLOR CON ® UN PROGRAMADOR INTELLIBRITE Cableado de las luces MicroBrite LED de color con el programador IntelliBrite y el transformador de 300 W. El siguiente esquema muestra cómo conectar las luces MicroBrite a un programador IntelliBrite con la ayuda de un transformador de 300 W.
Página 49
49 49 49 CONEXIÓN ELÉCTRICA UTILIZACIÓN DE LA LUZ MICROBRITE® LED DE COLOR CON UN ® PROGRAMADOR CONTROLBRITE Consulte el manual de utilización del ControlBrite para más información sobre el cableado eléctrico. Selección de los modos de color y de visualización utilizando un programador ControlBrite La luz MicroBrite de color se puede controlar con el Retener y recordar: programador ControlBrite (p/n CTRB-1010), vendido...
Página 50
Caja de conexiones tensión. Conectores 230 V ~ 10A Selección de los modos de color y de visualización utilizando un Pentair IntelliPool, Maestro o Speedeo. PARA INTELLIPOOL Y MAESTRO: PARA SPEEDEO: La luz MicroBrite se puede controlar con el dispositivo...
51 51 51 REPARACIÓN DE AVERÍAS Reparación de averías (luz MicroBrite) Reparación de averías (programador IntelliBrite) La luz no funciona correctamente: asegúrese de que su Las dos luces de LED parpadean: compruebe la conexión luz esté bien alimentada con una corriente de 12 VAC en de los cables de la luz con la caja de conexiones en el la caja de conexiones borde de la piscina y con el interruptor de alimentación.
52 52 52 MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL CONJUNTO DE LA LUZ MICROBRITE® DE COLOR (EN UNA PISCINA O SPA) COMPRUEBE QUE LA PISCINA Y EL SPA EL CABLEADO ELÉCTRICO DEBE RESPONDEN A LAS EXIGENCIAS DE LA RESPETAR LA ÚLTIMA EDICIÓN DE LAS REGLAMENTACIÓN LOCAL VIGENTE.
53 53 53 INFORMACIÓN TÉCNICA Adaptador roscado Herramienta de instalación Junta tórica DIMENSIONES DE LA LUZ DE MICROBRITE® LED DE COLOR HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN ADAPTADOR ROSCADO ø 46.2 mm (1.82”) 76 mm (3.0”) SECCIÓN LONGITUDINAL ADAPTADOR ø 46.2 mm (1.82”) FITS 1-1/2”...
Página 54
Av. de Sévelin 18, CH-1004 - Lausana, Suiza WWW.PENTAIR.COM Todas las marcas y logotipos Pentair mencionados son propiedad de Pentair Inc. o de sus filiales mundiales en Estados Unidos y/o en otros países. Los demás logotipos y marcas, registradas o no, son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 55
MICROBRITE® FARB-LED-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS UND SPAS INSTALLATIONSANLEITUNG LED-Scheinwerfer für 1,5“-Pool-Wandbefestigung 620424-EU WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ALLE HINWEISE MÜSSEN GELESEN UND BEACHTET WERDEN! BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF! G-INSB-MICRO-A...