Página 1
MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. SHOULDER PRESS...
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
•É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
Página 6
•Use apenas peças de reposição fabricadas e fornecidas pela MOVEMENT. •Não permita que qualquer pessoa faça manutenção no equipamento. A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80.
Roldana dos braços Assento Regulagem do assento CONTADOR A linha IDEA possui uma versão que vem acompanhada com um contador. Para saber mais sobre o contador veja o capítulo de instrução operacional. Contador •PESO DO EQUIPAMENTO IDEA: 247,3 kg •PESO DO EQUIPAMENTO IDEA PLUS: 250,9 kg...
Página 9
CONHECENDO O EQUIPAMENTO Cada equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Bíceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos Tríceps press...
MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalada no local em que será montada. •O local de montagem deve estar limpo.
MONTAGEM LISTA DE COMPONENTES Pé de borracha Barra de ligação Chapa de apoio Pé de borracha Chapa de apoio Chassi esquerdo Carenagem frontal Suporte da Suporte do cabo Cabo de aço maior Top Plate Pilha de peso (Opcional) carenagem esquerdo Multiplicador Suporte da roldana com Suporte da roldana...
Página 12
MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela Lisa Chassi M10X80 NOME NOME Barra de ligação Chapa de apoio FERRAMENTAS Trava rosca Allen n° 8 torque médio...
Página 13
MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Pé de borracha esquerdo Pé de borracha direito M8X25 NOME Arruela lisa - M8 FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen n° 5 torque médio...
Página 14
MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 3 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Sextavada Porca sextavada nylon M10X65 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Pan. Philips Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Pan. Philips M3X10 M4X8 NOME NOME NOME...
Página 15
MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 3 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Sextavada Porca sextavada nylon M10X65 NOME Chapa de apoio FERRAMENTAS Chave fixa 17 mm...
Página 16
MONTAGEM PASSO 4 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Sextavada Porca sextavada nylon M6X60 NOME NOME Suporte do cabo Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100% Chave fixa 10 mm...
Página 17
MONTAGEM PASSO 5 NOME NOME NOME Capa da roldana Roldana Pino trava do cabo de aço NOME NOME NOME Bucha Arruela lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 FERRAMENTAS 100% Allen n° 6...
Página 18
MONTAGEM PASSO 6 NOME NOME NOME Roldana Pino trava do cabo de aço Capa da roldana NOME NOME NOME Bucha Arruela lisa - M8 Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100% Allen n° 6...
Página 19
MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME NOME Roldana Pino trava do cabo de aço Capa da roldana NOME NOME NOME Bucha Arruela lisa - M8 Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100% Allen n° 6...
Página 20
MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Pilha de peso Pino seletor com pino da Top plate alavanca PERIGO! PERIGO! ATENÇÃO! Não solte os pesos na torre, Ao montar a pilha de pesos para não Ao terminar de colocar os pesos deve-se risco de acidente danificar o cabo de aço e a torre colar os adesivos da tira de peso.
Página 21
MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME NOME Parafuso sem Cab. Sex. int. Bucha da haste Hastes M6X8 FERRAMENTAS ATENÇÃO! Ao terminar de colocar as hastes deve-se colar os adesivos da tira de peso. Para ver 100% como colar a tira de peso veja a página 9. Allen n°...
Página 22
Suporte da roldana com encoder Furo Placa OBSERVAÇÃO O suporte da roldana com encoder acompanha somente a linha IDEA PLUS FERRAMENTAS PERIGO! PERIGO! O suporte da roldana deve A placa do encoder deve estar voltada ser montado nos furos em para o usuário conforme...
Página 23
MONTAGEM PASSO 11 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Chapa trava do cabo de aço Porca Sextavada Nylon M6X16 NOME NOME NOME Porca sextavada perfil baixo Tensionador do cabo de aço Porca sextavada rosca esquerda - M8 NOME NOME Cabo de aço menor Multiplicador de carga...
Página 24
MONTAGEM PASSO 12 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Eixo Arruela lisa - M10 M10X25 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. int. Mola de tração Assento M8X25 NOME NOME NOME Chapa do eixo com Chapa do eixo Estofado do assento regulagem FERRAMENTAS...
Página 25
MONTAGEM PASSO 13 NOME NOME NOME Porca Sextavada - M10 Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. Arruela lisa - M10 M10X25 NOME NOME NOME Tampão da flange Tampão do rolamento Espaçador NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int Braço direito Braço esquerdo M10X70 NOME...
Página 26
MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Porca Sextavada - M10 Parafuso cabeça sextavada Arruela lisa - M10 M10X60 NOME NOME NOME Bucha da roldana Roldana Parafuso Cab. Cil. Sext. Int M5X50 NOME NOME Cabo de aço dos braços Porca Sextavada Nylon FERRAMENTAS Chave Chave fixa...
Página 27
MONTAGEM PASSO 15 NOME NOME NOME Porca sextavada perfil baixo Terminal rotular Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 FERRAMENTAS 100% Trava rosca Chave fixa Allen n° 6 Torque médio 13 mm...
Página 28
MONTAGEM PASSO 16 NOME NOME Estofado do encosto Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M8X25 FERRAMENTAS 100% Allen n° 5...
Página 29
MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 17 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela de borracha Bucha M8X25 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Carenagem superior Carenagem traseira Fenda Philips - M5X20 FERRAMENTAS Chave 100% Philips Allen n°...
Página 30
MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 17 Display ENCODER Display Vista traseira do display PERIGO! Ao conectar os cabos para que nenhum deles sofram qualquer tipo de dano...
Página 31
MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 17 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela de borracha Bucha M8X25 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Carenagem frontal Carenagem superior Fenda Philips - M5X20 NOME Carenagem traseira Pilha tipo D FERRAMENTAS...
Página 32
MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha IDEA. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. Para saber a diferença de um para outro basta observar se o equipamento acompanha carenagem frontal na torre ou não.
INSTRUÇÃO OPERACIONAL Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Rebaixo Distância máxima 3,0 cm Tensionador Contra porca Contra porca Rebaixo Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm É de extrema importância manter as medidas da regulagem dos cabos para evitar sua soltura e consequentemente causar danos graves ou fatais ao usuário PERIGO!
INSTRUÇÃO OPERACIONAL ESPAÇO Indicamos para a segurança do usuário a utilização de uma área mínima de acesso e escape conforme figura ao lado. A área de acesso e escape pode ser comum entre os equipamentos utilizadas. 60 cm COMO UTILIZAR O EQUIPAMENTO 1 - Posicione-se no equipamento;...
MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
Página 37
MANUTENÇÃO Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltem ou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios para que não sejam esmagados CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui apenas 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante o intervalo do exercício.
Página 38
SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃO Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os seguintes requisitos. - Material de composição: Inox AISI 316;...
Página 39
MANUTENÇÃO CABO DE AÇO TORCIDO Cheque sempre o cabo de aço caso encontre torções faça a substituição do cabo imediatamente. PROTUBERANCIA NO CABO DE AÇO Caso o cabo se rompa internamente uma protuberância pode vir a surgir na parte externa do cabo, fazer a substituição do cabo imediatamente.
Página 40
Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
•Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à Fábrica ou a um revendedor autorizado. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visita técnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que o produto esteja na garantia.
Página 44
A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi car suas especi cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx.
USER MANUAL READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND CONSULTATION SHOULDER PRESS...
Página 47
The quality in equipment is extended to the services provided by its broad network of service and Authorized Points, spread nationwide. Movement always strives to get ever closer to you and your family promoting a healthier life, that is profitable for our investors and that is more pleasing and healthier to those who train on one of our equipments.
•Before using the equipment, refer to the full version of the Owner's Manual by using the above QR Code or www.movement.com and make sure it is correctly installed and used, otherwise serious injury or death will occur. •It is the buyer's sole...
Página 50
•Use only factory-supplied replacement parts supplied by MOVEMENT. •Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has points authorized throughout the national territory. To find the nearest one, go to www.movement.com.br or contact us on 0800 772 40 80.
OBJECTIVE The shoulder press is intended for training and fitness of the user through the movement of the arms. The equipment has two arms that can be lifted by the user so that it can work the musculature of the shoulders and the arms.
Página 53
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Each A line equipment has a weight stack configuration. Below are the configurations of each equipment. WEIGHTS WEIGHTS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Biceps 4 weights 6 weights 4 weights 8 weight Flexor Triceps press 4 weights...
ASSEMBLY CAREFUL! Before starting to assemble the equipment, care must be taken in the following cases: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly unit must be cleaned.
ASSEMBLY PART LIST Connection bar Support plate Right rubber foot Support plate Chassi Left Rubber foot Front shroud Larger steel cable Weight stacks Shroud support Cable support Top Plate (Optional) Load Pulley support with Selector pin Pulley support Rods Smaller steel cable encoder (Optional) multiplier Axis plate...
Página 56
ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Flat washer Chassi M10X80 NAME NAME Connection bar Support plate TOOLS Screw threader Allen n° 8 medium torque...
Página 57
ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Flat washer - M8 Pé de borracha esquerdo M8X25 NAME Pé de borracha direito TOOLS 100% Screw threader Allen n° 5 medium torque...
Página 58
ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 3 NAME NAME NAME Flat washer Hex head screw Hex nut insert M10X65 NAME NAME NAME Philips head Screw Pan Slot Hex nut insert Philips head Screw Pan Slot M3X10 M4X8 NAME...
Página 59
ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 3 NAME NAME NAME Flat washer Hex head screw Hex nut insert M10X65 NAME Support plate TOOLS Fixed Wrench 17 mm...
Página 60
ASSEMBLY STEP 4 NAME NAME NAME Flat washer Hex head screw Hex nut insert M6X60 NAME NAME Cable support Larger steel cable TOOLS 100% Fixed Wrench 10 mm...
Página 61
ASSEMBLY STEP 5 NAME NAME NAME Pulley cover Pulley Cable lock pin NAME NAME NAME Bush Flat washer Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 TOOLS 100% Allen n° 6...
Página 62
ASSEMBLY STEP 6 NAME NAME NAME Pulley Cable lock pin Pulley cover NAME NAME NAME Bush Flat washer - M8 Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Larger steel cable TOOLS 100% Allen n° 6...
Página 63
ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME NAME Pulley Cable lock pin Pulley cover NAME NAME NAME Bush Flat washer - M8 Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Larger steel cable TOOLS 100% Allen n° 6...
Página 64
ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Weight stacks Selector pin with leaver pin Top plate DANGER! DANGER! ATTENTION! Do not release the weights When assembling the weight stack do When finishing placing the weights on the tower, risk of not damage the steel cable and tower apply the weight strip stickers.
Página 65
ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME NAME Headless screw Rod bush Rods M6X8 TOOLS ATTENTION! When finishing placing the rods apply the weight strip stickers. To see 100% how to place the stickers see page 9. Allen n° 3...
Página 66
M8X25 NAME Pulley support with encoder Hole Board NOTE The pulley support with encoder only accompanies the IDEA PLUS line TOOLS DANGER! DANGER! The pullery support The encoder plate should should be assembled on be directed to the user as the holes highlighted as per the image above.
Página 67
ASSEMBLY STEP 11 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Lock plate Hex nut insert M6X16 NAME NAME NAME Low profile lock nut Steel cable tensioner Left hand hex nut - M8 NAME NAME Smaller steel cable Load multiplier Load multiplier Maximum distance 3,0 cm Counter nut...
Página 68
ASSEMBLY STEP 12 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Flat washer - M10 M10X25 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Spring Seat M8X25 NAME NAME NAME Axis plate with adjustment Axis plate Seat upholstered TOOLS Allen n° 5 100% Allen n°...
Página 69
ASSEMBLY STEP 13 NAME NAME NAME Hex nut - M10 Allen Screw Flat Head Flat washer - M10 M10X25 NAME NAME NAME Plug Plug Spacer NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. head Right arm Left arm M10X70 NAME Counter weight 38 40 39 TOOLS 100%...
Página 70
ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Hex nut - M10 Hex head screw Flat washer - M10 M10X60 NAME NAME NAME Bush Pulley Screw Hex. Socket Cyl. head M5X50 NAME NAME Hex Nut Insert Arm steel cable TOOLS Fixed Wrench Philips 100% 17 mm...
Página 71
ASSEMBLY STEP 15 NAME NAME NAME Hex nut low profile Rod end Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 TOOLS 100% Screw Threader Fixed Wrench Allen n° 6 medium torque 13 mm...
Página 72
ASSEMBLY STEP 16 NAME NAME Backrest upholstered Screw hexagon domed head M8X25 TOOLS 100% Allen n° 5...
Página 73
ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - STANDARD STEP 17 NAME NAME NAME Rubber washer Screw hexagon domed head Bush M8X25 NAME NAME NAME Trilobular screw head flange Higher shroud Rear shroud philips - M5X20 TOOLS Philips 100% Allen n° 5 wrench...
Página 74
ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 17 Display Display Rear view of the display ENCODER DANGER! When connecting the cables so that none of them suffer any type of damage...
Página 75
ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 17 NAME NAME NAME Rubber washer Screw hexagon domed head Bush M8X25 NAME NAME NAME Trilobular screw head flange Front shroud Higher shroud philips - M5X20 NAME Rear shroud Type battery D TOOLS ATTENTION!
Página 76
ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT WAS COMPLETED. Before starting your training, level the ground equipment and give the final tightening on all screws. Check the chapter on operational instructions before using the equipment.
MODELS There are two types of models of the IDEA line. Equipment with exercise counter or equipment without exercise counter. To know the difference from one to another simply observe whether the equipment accompanies front fairing in the tower or not.
Página 78
OPERATIONAL INSTRUCTION Equipment with load multiplier Equipment without load multipler Load multipler Maximum distance 2,5 cm Lock Nut Maximum distance 3,0 cm Recess Lock nut Lock nut Recess Maximum distance 2,5 cm Maximum distance 2,5 cm It is extremely important to maintain the adjustment measurements of the cables in order to avoid them coming loose and causing serious or fatal injury to the user.
Página 79
OPERATIONAL INSTRUCTION SPACE We recommend that for the safety of the users the equipment be used in an area that is not frequently used based on the figure to the side. The access and escape area can be common among the equipments used.
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS In order to maintain the durability of your treadmill, it is important to follow a series of precautionary steps to avoid any type of problem in the treadmill or users and/or third parties. If any part of the equipment is broken, put it out of use until the part that has been damaged is repaired.
Página 81
MAINTENANCE When removing the fairing with counter so that the wires do not come loose or break. When reassembling the fairing, be careful also with the wires so that they are not crushed CAUTION! MAINTENANCE OF BATTERIES Replace the batteries when the window light dims. The two batteries must be replaced together. Remove the batteries from the equipment if it is to be left unused for a long time.
Página 82
REPLACEMENT CARABINER For the replacement, always use a snap link supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a snap link supplied by MOVEMENT, use a snap link that strictly meets the following requirements.
Página 83
MAINTENANCE TWISTED STEEL CABLE Always check the steel cable if you find twists immediately replace the cable. BULGES ON THE STEEL CABLE If the cable ruptures internally, a bulge may emerge on the exterior part of the cable, replace the cable immediately.
Página 84
Any queries can be made about damages to the customer service center, by calling 0800-7724080. To find an Authorized dealer go to http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow the browser to access your location and facilitate to a nearest authorized person.
The liability of this warranty is limited solely to the repair, modification or replacement of the supplied product. Movement will not be held liable for any harm suffered to people, outsourced third parties and or damage to other equipment and installations, loss of profit or any other emerging damage.
Movement reserves the right to freeze the manufacture of the equipment, at any time and without previous notice, and introduce improvements without incurring the obligation to make such previously manufactured products. CUSTOMER SERVICE P.O. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 [email protected]...
Página 89
MANUAL DEL USUARIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA SHOULDER PRESS...
La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en beneficio de una vida más saludable, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
•Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo.
0800 772 40 80. •En los casos que los adhesivos de alerta estén dañados, entre en contacto con MOVEMENT inmediatamente para solicitar la sustitución. Los adhesivos de alerta están colocados en el equipo y deben ser fiscalizados antes de la utilización del producto.
Polea Acolchado del asiento Regulación del asiento CONTADOR La línea IDEA tiene una versión que viene acompañada de un contador. Para saber más sobre el contador vea el capítulo de instrucción operacional. Contador •PESO DEL EQUIPO IDEA: 247,3 kg •PESO DEL EQUIPO IDEA PLUS: 250,9 kg...
Página 97
CONOCIENDO EL EQUIPO Cada equipo de la línea IDEA tiene una configuración de la pila de peso. A continuación, se muestra la configuración de cada equipo. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Biceps 4 pesos 6 pesos...
MONTAJE ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje del equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado. •El lugar de montaje debe estar limpio.
MONTAJE LISTA DE COMPONENTS Pie de goma Pie de goma Placa de apoyo Placa de apoyo Chassi Barra de conexión ezquierdo derecho Carenado frontal Soporte del Cable de acero Top Plate Soporte del cable Pila de peso (opcionale) carenado maior Multiplicador Cable de acero Soporte de la polea...
Página 100
MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa Chassi M10X80 NOMBRE NOMBRE Barra de conexión Placa de apoyo HERRAMIENTAS Traba rosca Allen n° 8 torque médio...
Página 101
MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Pie de goma ezquierdo M8X25 NOMBRE Pie de goma derecho HERRAMIENTAS 100% Traba rosca Allen n° 5 torque médio...
Página 102
MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca hexagonal nylon M10X65 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. M3X10 M4X8 NOMBRE...
Página 103
MONTAJE - TORRE SEN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca hexagonal nylon M10X65 NOMBRE Placa de apoyo HERRAMIENTAS Llave fija 17 mm...
Página 104
MONTAJE PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca hexagonal nylon M6X60 NOMBRE NOMBRE Soporte del cable Cable de acero maior HERRAMIENTAS 100% Llave fija 10 mm...
Página 105
MONTAJE PASO 5 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Capa de la polea Polea Perno traba del cable de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Arandela lisa Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 6...
Página 106
MONTAJE PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Perno traba del cable Capa de la plea de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Arandela lisa - M8 Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS 100% Allen n° 6...
Página 107
MONTAJE PASO 7 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Perno traba del cable Capa da roldana de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Arandela lisa - M8 Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS 100% Allen n° 6...
Página 108
MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pila de peso Perno selector con Perno de la Top plate palanca ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN! No suelte los pesos en la Al montar la pila de pesos para no torre, riesgo de accidente dañar el cable de acero y la torre Grave o fatal...
Página 109
MONTAJE PASO 9 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo sin Cab. Hex. Int Buje de la barra Barras M6X8 HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! Al terminar de colocar las barras se deben pegar los adhesivos de la tira de peso. Para ver como pegar la tira de pesos vea la página 9 100% Allen n°...
Soporte de la polea con encoder Furo Placa OBSERVACIÓN El soporte de la polea con encoder viene sólo con la línea IDEA PLUS HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! El soporte de la polea debe ser La placa del encoder debe estar enfocada...
Página 111
MONTAJE PASO 11 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Placa traba del cable Tuerca hexagonal nylon M6X16 de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Turca hexagonal rosca Tensionador do Cable Turca hexagonal rosca ezquierda - M8 de acero ezquirda - M8 NOMBRE NOMBRE Cable de acero menor...
Página 112
MONTAJE PASO 12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M10 M10X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Mola Asiento M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Placa del eje con regulacón Placa de eje Acolchado del asiento HERRAMIENTAS Allen n°...
Página 113
MONTAJE PASO 13 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal - M10 Tornillo Cab. Plana Hex. Int. Arandela lisa - M10 M10X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Buje Espaciador NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Brazo derecho Brazo ezquierdo M10X70 NOMBRE Contra peso 38 40 39 HERRAMIENTAS...
Página 114
MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal - M10 Tornillo Cab. Hexagonal Arandela lisa - M10 M10X60 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Polea Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M5X50 NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal Nylon Cable de acero del brazos HERRAMIENTAS Llave Llave fija 100%...
Página 115
MONTAJE PASO 15 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal perfil bajo Terminal rotular Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 HERRAMIENTAS 100% Traba rosca Llave fija Allen n° 6 Torque médio 13 mm...
Página 116
MONTAJE PASO 16 NOMBRE NOMBRE Acolchado del respaldo Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. M8X25 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5...
Página 117
MONTAJE - TORRE SEN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 17 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela de goma Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Buje M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida Llave Carenado superior Carenado trasero philips - M5X20 HERRAMIENTAS Llave 100% Philips Allen n°...
Página 118
MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 17 Display ENCODER Display Vista trasera del display ¡PELIGRO! Al conectar los cables para que ninguno de estos sufra algún tipo de daño...
Página 119
MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 17 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela de goma Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Buje M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida Llave Carenado frontal Carenado superior philips - M5X20 NOMBRE Carenado trasero Bateria tipo D HERRAMIENTAS...
MONTAJE ¡ FELICITACIONES ! EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO. Antes de iniciar su entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y haga el AJUSTE FINAL en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción operacional antes de utilizar el equipo.
MODELOS Existen dos tipos de modelos de la línea IDEA. Equipos con contador de ejercicios y equipos sin contador de ejercicio. Para saber la diferencia entre los equipos basta con observar si el equipo viene o no con carenado frontal en la torre.
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensor Distância máxima 3,0 cm Rebajo Contra-tuerca Contra tuerca Rebaje Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm Es de extrema importancia mantener las medidas de regulación de los cables para evitar su soltura y consecuentemente causar daños graves o fatales al usuario ¡PELIGRO!
Página 123
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ESPACIO Indicamos para la seguridad del usuario la utilización de un área mínima de acceso y escape según la figura del lado. El área de acceso y escape puede ser común entre l os equipos utilizados . El espacio vale para todos los equipos. 60 cm COMO USAR EL EQUIPO 1 - Posición en el equipo;...
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para una mayor durabilidad del equipo es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes del equipo, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
MANTENIMIENTO Al remover el carenado con contador para que los cables no se suelten o se rompan. Al remontar el carenado tenga cuidado también con los cables para que no sean aplastados ¡CUIDADO! MANTENIMIENTO DE LAS PILAS Substitua as pilhas quando ocorrer o enfraquecimento da luminosidade das janelas. As quatro pilhas devem ser substituídas em conjunto.
SUSTITUCIÓN DEL MOSQUETÓN Para sustituir, utilizar siempre un mosquetón proporcionado directamente por MOVEMENT. Si no es posible obtener un mosquetón proporcionado por MOVEMENT, utilizar un mosquetón que cumpla rigurosamente los siguientes requisitos. - Material de composición: Inox AISI 316;...
MANTENIMIENTO CABLE DE ACERO TORCIDO Revise simpre el cable de acero si encuentra torsión, haga la sustitución del cable inmediatamente. PROTUBERANCIAS DEL CABLE DE ACERO En el caso que el cable se rompa internamente una protuberancia puede surgir en la parte externa del cable, sustituya el cable inmediatamente.
Página 128
Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio http://movement.com.br/assistencia- tecnica y permita que el navegador acceda a su localización y facilite la búsqueda del punto autorizado más próximo.
GARANTÍA Garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) Mano de obra / Knob / Ruedas de Transporte / Carenados / Acabados Plásticos / Adhesivos 90 dias /Tapizados en general / Manoplas Ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art.
Página 132
Movement se reserva el derecho de paralisar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modi car sus especi caciones e introducir mjoras, sin incurrir en la obrlicación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados.