Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RA 768 S
Guida d'uso
User guide
RADIO PORTATILE 2 BANDE
2 ALIMENTAZIONI
Manuale d'uso e collegamento
AC/DC PORTABLE RADIO
Instruction Manual
RADIO PORTATIVE A 2 BANDES
2 ALIMENTATIONS
Mode d'emploi et de connexion
TRAGBARES 2 BAND RADIO
2 VERSORGUNGSARTEN
Anleitungsheft
RADIO PORTÁTIL DE 2 BANDAS
2 ALIMENTACIONES
Manual de instrucciones para el uso y
la conexion
RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS
2 ALIMENTAÇÕES
Manual de uso e ligação
Φορητό ραδιόφωνο 2 κατηγ
2 Τροφοδοτικό
Εγχειρίδιο χρήσης και σύνδεσης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi RA 768 S

  • Página 1 RA 768 S Guida d’uso User guide RADIO PORTATILE 2 BANDE RADIO PORTÁTIL DE 2 BANDAS 2 ALIMENTAZIONI 2 ALIMENTACIONES Manuale d’uso e collegamento Manual de instrucciones para el uso y la conexion AC/DC PORTABLE RADIO Instruction Manual RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS 2 ALIMENTAÇÕES...
  • Página 2 COMMANDE DESTINEE A L’UTILISATEUR NI DE PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTE ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATA- OPERATION D’ASSISTANCE CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE AGREE TREVI. NALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA OPOIADHPOTE ERGASIA APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI.
  • Página 3 Peso: 0,653Kg Togliere le batterie quando non usate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo. TREVI persegue una politica di continua ricerca e svilup- FUNZIONAMENTO po. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche 1. Accendere l’apparecchio spostando il selettore OFF/ diverse da quelle descritte.
  • Página 4: Phone Jack

    Install 3 x “C” batteries into the battery campartment (8) on the backside of the device, carefully as indicated in the battery compartment. TREVI pursues a policy of continuous research and Remove the batteries when don't use the device for a development. Therefore the characteristics of the product long time.
  • Página 5: Caracteristiques Techniques

    0,653Kg Enlever les piles lorsqu'on n'utilise pas l'appareil pendant une longue période. Remplacer les piles aux premiers signes de décharge. TREVI poursuit une politique de recherche et de déve- loppement continu. FONCTIONNEMENT Par conséquent, les produits peuvent présenter des 1. Allumez l'appareil en déplaçant le sélecteur OFF/AM/ caractéristiques différentes de celles décrites.
  • Página 6 3 Batterien Typ "C" im Batterienraum (8) auf der Rückseite des Gerätes einsetzen, die angegebenen Polrichtungen TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen For- beachten. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt schung und Entwicklung. Daher sind die Eigenschaften des wird, sollten die Batterien herausgenommen werden.
  • Página 7: Funcionamiento

    Cuando el aparato no se usa por mucho tiempo es necesario sacar las baterías. Sustituir las baterías cuando se advierten las TREVI persigue una política de continua investigación y primeras señales de descarga. desarrollo. Por lo tanto, las características del producto pueden diferir de aquellos en la descripción.
  • Página 8 RA 768 S Precautions for correct disposal of the product Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwer- tung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
  • Página 9 Esta compreende a reparação dos componentes em caso de defeitos de fabricação com a exclusão de etiquetas, botões 3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of this unit or by the interruption in the use of this e partes que podem ser extraídas.
  • Página 10 RA 768 S...
  • Página 11 RA 768 S RA 760 Note...
  • Página 12 Il fabbricante TREVI dichiara ch eil tipo di apparecchiatura radio Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type RA 768 RA 768 S è conforme alla direttiva 2014 / 53 / UE. S is in compliance with directive 2014 / 53 / EU.

Tabla de contenido