Página 1
RADIO WITH DAB / DAB+/ FM RADIO AVEC DAB / DAB+/ FM RADIO MIT DAB / DAB+/ FM RADIO DAB / DAB+/ FM * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO- STANDBY 1. Estendere l’antenna telescopica (5). 2. Portare l’interruttore ON/OFF (4) in posizione ON. 3. Premere il tasto POWER/MODE (9) per accendere l’apparecchio. 4. Premere nuovamente il tasto POWER/MODE (9) per commutare tra il sistema di ricezione DAB/DAB+ ed il sistema di ricezione FM. Nota: in caso di prima accensione o dopo un ripristino alle impostazioni fabbrica, l’apparecchio effettuerà...
l’apparecchio torni alle impostazioni iniziali di fabbrica. FM Scan setting(solo in modo FM): premere il tasto ENTER/SNOOZE (13) per entrare nella funzione e scegliere tra: Only: per avviare la ricerca delle sole stazioni con segnale più forte. All: per avviare la ricerca di tutte le stazioni (con segnale debole e forte). SPEGNIMENTO DELLA SVEGLIA Per disinserire la sveglia (suoneria o radio) premere il tasto POWER/MODE(9) per arrestarlo completamente.
Página 6
Store” <X: (Empty)>. 2. Premere i tasti PREV (11) o NEXT (12) per selezionare il numero (da 1 a 10) dove si desidera salvare la stazione radio. 3. Premere il tasto ENTER/SNOOZE(13) per salvare, il display mostrerà la scritta “Stored”. Nota: Si possono salvare 10 stazioni in Funzione DAB/DAB+ e 10 stazioni in Funzione Radio FM.
TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l’esclusione di etichette, manopole e parti asportabili. 3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone causati dall’uso o sospensione d’uso dell’apparecchio. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”...
The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described.
DESCRIPTION AND CONTROLS 1. Headphone jack 2. LED charge indicator 3. Input for power adapter 4. ON / OFF switch 5. Telescopic Antenna 6. LCD Display 7. INFO / MENU button To avoid possible hearing damage, 8. PRESET button limit the time listening at high volumes 9.
Note: When first turned on or after a reset to factory settings, the unit will automatically scan the stations DAB / DAB +. 5. Hold for a few seconds, the POWER / MODE button (9) to switch the system to standby mode. 6.
Página 11
RADIO DAB / DAB + 1. Press the POWER / MODE button (9) to select the DAB mode (DAB mode). At the first installation, the device will automatically activate the station search. If no signal, the screen will display “No station.” 2.
a fine adjustment. 3. Press and hold the PREV button (11) or NEXT (12) to move backward or forward quickly. 4. Press the SCAN button (10) to tune to the next station with acceptable signal. Press and hold the SCAN button (10) for a few seconds to tune to the previous station with a better signal.
Página 13
TREVI assistance centres, that will repair manufacturing defects, excluded replacement of labels and removable parts. 3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of this unit or by the interruption in the use of this unit.
Página 14
(au moins 5 cm). Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
rechargée jusqu’à un déchargement complet. En d’autres termes, rechargez complètement la batterie avant de l’utiliser à nouveau. CONTRÔLES ET DESCRIPTION LIENS 1. Prise casque 2. Indicateur LED de charge 3. Entrée pour adaptateur secteur Pour éviter d’éventuels dommages 4. Interrupteur marche / arrêt auditifs, limiter le temps d’écoute à...
3. Appuyez sur le bouton POWER / MODE (9) pour allumer l’appareil. 4. Appuyez sur le bouton POWER / MODE (9) pour basculer entre le système récepteur DAB / DAB + et le système de réception FM. Remarque: Lors de la première mise sous tension ou après une réinitialisation aux réglages d’usine, l’appareil recherche automatiquement les stations DAB / DAB +.
All: pour lancer la recherche de toutes les stations (avec signal faible et fort). ÉTEINDRE L’ALARME Pour désarmer l’alarme (radio ou buzzer), appuyez sur le bouton POWER / MODE (9) pour l’arrêter complètement. Si vous souhaitez désactiver l’alarme, appuyez sur la touche ENTER / SNOOZE (13); L’in- terruption dure neuf minutes, après quoi l’alarme recommence.
SÉLECTION DES STATIONS DE RADIO STOCKÉES 1. Appuyez sur la touche PRESET (8), l’écran affiche “Preset Recall”. 2. Appuyez sur PREV (11) et NEXT (12) pour sélectionner le numéro de station radio (1 à 10) mémorisé que vous souhaitez rappeler. 3.
Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles. 3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/ou aux personnes entraînés pendant l’usage ou la suspension d’usage de l’appareil.
Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-Kundendienst- stelle bringen. Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt werden. Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden. BESCHREIBUNG LINKS UND STEUERELEMENTEN 1. Kopfhöreranschluss 2. LED-Ladeanzeige 3. Eingang für Netzteil Um Hörschäden zu vermeiden, 4. EIN / AUS Schalter begrenzen Sie die Zeit bei hoher 5.
Página 22
3. Drücken Sie die Taste POWER / MODE (9), um das Gerät einzuschalten. 4. Drücken Sie die POWER / MODE-Taste (9), um zwischen dem Empfangssystem DAB / DAB + und dem FM-Empfangssystem zu wechseln. Hinweis: Beim ersten Einschalten oder nach einem Reset auf die werkseitigen Einstellungen scannt das Gerät automatisch die Stationen DAB / DAB +.
Página 23
Nur: Starten Sie die Suche der einzigen Sender mit stärkerem Signal. Alle: Starten der Suche aller Stationen (mit schwachem und starkem Signal). AUSSCHALTEN DES ALARMS Um den Alarm (Radio oder Summer) zu deaktivieren, drücken Sie die Taste POWER / MODE (9), um den Alarm vollständig zu stoppen.
Página 24
3. Drücken Sie zum Speichern die Taste ENTER / SNOOZE (13), im Display erscheint “Gespeichert”. Hinweis: Sie können 10 Stationen Funktion DAB / DAB + und 10 UKW-Radiosender in Funktion speichern. WAHL DER FUNKSTATIONEN GESPEICHERT 1. Drücken Sie die PRESET (8), im Display erscheint “Preset Recall”. 2.
Reparatur von Bauteilen, wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, Knöpfe und entfernbare Teile. 3. TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/oder Personenschäden, die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind.
(por lo menos 5 cm). En caso de que penetren líquidos en el interior del aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano.
CONTROLES Y DESCRIPCIÓN ENLACES 1. Toma de auriculares 2. Indicador LED de carga 3. Entrada para el adaptador de corriente 4. Interruptor de encendido / apagado 5. Antena telescópica 6. Pantalla LCD Para evitar posibles daños a la 7. Botón INFO / MENU audición, 8.
Nota: Cuando se enciende por primera vez o después de restablecer los ajustes de fábrica, la unidad explorará automáticamente las estaciones DAB / DAB +. 5. Mantenga pulsado durante unos segundos, el botón POWER / MODE (9) para poner el sistema en modo de espera.
Si desea silenciar la alarma, presione el botón ENTER / SNOOZE (13); La interrupción dura nueve minutos, después de lo cual la alarma de nuevo. RADIO DAB / DAB + 1. Pulse el botón POWER / MODE (9) para seleccionar el modo DAB (modo DAB). En la primera instalación, el dispositivo activará...
RADIO FM 1. Presione el botón POWER / MODE (9) para seleccionar el modo FM. 2. Presione PREV (11) y NEXT (12) para retroceder o avanzar a 0,05MHz para realizar un ajuste fino. 3. Mantenga presionado el botón PREV (11) o NEXT (12) para retroceder o retroceder rápidamente.
3. TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato.
Página 32
EU è disponibile al seguente indirizzo is available at the following internet address Internet www.trevi.it www.trevi.it Made in CHINA Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - www.trevi.it - e-mail: [email protected]...