Se for utilizado adequadamente, o mecanismo de fecho dura-
rá toda a vida útil da banheira.
As crianças nunca devem levantar-se e estar de pé na Stokke®
Flexi Bath™, pois podem cair e magoar-se.
As crianças não devem inclinar-se ou estar de pé nas bordas
da Stokke® Flexi Bath™ quando estiver a ser utilizada, pois
podem magoar-se se a banheira tombar ou partir.
Não crave os dentes nem coloque a tampa ou o mecanismo
de fecho da banheira na sua boca.
Tenha cuidado para não se arranhar no mecanismo de fecho.
Coloque sempre a Stokke® Flexi Bath™ sobre um local próprio
para o escoamento da água e remova a tampa da banheira
para escoar a água.
As crianças têm de permanecer sob a constante vigilância de
adultos quando a banheira estiver a ser utilizada.
Depois de dar banho ao bebé ou à criança, escoe bem a água
da Stokke® Flexi Bath™, seque a banheira com um pano
macio e dobre-a para arrumá-la.
Não volte a utilizar a Stokke® Flexi Bath™ se esta se danificar,
partir ou desmanchar.
Para impedir que a Stokke® Flexi Bath™ se abra durante o seu
transporte e cause algum ferimento, aperte a banheira com
uma corda, fita ou elástico para que fique segura.
ATENŢIE –
RO
PERICOL DE ÎNEC
IMPORTANT - păstraţi acest ghid pentru consultare
ulterioară.
Acest produs trebuie instalat de o persoană adultă.
• Au existat cazuri în care copiii s-au ÎNECAT în
cădiţele pentru copii.
• Menţineţi ÎNTOTDEAUNA copilul la o distanţă la îl
care poate ajunge un adult.
• Nu lăsaţi NICIODATĂ copilul nesupravegheat.
• Nu ridicaţi NICIODATĂ produsul cu copilul înăuntru.
• Nu introduceţi NICIODATĂ acest produs în apă într-o
cadă pentru adulţi sau chiuvetă.
• Lăsaţi ÎNTOTDEAUNA deschis sifonul de scurgere al
căzii pentru adulţi sau al chiuvetei.
• Pentru îmbăierea copilului folosiţi ÎNTOTDEAUNA
numai atâta apă cât este necesar. Copiii se pot îneca
22
chiar şi în 1 inch/2,5 cm de apă.
• Nu permiteţi NICIODATĂ altor copii să preia suprave-
gherea în locul adulţilor.
• Pentru a preveni pericolul de arsuri cu apa fierbinte
de la robinet acordaţi atenţie temperaturii apei şi
împiedicaţi accesul copilului la robinet.
• Persoana care se ocupă de copil trebuie să fie
întotdeauna în contact cu acesta.
• Înecul se poate produce într-un timp foarte scurt şi
la o adâncime foarte mică a apei (±2 cm/1 inch).
• ATENŢIE: preveniţi pericolul de înec. Menţineţi în-
totdeauna copilul la o distanţă la care puteţi ajunge
cu mâna.
• ATENŢIE: nu utilizaţi produsul dacă prezintă defecţiuni.
• ATENŢIE: nu lăsaţi alţi copii să se joace cu acest produs.
• Aveţi în vedere riscul crescut de accidente la copiii
sub 12 luni, vârstă la care copii sunt deosebit de
vulnerabili.
Informaţii despre produs
Acest produs poate fi utilizat de la o vârstă de aproximativ
0 - 4 ani.
Umpleţi cu apă cădiţa Stokke® Flexi Bath™. Nu umpleţi cădiţa
Stokke® Flexi Bath™ mai mult de 2/3 din capacitate. Dacă
este utilizat suportul pentru nou-născuţi Stokke® Flexi Bath™,
nu umpleţi cu apă peste marcajul de nivel maxim de pe
suportul pentru nou-născuţi.
În cădiţa Stokke® Flexi Bath™ întrebuinţaţi numai apă şi săpun
pentru copii. Nu adăugaţi în apă ulei pentru bebeluşi sau alte
lichide. Folosirea îndelungată/extensivă a unor astfel de lichi-
de poate deteriora materialul plastic moale (TPE).
Înainte de a introduce copilul în apă verificaţi întotdeauna
temperatura apei din cădiţa Stokke® Flexi Bath™. Temperatura
apei pentru îmbăierea unui bebeluş trebuie să fie de 90 -
100°F / 32,2 -37,8°C.
Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath™ pe o suprafaţă înălţată.
Nu ridicaţi cădiţa Stokke® Flexi Bath™ de mecanismul de
închidere. Dacă este folosit corect, mecanismul de închidere
va dura cât cădiţa.
Copiii nu trebuie să stea niciodată în picioare în cădiţa Stokke®
Flexi Bath™, deoarece pot să cadă şi să se rănească.
Copiii nu trebuie să se sprijine sau să stea pe marginile cădiţei
Stokke® Flexi Bath™ în timpul întrebuinţării deoarece se pot
răni, iar cădiţa se poate întoarce sau sparge.
Nu muşcaţi şi nu puneţi în gură dopul sau mecanismul de
Stokke
Flexi Bath
User Guide
®
™