Kohler K-1018 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-1018:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Shower Walls and Receptor
K-1018, K-9455
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1024937-2-C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1018

  • Página 1 Installation Guide Shower Walls and Receptor K-1018, K-9455 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1024937-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Página 3: Install The Plumbing

    Locate the drain according to the dimensions shown above. Measure and cut the drain hole opening in the floor and install the rough drain lines. Install the rough plumbing at the dimensions shown above. The rough plumbing should be in place before the unit is installed. Kohler Co. 1024937-2-C...
  • Página 4 Remove the clamps and apply a minimum 1/4″ (6 mm) bead of mildew-resistant clear 100% silicone sealant on one of the mating surfaces between the walls. Reposition the walls together and assemble the bolt, washers, and nut at each location. Wrench tighten. Do not overtighten. 1024937-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Make sure the unit is level on all sides. If the unit is not level, shim as required to level the unit. Predrill the side and back nail-in flanges on the stud centers around the receptor. Do not nail the receptor in place at this time. Kohler Co. 1024937-2-C...
  • Página 6 From the finished surface of the wall, cut the holes required for the valving. A hole saw is preferred, but if the correct size is not available it can be cut using a jig saw with a fine metal or plastic cutting blade. Protect the finished surface with masking tape before cutting. 1024937-2-C Kohler Co.
  • Página 7 If walls are not plumb and level, go to the ″Shimming Procedures″ section. Predrill the nail-in flanges on the stud centers and around the walls on 8″ (20.3 cm) centers. Do not nail the walls in place at this time. Kohler Co. 1024937-2-C...
  • Página 8 flange of the wall and stud pocket until the shower wall is plumb. Depending on the severity of the out-of-plumb condition and the shimming required, you may have to move your drain pipe and/or rough plumbing to align with the receptor in its plumb condition. 1024937-2-C Kohler Co.
  • Página 9 (Figure 2) 9. Caulk the Receptor Apply a 1/4″ (6 mm) minimum bead of mildew resistant clear 100% silicone sealant around the receptor where the shower walls come in contact with the receptor. Kohler Co. 1024937-2-C...
  • Página 10 Install the wallboard with the factory edge (the paperbound edge) a maximum of 1/4″ (6 mm) above the finished, concave surface of the walls. The front nailing-in flanges should be similarly furred, and the wallboard sealed to the nailing-in flange. Mud, tape, and finish the wallboard. 1024937-2-C Kohler Co.
  • Página 11: Complete The Installation

    Remove plaster by scraping the surface with a wood edge. Do not use metal or wire tools. Use a powder type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to the residual plaster. Kohler Co. 1024937-2-C...
  • Página 12 15. Install the Plumbing Locate the drain according to the manufacturer’s instructions. Measure and cut the drain hole opening in the floor and install the rough drain lines. The rough plumbing should be in place before the unit is installed. 1024937-2-C Kohler Co.
  • Página 13 Make sure the unit is level on all three sides. If the unit is not level, the back of the base will need to be shimmed as required to level the unit. Predrill the side and back nail-in flanges on the stud centers around the receptor. Do not nail the receptor in place at this time. Kohler Co. 1024937-2-C...
  • Página 14 Shim the receptor as needed at each of the remaining wall studs and finish nailing the receptor into place in the predrilled holes. NOTE: The finished walls should be installed as plumb as possible. If the finished walls are not plumb, the shower door installation will be affected. Complete the finished walls. 1024937-2-C Kohler Co.
  • Página 15: Outils Et Matériaux

    Il y a deux types d’instructions dans ce guide d’installation, celles du bac (receveur) et de la douche murale, et celle du bac seul. Se reporter à la section appropriée. Avant de retirer l’ancien équipement, vérifier si les parois et le receveur de votre douche Kohler sont endommagés.
  • Página 16 Si la hauteur du plafond le permet, il est recommandé de monter la tête de la douche au-dessus de la paroi murale. Le modèle de porte de douche Kohler K-704516 doit être utilisé avec ce module de douche. Avant de procéder à l’installation des accessoires et portes de douche, consulter toutes les directives applicables.
  • Página 17: Installer La Plomberie

    Placer le drain en fonction des dimensions présentées ci-dessus. Mesurer et découper le trou dans le sol puis installer les canalisations du drain. Poser la tuyauterie aux dimensions indiquées ci-dessus. La plomberie devrait être installée avant de mettre l’unité en place. Kohler Co. Français-3 1024937-2-C...
  • Página 18 Percer les orifices à travers les deux brides avec une mèche de 5/16″ aux quatre emplacements marqués. Retirer les pinces et appliquer un minimum boudin de silicone de 1/4″ (6 mm) résistante à la moisissure 100% claire sur une des surfaces de jointure entre les murs. 1024937-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 19 Assembler les murs (cont.) Repositionner les murs ensemble et assembler le boulon, les rondelles, et l’écrou à chaque emplacement. Serrer avec une clé. Ne pas trop serrer. Kohler Co. Français-5 1024937-2-C...
  • Página 20 Vérifier que l’élément soit nivelé sur tous les côtés. Si l’élément n’est pas nivelé, caler selon les besoins pour corriger. Préalablement percer le côté et l’arrière de la collerette de cloutage tout autour du receveur sur chaque centre de montant. Ne pas clouer le receveur en place maintenant. 1024937-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 21 à découper munie d’une lame fine pour métaux ou pour le plastique. Protéger la surface de finition avec un ruban adhésive de protection. Kohler Co. Français-7 1024937-2-C...
  • Página 22 Si les parois ne sont pas d’aplomb et de niveau, passez à la section ″Procédures de calage″. Préalablement percer la collerette du bac sur les centres des montants et sur les parois sur les axes de 8″ (20,3 cm). Ne pas clouer le receveur en place maintenant. 1024937-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Página 23: Procédures De Calage

    Tout dépendra de l’importance de l’inclinaison et du calage nécessaire, mais la tuyauterie de vidange et/ou la plomberie devra peut-être retirée, pour tout aligner et mettre le receveur d’aplomb. Kohler Co. Français-9 1024937-2-C...
  • Página 24 (Figure 2) 9. Étanchéifier le receveur Appliquer un boudin de 1/4″ (6 mm)minimum de silicone claire à 100% autour du receveur là où les murs de douche se mettent en contact avec le receveur. 1024937-2-C Français-10 Kohler Co.
  • Página 25 Installer le carton plâtre avec l’arête (en papier broché) à un maximum de 1/4″ (6 mm) au-dessus de la surface finie, surface concave des murs. Les brides de cloutage avant doivent être préparées de la même façon, et le carton plâtre scellé à la bride de cloutage. Étanchéifier, coller et finir le carton-plâtre. Kohler Co. Français-11 1024937-2-C...
  • Página 26: Compléter L'installation

    Retirer le plâtre en grattant soigneusement avec une arête en bois. Ne pas utiliser d’outil ou de brosse métallique. Utiliser un détergent en poudre sur un tissu humide pour obtenir une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. 1024937-2-C Français-12 Kohler Co.
  • Página 27 15. Installer la plomberie Positionner le drain selon les instructions du fabricant. Mesurer et découper le trou de drain dans le sol puis installer les canalisations correspondantes. La plomberie devrait s’installer avant de mettre l’unité en place. Kohler Co. Français-13 1024937-2-C...
  • Página 28 être calée selon les besoins, pour la niveler. Préalablement percer le côté et l’arrière de la collerette de cloutage tout autour du receveur sur chaque centre de montant. Ne pas clouer pas le receveur en place maintenant. 1024937-2-C Français-14 Kohler Co.
  • Página 29 Caler si nécessaire le receveur à chaque montant restants et finir de clouer le receveur en place en utilisant les orifices préalablement percés. REMARQUE : Les murs finis doivent être montés avec le meilleur aplomb possible. Si les parois ne sont pas d’aplomb, l’installation de la porte deviendra un problème. Terminer les parois. Kohler Co. Français-15 1024937-2-C...
  • Página 30: Herramientas Y Materiales

    Hay dos conjuntos de instrucciones en esta guía de instalación, la instalación de la base y ducha, y la instalación de la base solamente. Consulte la sección correspondiente. Antes de desmontar la unidad vieja, verifique que las paredes y la base de ducha de Kohler no estén dañadas.
  • Página 31 Si la altura del techo lo permite, se recomienda montar la cabeza de ducha por encima de la pared de ducha. La puerta de ducha de Kohler modelo K-704516 se debe utilizar con este módulo de ducha. Consulte las instrucciones correspondientes a los accesorios y puertas de ducha, antes de instalar.
  • Página 32: Construya La Estructura De Postes

    Instale la plomería básica conforme a las dimensiones ilustradas arriba. La plomería básica debe estar instalada antes de colocar la unidad. 1024937-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Página 33: Monte Las Paredes

    Retire las prensas y aplique como mínimo, una tira de 1/4″ (6 mm) de sellador de silicona al 100% transparente y resistente al moho, en una de las superficies de contacto entre las paredes. Kohler Co. Español-4 1024937-2-C...
  • Página 34 Monte las paredes (cont.) Vuelva a colocar las paredes juntas y monte el perno, las arandelas y la tuerca en cada sitio. Apriete con una llave. No apriete demasiado. 1024937-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Página 35 Verifique que la unidad esté nivelada por todos los lados. Si la unidad no está nivelada, coloque cuantas cuñas sean necesarias para nivelar la unidad. Perfore los rebordes de clavado laterales y posteriores por el centro de los postes alrededor de la base. No clave la base en este momento. Kohler Co. Español-6 1024937-2-C...
  • Página 36: Perfore Los Orificios De Suministro

    Proteja la superficie acabada con cinta adhesiva antes de cortar. 1024937-2-C Español-7 Kohler Co.
  • Página 37: Ajuste Inicial De Las Paredes

    Si las paredes no están a plomo y niveladas, pase a la sección ″Procedimientos para acuñar″. Perfore los rebordes de clavado por el centro de los postes y alrededor de las paredes, dejando 8″ (20,3 cm) de distancia entre los centros de los orificios. No clave las paredes en este momento. Kohler Co. Español-8 1024937-2-C...
  • Página 38: Procedimientos Para Acuñar

    Dependiendo de la gravedad del aplome y del acuñamiento necesario, es posible que necesite desplazar la tubería de desagüe y/o instalación de plomería para alinear la base y ponerla a plomo. 1024937-2-C Español-9 Kohler Co.
  • Página 39 Aplique una tira de 1/4″ (6 mm) como mínimo, de sellador de silicona al 100% transparente y resistente al moho alrededor de la base donde las paredes de la ducha entran en contacto con la base. Kohler Co. Español-10 1024937-2-C...
  • Página 40: Fije Las Paredes

    Los rebordes de clavado frontales deben estar empotrados de manera similar, y el panel mural se debe sellar al reborde de clavado. Termine el panel mural con cinta y yeso. 1024937-2-C Español-11 Kohler Co.
  • Página 41: Termine La Instalación

    Retire el yeso de la superficie raspando con un canto de madera. No utilice herramientas de metal o alambre. Utilice un detergente en polvo con un paño húmedo para proporcionar una acción abrasiva y suave en los residuos de yeso. Kohler Co. Español-12 1024937-2-C...
  • Página 42: Estructura De Postes Para La Base Solamente

    Ubique el desagüe siguiendo las instrucciones del fabricante. Mida y corte la abertura para el orificio de desagüe en el piso e instale las tuberías de desagüe. La plomería básica debe estar instalada antes de colocar la unidad. 1024937-2-C Español-13 Kohler Co.
  • Página 43: Instale La Base

    Perfore los rebordes de clavado laterales y posteriores por el centro de los postes alrededor de la base. No clave la base en este momento. Kohler Co. Español-14 1024937-2-C...
  • Página 44: Fije La Base A La Estructura De Postes

    NOTA: Las paredes acabadas deben instalarse de forma que queden lo más a plomo posible. Si las paredes acabadas no están a plomo, la instalación de la puerta de la ducha se verá perjudicada. Termine de instalar las paredes acabadas. 1024937-2-C Español-15 Kohler Co.
  • Página 45 1024937-2-...
  • Página 46 1024937-2-...
  • Página 47 1024937-2-...
  • Página 48 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1024937-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-9455

Tabla de contenido