Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Vanity
K-2604
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1207226-2-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-2604

  • Página 1 Installation and Care Guide Vanity K-2604 Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1207226-2-A...
  • Página 2 NOTICE: The finished wall must be straight and plumb to ensure proper support of the vanity and alignment of the sink and door. Observe all local plumbing and building codes. Provide 2x6 backing material behind the finished wall to properly support the vanity. 1207226-2-A Kohler Co.
  • Página 3: Prepare The Site

    Rough-in the water supply and drain lines into the rough-in plumbing area of the vanity. NOTICE: The finished wall must be straight and plumb to ensure proper support of the vanity and alignment of the sink and door. Kohler Co. 1207226-2-A...
  • Página 4 Prepare the Site (cont.) Complete the finished wall. Make sure the finished wall is straight and plumb, and the floor is flat and perpendicular to the finished wall. 1207226-2-A Kohler Co.
  • Página 5 finished wall. Verify the pilot holes are positioned to ensure the lag bolts will engage the 2x6 backing material. Secure the vanity to the finished wall with two 5/16″ lag bolts and washers (not provided). Kohler Co. 1207226-2-A...
  • Página 6 With assistance, lift and properly position the sink on top of the vanity. Immediately wipe away any excess caulk that contacts the vanity. Run a 1/8″ (3 mm) bead of siliconized acrylic caulk along the top edge of the sink where it contacts the finished wall. 1207226-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Align the hinge hooks with the cup of the top bracket. Slide the hinge onto the top bracket. Clip the hinge onto the bracket to secure. Repeat for the lower hinge. Kohler Co. 1207226-2-A...
  • Página 8: Complete The Installation

    From the back side of the door, insert the screw through the predrilled hole. Thread the knob onto the screw. Tighten securely. Install the Bridge Cabinet (Optional) Refer to the installation instructions packed with the K-2607 bridge cabinet. 1207226-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Care And Cleaning

    Move the door forward to slide the hinges off the brackets. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: Vitreous China and Fireclay • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning.
  • Página 10 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
  • Página 11 Warranty (cont.) Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from...
  • Página 12 + épaisseur de rail arrière. AVIS: Du mastic à l’acrylique siliconisé doit être utilisé pour sécuriser le lavabo sur le meuble. Ne pas utiliser de matériau d’étanchéité à la silicone à 100%, car cela endommagera la finition du meuble. Kohler Co. Français-1 1207226-2-A...
  • Página 13 Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Fournir un matériau de renfort de 2x6 derrière la finition murale pour soutenir correctement le meuble. Kohler Co. Français-2 1207226-2-A...
  • Página 14: Préparer Le Site

    2x6 soit à ras contre les montants. Sécuriser le matériau de renfort 2x6 aux montants avec des clous de cadrage. Raccorder l’alimentation d’eau et les conduites de drain dans la zone de plomberie du raccordement du meuble. 1207226-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Página 15 Terminer la finition murale. S’assurer que la finition murale est droite et d’aplomb, et que le sol est plat et perpendiculaire à la finition murale. Kohler Co. Français-4 1207226-2-A...
  • Página 16 finition murale. Vérifier que les trous pilotes sont bien en place pour assurer que les tire-fonds seront engagés dans le matériau de renfort 2x6. Sécuriser le meuble sur la finition murale à l’aide de deux tire-fonds de 5/16″ et des rondelles (non fournis). 1207226-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Página 17 à gauche, à droite et à l’avant du lavabo est égal sur chaque côté du meuble. Avec de l’assistance, soulever et positionner correctement le lavabo au-dessus du meuble. Essuyer immédiatement tout excès de mastic en contact avec le meuble. Kohler Co. Français-6 1207226-2-A...
  • Página 18 Installer le lavabo (cont.) Poser un boudin continu de mastic à l’acrylique siliconé de 1/8″ (3 mm) le long du rebord supérieur du lavabo au point de contact de celui-ci avec la finition murale. 1207226-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Página 19 Aligner les crochets de la charnière avec la coupelle du support supérieur. Faire glisser la charnière sur le support supérieur. Attacher la charnière sur le support pour la sécuriser. Répéter la procédure pour la charnière inférieure. Kohler Co. Français-8 1207226-2-A...
  • Página 20: Terminer L'installation

    Insérer la vis à travers le trou percé au préalable, à partir de l’arrière de la porte. Enfiler le bouton sur la vis. Bien serrer. Installer l’armoire pont (optionnel) Se référer aux instructions d’installation accompagnant l’armoire pont K-2607. 1207226-2-A Français-9 Kohler Co.
  • Página 21: Ajustements De La Porte

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: Porcelaine vitrifiée et argile réfractaire • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer.
  • Página 22 & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation. 1207226-2-A Français-11...
  • Página 23 à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Página 24 No utilice sellador 100% de silicona porque dañará el acabado del tocador. AVISO: La pared acabada debe estar recta y aplomo para asegurar el soporte correcto del tocador y la alineación del lavabo y la puerta. Kohler Co. Español-1 1207226-2-A...
  • Página 25 Información importante (cont.) Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Proporcione material de refuerzo de 2x6 detrás de la pared acabada para soportar correctamente el tocador. Kohler Co. Español-2 1207226-2-A...
  • Página 26: Prepare El Sitio

    Fije el refuerzo de 2x6 a los postes con clavos para estructuras de madera. Instale las líneas del suministro de agua y de desagüe en el área para la plomería del tocador. 1207226-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 27 Termine la pared acabada. Asegúrese de que la pared acabada esté recta y a plomo, y que el piso esté plano y perpendicular a la pared acabada. Kohler Co. Español-4 1207226-2-A...
  • Página 28: Fije El Tocador

    Verifique que el lugar de los orificios guía asegure que los pernos de fijación encajarán en el material de refuerzo de 2x6. Fije el tocador a la pared acabada con dos pernos de fijación de 5/16″ y arandelas (no provistos). 1207226-2-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 29 Elimine inmediatamente el exceso de sellador que tenga contacto con el tocador. Aplique una tira de 1/8″ (3 mm) de sellador acrílico siliconado alrededor del filo superior del lavabo donde hará contacto con la pared acabada. Kohler Co. Español-6 1207226-2-A...
  • Página 30 Alinee los ganchos de la bisagra con la copa del soporte superior. Deslice la bisagra sobre el soporte superior. Ponga el clip de la bisagra en el soporte para fijar. Repita este procedimiento con la bisagra inferior. 1207226-2-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 31: Termine La Instalación

    Desde el lado posterior de la puerta, inserte el tornillo a través del orificio pretaladrado. Enrosque la perilla en el tornillo. Apriete bien. Instale el gabinete puente (opcional) Consulte las instrucciones de instalación provistas con el gabinete puente K-2607. Kohler Co. Español-8 1207226-2-A...
  • Página 32: Ajustes De La Puerta

    Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: Porcelana vitrificada y arcilla refractaria • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
  • Página 33: Garantía

    1-800-456-4537. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.
  • Página 34 Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Página 35 1207226-2-...
  • Página 36 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2012 Kohler Co. 1207226-2-A...

Este manual también es adecuado para:

2604-1waK-26041wt297980K-26041wa2979802604-f69K-2604f69297980

Tabla de contenido