Página 3
ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO RZ 20 NO CONSUMIR USE CASCO Y PROTECCIÓNES DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Nunca transite por caminos públicos. Si va a conducir, no consuma drogas ni alcohol.
Ante la duda, consulte con un concesiona- rio Oficial ZANELLA. Por favor chequee el número de chasis (VIN) y el número de motor y regístrelo sobre este manual. Puede serle de utilidad en algún momento. Otra vez gracias por comprar un producto ZANELLA. Sentí el alma.
CONTENIDO PREFACIO Guía para una conducción segura ........28 Prefacio ................4 MANTENIMIENTO CONTENIDO Programa de mantenimiento .........30 Información de seguridad ..........6 Inspección y reemplazo del aceite del motor ....32 Limpieza del filtro de aire ..........34 PARTES Y ACCESORIOS Inspección y ajuste de la bujía ........35 Número VIN y número de motor ........8 Inspección y ajuste del cable del acelerador ....36 Manubrio ................9...
CONTENIDO PRECAUCIONES Por favor, lea este manual del usuario antes de utilizar este producto! ADVERTENCIA * Por favor, observar las leyes y reglamentos de tránsito con cuidado y manejar con seguridad. * Asegúrese de no prestar esta moto para la conducción por una persona que no posea licencia de conducir. * Asegúrese de no colgar nada en la empuñadura de dirección, de lo contrario la seguridad en la conducción puede verse afectada.
Página 7
CONTENIDO * No se puede modificar ninguna parte de la motocicleta. De lo contrario, la fiabilidad, estabilidad y comodidad de la motocicleta puede ser afectada. * Sólo el combustible con un grado especificado en el tanque de combustible se puede utilizar. De lo contrario, el rendimiento dinámico, economía, y la seguridad de la motocicleta puede ser afectada, y la vida de servicio de la motocicleta se acortará.
PARTES Y ACCESORIOS Número de Identificación del Vehículo (VIN) y Número de Motor El número de identificación del motor (VIN), número de motor y el certificado son usados para la licencia y registro de la residencia. - El número de motor está estampado del lado izquierdo inferior del cárter.
PARTES Y ACCESORIOS Manubrio 1- Espejo retrovisor izquierdo 2- Espejo retrovisor derecho 3- Palanca del embrague 4- Interruptor de controles izquierdo 5- Instrumental 6- Tapa tanque de combustible 7- Interruptor de controles derecho 8- Empuñadura del acelerador...
PARTES Y ACCESORIOS Descripción de las partes principales 1- Rueda trasera 2- Freno trasero 3- Amortiguador trasero 4- Caño de escape 5- Apoyapié trasero derecho 6- Apoyapié delantero derecho 7- Bocina 8- Suspensión delantera 9- Rueda delantera 10- Freno delantero 11- Pedal de freno trasero...
Página 11
PARTES Y ACCESORIOS Descripción de las partes principales 1- Guardabarros delantero 2- Luz delantera 3- Instrumental 4- Pedal de cambios 5- Apoyapié delantero izquierdo 6- Tanque de combustible 7- Asiento 8- Apoyapié trasero izquierdo 9- Manija de elevación 10- Luz trasera...
OPERACIÓN Interruptor de ignición El interruptor de encendido es usado principalmente para controlar el sistema de encendido e iluminación, su operación es la siguiente: Nombre Instrucciónes Gire la llave de encendido a la posición “ ” para interrumpir la alimentación. La llave se 1- Interruptor puede retirar.
OPERACIÓN Instrumental Nombre Instrucciónes 1- Tacómetro Registra las revoluciones del motor por segundo. Las funciones de la consola de instrumentos son las siguientes: 2- Indicador Cuando se ilumina el indicador “N” significa que de neutro la moto está en posición neutral. 3- Indicador El indicador “...
OPERACIÓN Controles de la empuñadura izquierda Nombre Instrucciónes 1- Palanca de Controla la potencia de salida del motor. Las funciones son las siguientes: embrague Mantenga la empuñadura y cierre la válvula del 2- Puño de cebador cuando arranque la moto en frío para acelerador incrementar la densidad de la mezcla de gases.
OPERACIÓN Controles de la empuñadura derecha Nombre Instrucciónes Presione el interruptor de parada en la posición Las funciones son las siguientes: 1- Interruptor “ ” la motocicleta no está encendida, presione de parada el interruptor de parada en la posición “ ”, la motocicleta se podrá...
OPERACIÓN Tanque de combustible Nombre Instrucciónes 1- Tapa de Gírela 90° en sentido horario para abrir la tapa tanque de del tanque. combustible (cerrada) 2- Tapa de tanque de Gírela 90° en sentido anti-horario para abrir la combustible tapa del tanque. (abierta) Peligro: 1- Cuando recargue combustible, primero apague el...
OPERACIÓN Interruptor del paso de combustible Hay tres posiciones del interruptor de paso de combustible, y está ubicado del lado izquierdo de la motocicleta cerca del carburador. Nombre Instrucciónes 1- Tanque de Cuando el paso de combustible está en “ ”, el combustible combustible puede fluir desde el tanque al principal...
OPERACIÓN Controles de operación Esta moto adopta frenos delantero/trasero a tambor, con un rendimiento seguro y de confianza. Los frenos están relacionados a la seguridad de las personas y propiedades, ajústelos y manténgalos regularmente y en forma adecuada para hacer el manejo más seguro. Nombre Instrucciónes 1- Palanca de...
Página 19
OPERACIÓN Controles de operación mente, le recomendamos ajustarlo en una estación de mantenimiento profesional o un centro de servicio Cuando cambie de marchas, si el motor se apaga o patina post-venta de nuestra compañía. el embrague o no se desacopla completamente, le recomendamos a los usuarios ajustar el embrague: ajústelo mediante el tornillo de ajuste en la palanca del embrague o mediante el soporte de ajuste del embrague...
Página 20
OPERACIÓN Controles de operación Nombre Instrucciónes Se utiliza junto con el embrague durante el 1- Pedal de cambio de marchas, y el método de cambio de cambios marchas es como se muestra en la figura izquierda. Las herramientas son usadas para hacer ajustes simples y mantenimiento, la lista de herramien- tas es la siguiente: 2- Conjunto...
OPERACIÓN Límite de carga Peligro: Esta moto está diseñada para un límite de un conductor y 1- Si hay un accidente de tránsito que cause daños o la un pasajero. Siga estrictamente los requerimientos de muerte debido a la sobrecarga, los usuarios serán los carga a continuación, de otra manera la seguridad y responsables por eso.
OPERACIÓN Inspección antes del manejo Para garantizar su seguridad, haga una inspección general antes de conducir ITEM INSPECCIÓN OBSERVACON Sistema de combustible Chequear el nivel de combustible y Para los vehículos con pérdidas de combustible diferentes kilometrajes recorridos y Carburador Chequear pérdidas de aceite en el carburador, la estabilidad de la velocidad rendimientos, por favor...
Página 23
OPERACIÓN Sistema de dirección Chequear la flexibilidad y estabilidad del Mantenimiento sistema de dirección avanzado: Cadena Chequear el pandeo de la cadena para que 6000km-10000km, por sea de (15-20) mm, su desgaste y favor desarme, lubricación. inspeccione y Neumático/rueda Chequear la presión y desgaste de los solucione los neumáticos problemas.
OPERACIÓN Arranque y precalentamiento to profesional. Cuando use el arranque eléctrico, cada intento de 2- Si el motor no puede ser arrancado eléctricamente, arranque no debe exceder los 5s, y cada intervalo no espere algunos minutos para no dañar la batería y luego debe ser menor a 10s.
Página 25
OPERACIÓN Arranque y precalentamiento 2- Si el motor no arranca, primero desconecte la llave de encendido. Accione el arranque a patada varias veces y 3- Gire el puño del acelerador para adicionar el volumen espere alrededor de 1 min. Luego conecte la llave de apropiado de combustible y arrancar la motocicleta.
OPERACIÓN Operación de manejo tamente, está prohibido utilizar la motocicleta. 1- Luego del arranque y el precalentamiento, regrese a su 3- Cuando se incrementa la aceleración, nunca suelte la posición el caballete y el apoyo lateral. Presione la palanca del embrague repentinamente. palanca del embrague para desacoplarlo.
OPERACIÓN Operación para el nuevo vehículo deje enfriar el motor por 5-10min luego de haber funcionado por 1h, cambie de marchas para hacer que Luego de comprar el nuevo vehículo, los usuarios deben todas las marchas se utilicen. prestar atención al período de rodaje inicial. (Los primeros 1000km es el período de rodaje inicial, use la 2- 150km-500km: lectura del odómetro como guía).
OPERACIÓN -venta Guía para una conducción segura repentinamente. No use neumáticos desgastados. Si el desgaste del neumático excede el valor límite de 1- Ítems de atención para manejar en pendientes mantenimiento de 2mm, reduzca la velocidad y no frene Cuando maneje en pendientes de caminos de montañas, bruscamente.
Página 29
OPERACIÓN Guía para una conducción segura mente para que los frenos se sequen. Limpie el tambor del freno y el disco de freno a tiempo luego de haber 4- Ítems de atención para manejar y frenar manejado en malos caminos con demasiado barro, para Mientras más alta es la velocidad, más larga es la evitar dañar los frenos distancia de frenado.
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento Período Lectura del odómetro km Período de rodaje Primario Cada Observaci Ítems 1000km o 1 mes 3000km o 3 meses 3000km o 3 meses ón Juego de válvulas* Inspeccionar/ajustar Inspeccionar/ajustar Inspeccionar/ajustar 1. haga precalentar Bujía* Limpiar/ajustar Limpiar/ajustar Limpiar/ajustar/remplaz el motor.
Página 31
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento Período Lectura del odómetro km Período de rodaje Primario Cada Observaci Ítems 1000km o 1 mes 3000km o 3 meses 3000km o 3 meses ón un centro Rodamiento de inspeccionar Limpiar/remplazar/lubric Limpiar/remplazar/lubric rueda** mantenimie Rodamiento de Limpiar/remplazar/lubric Limpiar/lubricar Limpiar/lubricar...
MANTENIMIENTO Inspección y remplazo del aceite de motor - Puede controlar el aceite desde la mirilla. Si el nivel de aceite es menor al de la marca inferior, adicione aceite Aceite de motor. 1.0L, remplace el aceite de motor hasta el nivel intermedio de las dos marcas. periódicamente: 1.0L;...
Página 33
MANTENIMIENTO Remplazo del aceite del motor arranque la motocicleta y mantenga una velocidad ralentí hasta que el aceite salga del agujero de drenaje. 1- Antes de drenar el aceite, coloque un recipiente debajo Si el aceite no sale luego de 1 min, pare el motor. del motor.
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de aire 4- Limpie, mantenga, o remplace el elemento filtrante periódicamente en un centro de servicios de nuestra Un filtro polvoriento y tapado causará un aumento de compañía. resistencia del sistema de admisión, una mezcla más rica, menos potencia y más consumo de combustible.
MANTENIMIENTO Inspección y ajuste de la bujía 1- Retire la bujía. Cuando hay depósitos grises en la bujía, esto indica un sobrecalentamiento del motor. Las razones son que el valor de calentamiento de la bujía es menor, la bujía fue enroscada demasiado. Remplace la bujía. Limpie el filtro de aire cuando se encuentra hollín negro en el aislante de la bujía ya que indica una mezcla rica.
MANTENIMIENTO Inspección y ajuste del cable del acelerado Para ajustar el desplazamiento de la palanca del acelera- dor, ajuste el cable de acero mediante el giro de la tuerca de ajuste. 1- Si el máximo desplazamiento de la palanca del acelerador está...
MANTENIMIENTO Ajuste del embrague: estación de mantenimiento profesional o un centro de servicio post-venta de nuestra compañía. La palanca del embrague sirve para controlar la separación y el acople de la potencia de salida del motor. Por favor ajústela de acuerdo a los valores estándar, o el embrague se verá...
MANTENIMIENTO Inspección del sistema hidráulico de frenos de frenos no puede ser reutilizado. No use diferentes tipos de líquidos de frenos mezclados, de otra manera, el El sistema de frenos de esta motocicleta tiene buena rendimiento del sistema de frenos se dañará. estabilidad y una segura confiabilidad.
MANTENIMIENTO Ajuste del freno trasero 1- Presione el brazo basculante con una herramienta. Gire la tuerca de ajuste en sentido horario para disminuir el desplazamiento; gire la tuerca de ajuste en sentido anti horario para aumentar el desplazamiento. Ajústela varias veces hasta que el desplazamiento alcance el valor estándar.
MANTENIMIENTO Ajuste y limpieza de la cadena 2- No rocíe la cubierta cuando esté rociando el lubricante, y limpie la cubierta si es que la rocía con lubricante. 1- Mientras la motocicleta está funcionando, hay mucha 3- Limpie y ajústela periódicamente en una estación de suciedad y polvo que entra en contacto con la cadena, servicio de mantenimiento de nuestra compañía.
MANTENIMIENTO Inspección de rueda 2- Si la válvula de la cubierta tiene fugas, repárela o remplácela. Si la cubierta es la que tiene fugas, también Valor límite del desgate de la rodadura del neumático repárela o remplácela. Valor límite del desgaste de la Rueda 2.0mm rodadura del neumático...
MANTENIMIENTO Batería tiene sulfatación. Especificación 2- Evite que el electrolito entre en contacto con la piel, ojos o ropa y vaya al hospital de inmediato si se salpica la piel o los ojos con electrolito. Batería Ítem Valor estándar La gravedad específica 1.28±0.010g/cm3(20ºC) del electrolito 3- Cargue la batería en un lugar ventilado y lejos del...
MANTENIMIENTO Remplazo del fusible Ajuste de la bocina El fusible está dispuesto junto con la batería cuando se La tuerca y el tornillo de ajuste de la bocina se aflojarán y carga y descarga. Si la corriente excede el valor fijado, el la bocina no emitirá...
MANTENIMIENTO Limpieza y almacenamiento patada varias veces (gire el botón de parada a la posición de APAGADO) para hacer que el aceite se distribuya 1- Limpieza incluso dentro de la cámara de combustión, lo que hará (1) Antes de limpiar el vehículo, tape el extremo del caño que se lubriquen las paredes del cilindro.
ESPECIFICACIONES MODELO RZ 20 MODELO RZ 20 Dimensiones Potencia Máxima 15 HP / 7500 r.p.m. Largo 2040 mm Puesta en marcha Eléctrico / Por patada Ancho 755 mm Velocidad Máxima 90 Km/h Altura 1045 mm Diam. y carrera de Pistón 65.5 mm x 59 mm...
Página 48
MANUAL DE USUARIO RZ 20 Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./ Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - [email protected] *440100010* La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso...