Posibles Causas - Samson 2840 Guía De Servicio Técnico Y Recambio

Bomba neumática de diafragma
Trouble shooting/ Anomalías y sus soluciones
Symptom
The
pump
continues
operating
although the outlet valve is closed.
The pump does not operate, or
cycles once and stops.
The pump operates erratically.
Air bubbles in fluid.
Fluid in exhaust air.
The pump exhausts air at stall.
Síntomas
La
bomba
sigue
funcionando
aunque se cierre la salida del fluido.
La bomba no bombea, o bombea
una vez y luego para.
La
bomba
funciona
incorrectamente.
El fluido sale con burbujas de aire.
Sale fluido por el escape de aire.
Fuga de aire cuando la bomba esta
parada.
Repair and maintenance procedures/ Procedimientos de reparación y mantenimiento
GB
WARNING: Before starting any kind of maintenance or repair, disconnect the compressed air supply and
open a downstream valve to relieve the fluid pressure.
E
ATENCIÓN: Antes de empezar cualquier tipo de mantenimiento o reparación, desconecte el aire de
alimentación y accione la válvula de salida para soltar la presión del fluido.
2
2840
R02/10
Samson Corporation – Swannanoa, NC-USA – www.samsoncorporation.com – 828.686.8511PH – 828.686.8533FX
Possible Causes
There is a leak at some point of the
outlet circuit.
Worn check valve balls (3), seats (4) or
o-rings (5).
Air valve is stuck or dirty.
Check valve ball (3) severely worn and
wedged in seat (4).
Outlet valve clogged.
Clogged suction line.
Sticky or leaking valve balls (3).
Diaphragm (13) ruptured.
Suction line loose.
Diaphragm (13) ruptured.
Loose diaphragm shaft bolt (10).
Diaphragm (13) ruptured.
Loose diaphragm shaft bolt (10).
Damaged o-ring (11).
Worn air valve block (24), o-ring (23),
plate (32), pilot block (25), u-cups (26)
or pilot pin o-rings (29).

Posibles causas

Existe fuga en algún punto del circuito
de salida.
Bolas (3), asientos (4) o juntas tóricas
(5) gastadas.
Válvula de aire obstruida.
Bolas (3) muy gastadas y trancadas en
los asientos (4).
Válvula de salida obstruida.
Circuito de succión obstruido.
Bolas (3) sucias o dañadas.
Membrana (13) rota.
Manguera de succión suelta.
Membrana (13) rota.
Tornillo (10) del eje membrana suelto.
Membrana (13) rota.
Tornillo del eje membrana suelto.
Junta tórica (11) dañada.
Desgaste del bloque válvula (24), junta
tórica (23), plato (32), inversor (25),
collarín (26) o junta tórica (29) del eje
piloto.
Solution
Verify and tighten or repair.
Replace the worn items.
Disassemble and clean the air valve.
Replace ball (3) and seat (4).
Relieve pressure and clear valve.
Verify and clean the suction line.
Clean or replace.
Replace diaphragm (13).
Verify and tighten.
Replace diaphragm (13).
Tighten shaft bolt (10).
Replace diaphragm (13).
Tighten shaft bolt (10).
Replace o-ring (11).
Repair or replace.
Soluciones
Verificar y apretar o reparar.
Sustituir las piezas gastadas.
Desmontar y limpiar la válvula.
Sustituir bolas (3) y asientos (4).
Soltar la presión y limpiar la válvula.
Verificar y limpiar el circuito.
Limpiar o sustituir.
Sustituir membrana (13).
Apretar la manguera.
Sustituir membrana (13).
Apretar el tornillo (10).
Sustituir membrana (13).
Apretar el tornillo (10).
Sustituir junta tórica (11).
Reparar o sustituir.
loading