Enlaces rápidos

*28020*
28020
180° Template Pull Side Mounting
1
Locate proper template. Center punch
all hole locations. For self reaming
tapping screws (SRT)
drill 1/8" pilot holes.
Reduce installation torque if
SRT Screw
using SRT screws in wood.
The use of wood screws
is recommended for wood.
MAXIMUM
45 ft/lbs
MAXIMUM
45 ft/lbs
OPENING
= 61 N-m
OPENING
= 61 N-m
FORCE
FORCE
80 N
80 N
RH
LH
2
Determine door
width, adjust
spring power
to match chart.
1461T
CAUTION
!
IMPROPER INSTALLATION OR
REGULATION MAY RESULT IN
1460T
PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
30"
- 750mm
INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR
QUESTIONS, CALL LCN AT
877-671-7011
36"
- 915mm
48"
- 1220mm
5
Secure bracket to door with provided
fasteners. Secure closer
to door with fasteners
provided.
1
2
7
If necessary, adjust closer
Backcheck
1
Main speed
2
Latch speed
1460/1461 Instructions pour rail et gabarit 180° pour une installation sur le côté à tirer
Repérez le gabarit approprié. Marquez le
1
centre de tous les trous. Percez des trous
de guidage de 1/8" pour les vis tarauds.
Note: Étapes 1-8 illustrent une main droite, main
gauche à l'opposé
Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds
dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.
2
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le
ressort selon les indications du tableau.
Indicateur rotatif de réglage du ressort.
3
Glissez le galet dans le rail.
Réglage de l'angle d'ouverture optionnel
1460/1461 Instrucciones de rieles para plantilla 180° montaje al lado del tirón.
1
Localice la plantilla apropiada. Marca el centro
de cada agujero. Barrena agujeros pilotos de
1/8" para los tornillos autorroscantes.
Nota: Las etapas 1-8 indican un montaje de puerta a la
derecha; una puerta a la izquierda está al lado opuesto.
Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá
reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda utilizar
tornillos para madera.
Determina la anchura de la puerta. Ajusta la
2
fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
Indicador rotacional para el ajuste de la fuerza
del resorte.
Monte el rodillo en el riel.
3
Posición de retención opcional
1460/1461 TRACK
EN 2-4
3
76 mm
7/8
22 mm
4
1/2
114 mm
-
3
Assemble roller into track.
+
Green
0
- 5
0
+ 9
6
Attach arm to closer at pre-load position of 30°. Secure with provided pinion screw.
Attach arm to track, as shown.
1
0"
0 mm
NOTE: A "Normal" closing time
from 90° open position is 5
to 7 seconds, evenly divided
between main speed and latch speed.
3
4
Fixez le rail au cadre avec les attaches
fournies. Insérez les (4) bouchons du rail.
5
Fixez la console à la porte à l'aide des
attaches fournies. Fixez le ferme-porte
sur la porte avec les attaches
fournies.
Attachez le bras au ferme-porte à la position
6
préchargée de 30°. Fixez à l'aide des vis
fournies. Attachez le bras au rail, comme sur
l'illustration.
Sujete el riel al bastidor con los
4
sujetadores ya incluidos. Inserte
quatro (4) tapones de rieles.
5
Sujete el soporte a la puerta con
los sujetadores ya incluidos.
Sujete el cerrador a la puerta con los
sujetadores ya incluidos.
Coloque el brazo al cerrador a la
6
posición de prearma de 30°. Sujete con
el tornillo de piñón ya incluido. Sujete el
brazo al riel, tal como se muestra.
Note: Steps 1-8 show right hand door mount, left hand door is opposite.
Note: Hold open arms must not be installed on fire-rated doors.
21
3/4
552 mm
7
1/2
191 mm
Optional Hold-Open Setting
110°
95°
85°
115°
100°
90°
13
"
1/2
343 mm
30°
3
!
CAUTION
OPENING OF REGULATION VALVES
TOO FAR MAY RESULT IN LEAKAGE
OF CLOSER, PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
NO MAINTENANCE REQUIRED
3/32 Hex Wrench
Required
5/32 Hex Wrench
Required
Patents Pending include:
Rapidor
PROPRIETARY, LCN Division, Schlage Lock Company
1/8
3 mm
15/16
24 mm
1
25 mm
* Locate closer & track from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.
4
Secure track to frame with
fasteners provided.
Insert (4) track
plugs.
85°
115°
2
4
8
Snap on cover and shaft cap.
Installation System
TM
7
Au besoin, réglez
1 - frein à l'ouverture
2 - vitesse de fermeture
3 - vitesse d'enclenchement
NOTE: la fermeture d'une porte
ouverte à 90° prend normalement
de 5 à 7 secondes, ce délai est
réparti entre la vitesse de fermeture
et la vitesse de verrouillage.
8
Placez le couvercle et le
capuchon du pignon.
7
Ajusta si se necesita
1 - resistencia de apertura
2 - velocidad principal
3 - velocidad de seguro
NOTA: El tiempo de cerrado "Normal"
de una puerta abierta a 90° es de 5
hasta 7 segundos, dividido igualmente
entre la velocidad principal y la
velocidad de seguro.
8
Coloca la tapa y el tapón de tiro.
Installation Instructions
1/4
1
1/8
6 mm
29 mm
MIN.
MAX.
2
1/4
57 mm
MIN.
DANGER
!
Une installation ou un réglage
inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez
suivre toutes les instructions avec
soin. Pour plus de renseignements,
composez le
877-671-7011
DANGER
!
UNE OUVERTURE EXAGÉRÉE DES
SOUPAPES DE RÉGLAGE PEUT
ENTRAÎNER DES FUITES, DES
BLESSURES OU DES DOMMAGES.
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
AVEC SOIN.
!
ADVERTENCIA
UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE
INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR
EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL.
SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES.
PARA MÁS INFORMACIONES,
LLAMA A LCN AL
877-671-7011
!
ADVERTENCIA
LA APERTURA DEMASIADO GRANDE
DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE
OCASIONAR UN DERRAME, DAÑO
PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN
TODAS LAS INSTRUCCIONES.
loading

Resumen de contenidos para LCN 1460

  • Página 1 Patents Pending include: Rapidor Installation System PROPRIETARY, LCN Division, Schlage Lock Company 1460/1461 Instructions pour rail et gabarit 180° pour une installation sur le côté à tirer DANGER Repérez le gabarit approprié. Marquez le Fixez le rail au cadre avec les attaches Au besoin, réglez...
  • Página 2 115° IMPROPER INSTALLATION OR REGULATION MAY RESULT IN 1460T PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL 30" INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR - 750mm QUESTIONS, CALL LCN AT 877-671-7011 36" - 915mm 115° 100° 90° 48" - 1220mm Attach arm to closer at pre-load position of 30°. Secure with provided shaft screw.
  • Página 3 115° IMPROPER INSTALLATION OR REGULATION MAY RESULT IN 1460T PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL 30" - 750mm INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR QUESTIONS, CALL LCN AT 877-671-7011 36" - 915mm 115° 100° 90° 48" - 1220mm Attach arm to closer at pre-load position of 30°. Secure with provided shaft screw.
  • Página 4 115° IMPROPER INSTALLATION OR REGULATION MAY RESULT IN 1460T PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL 30" - 750mm INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR QUESTIONS, CALL LCN AT 877-671-7011 36" - 915mm 115° 100° 90° 48" - 1220mm Attach arm to closer at pre-load position of 30°. Secure with provided shaft screw.

Este manual también es adecuado para:

1461