Ocultar thumbs Ver también para 1450 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

*71928*
71928
Pull Mount, Jamb Mount, and PA Mount
Screw pack information is on page 5.
L
improper installation or regulation may result in personal injury or property damage.
opening the regulation valves too far may result in the closer leaking oil! This may result in closer and property damage, and
An auxiliary stop is recommended at the hold-open point or where the door cannot swing 180º.
Pull Side Mount (see page 2)
Push Side Top Jamb Mount (see page 3)
Push Side Parallel Arm (PA) (see page 4)
Right Hand
Door
1450 & 1450DA Series
PARTS
CAuTion
Follow all instructions carefully.
For questions, call LCn at 877 - 671 - 7011
Hold open arms must not be installed on fire rated doors.
personal injury.
FoLLoW ALL inSTRuCTionS CAREFuLLY.
Do noT uSE THE CLoSER AS A DooR SToP!
Choose Installation Type
Left Hand
Door
Hinge Edge
of Door
Right Hand
Door
Hinge Edge
of Door
Hinge Edge
of Door
PA Only
L
Right Hand
Door
Left Hand
Door
1
Installation Instructions
TooLS
⁵⁄₃₂" or 4mm Hex Wrench
Adjustable wrench
¹⁄₈" Drill Bit
Phillips Head Screwdriver
Hold open wrench info on page 5.
Left Hand
Door
loading

Resumen de contenidos para LCN 1450 Serie

  • Página 1 Follow all instructions carefully. For questions, call LCn at 877 - 671 - 7011 Hold open arms must not be installed on fire rated doors. opening the regulation valves too far may result in the closer leaking oil! This may result in closer and property damage, and personal injury.
  • Página 2 Pull Side Mount Mounting Hole Dimensions Left Hand (LH) shown throughout instructions. Right Hand (RH) opposite. Center Line of 1 ³⁄₄" Hinge/Pivot 1" Frame Door 1 ³⁄₈" ³⁄₄" 12" Determine the degree of door opening required and find Install main arm to closer. dimension “A”...
  • Página 3 Push Side Top Jamb Mount Mounting Hole Dimensions Left Hand (LH) shown throughout instructions. Right Hand (RH) opposite. ³⁄₄" Center Line of Hinge/Pivot ¹⁄₂" 1 ³⁄₄" Frame 1 ⁷⁄₈" Door 12" Determine the degree of door opening required and find Install main arm to closer.
  • Página 4 Push Side Parallel Arm (PA) Mounting Hole Dimensions Left Hand (LH) shown throughout instructions. Right Hand (RH) opposite. Frame Center Line of Door Hinge/Pivot 12" 1¹⁵⁄₁₆" 2" 3 ¹⁄₂" ¹⁄₂" ⁷⁄₁₆" Center Line of ³⁄₄" 2 ³⁄₄" ³⁄₈" Hinge/Pivot Determine the degree of door opening required and find Install main arm to closer.
  • Página 5 Closer Valve Adjustment Check closing time, and adjust closer if needed. c. Latch Speed (L)- this controls door speed during the last few degrees of door closing. CAuTion d. DA Speed (D)- this controls the delay speed for DA cylinders. This valve is present on DA cylinders only.
  • Página 6 La instalación o regulación incorrecta puede resultar en lesiones personales o daño a los bienes. Siga todas las instrucciones con atención. En caso de duda, llame a LCn al 877-671-7011 Los brazos para mantener abierto no deben instalarse en puertas con clasificación ignífuga.
  • Página 7 Montaje en el lado para tirar Dimensiones de montaje Se muestra la apertura hacia la izquierda (LH) en las instrucciones. El procedimiento para apertura hacia la derecha (RH) es opuesto. 1 ³⁄₄" Línea central de 1" la bisagra/del Marco pivote Puerta 1 ³⁄₈"...
  • Página 8 Montaje en la jamba superior del lado para empujar Dimensiones de montaje Se muestra la apertura hacia la izquierda (LH) en las instrucciones. El procedimiento para apertura hacia la derecha (RH) es opuesto. ³⁄₄" Línea central de la bisagra/ del pivote ¹⁄₂"...
  • Página 9 Brazo paralelo (PA) del lado para empujar Dimensiones de montaje Se muestra la apertura hacia la izquierda (LH) en las instrucciones. El procedimiento para apertura hacia la derecha (RH) es opuesto. Marco Línea central de la Puerta bisagra/del pivote 12" 1¹⁵⁄₁₆"...
  • Página 10 Ajuste de la válvula del mecanismo de cierre c. Velocidad del pasador (L): controla la velocidad de la Compruebe el tiempo de cierre y ajuste el mecanismo de cierre puerta durante los últimos grados del cierre de la puerta. de ser necesario. d.
  • Página 11 Suivez attentivement toutes les instructions. Pour toute question, appelez LCn au 877-671-7011. Les bras de retenue ne doivent pas être installés sur les portes coupe-feu.
  • Página 12 Montage du côté tirant Dimensions de montage Montage à gauche (MG) illustré tout au long de ces instructions. Le montage à droite (MD) se fait de manière opposée. 1 ³⁄₄ po Centre de la 1 po charnière/pivot Cadre Porte 1 ³⁄₈ po ³⁄₄...
  • Página 13 Montage du montant supérieur du côté poussée Dimensions de montage Montage à gauche (MG) illustré tout au long de ces instructions. Le montage à droite (MD) se fait de manière opposée. ³⁄₄ po Centre de la charnière/pivot ¹⁄₂ po 1³⁄₄ po Cadre 1⁷⁄₈...
  • Página 14 Bras parallèle (BP) du côté poussée Dimensions de montage Montage à gauche (MG) illustré tout au long de ces instructions. Le montage à droite (MD) se fait de manière opposée. Cadre Centre Porte de la 12 po 2 po charnière/ 1¹⁵⁄₁₆...
  • Página 15 Réglage de la soupape du dispositif de fermeture c. Vitesse d'enclenchement (L) - contrôle la vitesse de la porte Vérifiez le temps de fermeture et réglez le dispositif de fermeture durant les derniers degrés de la fermeture. au besoin. d. Vitesse DA (D) — contrôle la vitesse du retardement des cylindres DA.
  • Página 16 © Allegion 2016 Printed in China 71928 Rev. 07/16-d Patent Pending...

Este manual también es adecuado para:

1450da serie