Página 1
ETL LISTED CONFORMS TO UL STD 763; NSF STD 8 CERTIFIED TO CSA C22.2 STD No. 195 MEAT AND BONE SAW -124” BLADE - 3HP SIERRA PARA HUESOS - HOJA124” - 3HP SCIE POUR OS - LAME 124” - 3HP SI-315HD...
Página 2
INDEX ENGLISH ....................3 ESPAÑOL..................... 23 FRANÇAIS.................... 43...
1. INTRODUCCIÓN 1.1 SEGURIDAD Cuando usada incorrectamente, la Sierra para Huesos Mod. SI-315HD es una maquina potencialmente PELIGROSA. La manutención, la limpieza o otra cualquier actividad de servicio, solamente deben ser hechas por personas debidamente entrenadas, y con la maquina desconectada de la red eléctrica.
IMPORTANTE Para mayor seguridad del operador la Sierra SI-315HD está equipada con un sistema de seguridad que no permite su funcionamiento en el caso que la Puerta Superior No. 04 (Fig.01), la Puerta Inferior No. 15 (Fig.01) y la Protección de la Hoja No.
1.2 PRINCIPALES COMPONENTES Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales cuidadosamente seleccionados para su función, dentro de los padrones de prueba y de la experiencia de SIEMSEN. FIGURA 01 01 – Manija de control de tensión de la 11 –...
Para remover la Caja Colectora tirela para la lateral de la sierra hasta su completa remoción. Para reponerla proceda de manera inversa hasta la completa introducción. 2.2.6 Rascadores La sierra modelo SI-315HD posee dos rascadores : rascador del Volante No.19 (Fig.01) y Rascador de la Hoja No. 20 (Fig.01). Rascador del Volante Este rascador retira polvo de hueso y detritos del volante inferior durante el uso.
Este rascador retira polvo de hueso y detritos de la Hoja durante el uso. El rascador de la hoja puede ser removido para la limpieza ( vide ítem 3.3 limpieza ). 2.2.7 Volante Inferior El Volante Inferior No.17 (Fig.01) está montado sobre el eje del cojinete inferior prendido por la presilla No.10 (Fig.01) que deberá...
Póngase en frente de la Sierra de manera que tenga una visión frontal de la hoja. Prenda la Sierra. Para prender la Sierra presione el botón Verde “I” (prende) de la llave Prende/Desliga. Lleve el producto a ser procesado en la dirección del Regulador de Corte hasta tocarlo. Coloque la mano izquierda sobre el borde de protección de la Mesa Movible y haga deslizar la Mesa Movible de encuentro a la hoja cortando el producto con una velocidad constante y uniforme.
Página 31
- Rascador de la Hoja - Rascador del Volante - Calibrador de la Hoja Para remover las partes arriba, procédase como abajo explicado: - Puerta Superior Abra la Puerta Superior No 04 (Fig.03) tirándola y dislocando la misma para arriba. - Puerta Inferior Abra la puerta Inferior No.15 (Fig.01) tirándola y dislocando la misma para arriba.
Página 32
- Taco de la mesa fija Retire el Taco de la Mesa Fija levantándolo de la Mesa Fija, como en la figura 05. PICTURE 05 - Mesa Fija Levante verticalmente ( sentido de la flecha ) la parte de frente de la Mesa Fija - figura 06 - hasta que ella suelte la traba inferior, En seguida tire la Mesa Fija para adelante ( sentido de la flecha ) hasta que sea removida totalmente.
Página 33
FIGURA 08 FIGURA 09 - Rascador de la Hoja Deslice el Rascador de la Hoja lateralmente para afuera de su alojamiento. -Rascador del Volante Después de haber retirado el Volante Inferior, basta tirar el Rascador del Volante para la frente de la sierra, haciéndolo salir del perno guía. - Calibrador de la hoja Póngase en la parte de atrás de la sierra y retire la Tapa Trasera Superior No.01 (Fig.10).
3.3.1 Cuidados con los aceros inoxidables Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de “corrosión”, que SIEMPRE SON PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente cuando el cuidado con la limpieza o higienización no sea constante y adecuado. La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia del cromo que, en contacto con el oxígeno, permite la formación de una finísima camada protectora.
4. NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD IMPORTANTE Si cualquiera de las recomendaciones no fuera aplicable, ignórela Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar y instruir adecuadamente a los operadores de las maquinas, así como aquellos que serán responsables por su manutención. La maquina solamente debe ser entregue al operador en buenas condiciones de uso, al que el operador debe ser orientado cuanto al uso y a la seguridad de la maquina por el Revendedor.
Evite choques mecánicos, ellos pueden causar fallas o malo funcionamiento. Evite que agua, suciedad o polvo entren en los componentes mecánicos y eléctricos de la maquina. NO ALTERE las características originales de la maquina. NO SUCIE, RASGUE O RETIRE CUALQUIER ETIQUETA DE SEGURIDAD O DE IDENTIFICACIÓN. Caso alguna esté...
ruidos anormales. Verifique la tensión de las correas, y sustituya el conjunto, caso alguna correa o polea tenga desgaste. Al verificar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre la s correas y poleas. Verifique las protecciones y los dispositivos de seguridad para que siempre funcionen adecuadamente.
5 ANÁLISIS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.1 Problemas, Causas y Soluciones La Sierra fue diseñada para que necesite un mínimo de manutención. Sin embargo, pueden ocurrir algunas irregularidades en su funcionamiento, debido al desgaste natural causado por su uso. Caso haya algún problema con su maquina, verifique la Tabla – 02 abajo, donde están indicadas algunas soluciones recomendadas.
Página 39
TABLA 02 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES La maquina está Ligue el cable eléctrico de la desconectada de la red eléctrica. maquina en la red eléctrica. Protector térmico en acción Espere algunos minutos y rearme el protector. La maquina no se prende Falta de Energía Eléctrica Averigüe si hay energía Problema con el circuito Interno...