Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840235300 ENv04.indd 1
840235300 ENv04.indd 1
Carbonated Soda
Machine à soda
et eau gazéifiée
Máquina para Hacer
Gaseosas Carbonatadas
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 19
®
Maker
10/7/13 1:21 PM
10/7/13 1:21 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Fizzini 85201

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and ® Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    18. Do not use bottle if deformed, scratched, or discolored, or if service personnel. the expiration date has passed. Replace it with a new bottle. 8. Only use Hamilton Beach approved accessories, such as 19. WARNING: Explosion Hazard. Always store CO Fizzini ®...
  • Página 3: Parts And Features

    BEFORE FIRST USE: Hand wash water bottle in warm Parts and Features soapy water; rinse. Wipe outside with a soft cloth to dry. NEVER wash water bottle in dishwasher. Harsh chemicals will damage the water bottle. Pressure-Release Button *To order parts: US: 1.800.851.8900 Carbonating Button...
  • Página 4: How To Use

    How to Use w WARNING Food Safety Hazard. • Always use only food/beverage-grade CO • Never use any CO carbonator* originally intended for nonfood uses (e.g., paint ball). NOTE: Only use SodaStream ® carbonator* and Fizzini ® water • Never use any adapter that permits use of nonfood/nonbeverage- bottles.
  • Página 5 How to Use (cont.) Press carbonating button to begin carbonation. For standard Press the pressure-release Twist water bottle clockwise and carbonation, press 3 times, 2–3 seconds per push. Carbonation can button for a few seconds until all pull down to remove water bottle be made stronger or lighter by pressing for more or less time.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING! Explosion Hazard: Damaged water bottles can explode during carbonation. Hand wash with soap and warm water. Never place in dishwasher. Never use brushes, Drip Tray abrasives, or chemical cleaners. Replace water bottle if it is scratched, deformed, or beyond expiration date.
  • Página 7: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION No carbonation. • Check if CO carbonator* is empty. Use a brand new carbonator*. • Carbonator* is too cold. Wait until carbonator* reaches room temperature. • Water is too warm. Use 33°–42°F (0.5°–5.5°C) very cold water. •...
  • Página 8 User License for One SodaStream ® Carbonator PROPERTY OF SODA-CLUB (CO2) ATLANTIC LLC – UNDER LICENSE This is a legally binding document between Soda-Club (CO2) Atlantic LLC of Switzerland or its affiliates and the consumer regarding the right to use a Soda-Club/SodaStream ®...
  • Página 9 Notes 840235300 ENv04.indd 9 840235300 ENv04.indd 9 10/7/13 1:21 PM 10/7/13 1:21 PM...
  • Página 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. 1. NE PAS ranger la bouteille d’eau ou la cartouche* de CO 10. Ne jamais retirer la bouteille pendant la saturation. NE PAS congélateur. vider la cartouche* de CO sans avoir installé...
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la Pièces et caractéristiques bouteille et le bouchon à la main dans de l’eau chaude savonneuse et rincer. Essuyer l’extérieur avec un linge doux et sec. NE Bouton d’évacuation de pression *Pour commander des pièces : JAMAIS laver la bouteille ni le bouchon au lave-vaisselle.
  • Página 13 Utilisation w AVERTISSEMENT Risques relatifs à la salubrité des aliments : • Utiliser toujours des contenants de CO de qualité alimentaire / boisson. • Ne jamais utiliser de cartouche* de CO conçues pour d’autres usages (ex. : paintball). REMARQUE : Utiliser seulement une cartouche* de CO •...
  • Página 14 Utilisation (suite) Appuyer sur le bouton de saturation pour commencer la saturation. Appuyer sur le bouton Tourner la bouteille vers la droite Pour une saturation normale, appuyer 3 fois pendant 2 à 3 secondes à d’évacuation de pression et la tirer vers le bas pour retirer chaque pression.
  • Página 15: Entretien Et Nettoyage

    SodaStream l’eau qu’elles contiennent. Visiter le site www.hamiltonbeach.com les détaillants SodaStream ou appeler Hamilton Beach au numéro 1-800-267-2826 pour acheter autorisés pour le prix d’un d’autres bouteilles. remplissage de gaz seulement. • Utiliser uniquement les sirops aromatisés Fizzini •...
  • Página 16 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Aucune saturation. • Vérifier si la cartouche* de CO est vide. Utiliser une cartouche* pleine. • La cartouche* est trop froide. Attendre que la cartouche* atteigne la température ambiante • L’eau n’est pas assez froide. Utiliser de l’eau très froide soit 0,5 à 5,5 °C (33 à 42 °F). •...
  • Página 17 Certificat de licence d’utilisation valable pour un cylindre SodaStream Le présent accord lie Soda-Club (CO2) Atlantic LLC de Suisse (ci après “le Propriétaire du Cylindre”) ou de son affilié et le consommateur relativement au droit d’utilisation du Cylindre Soda-Club/SodaStream Afin de protéger l’utilisateur et afin de ne mettez pas en danger sa santé, de nombreuses directives et réglementations régissent et réglementent l’utilisation, le remplissage, la maintenance, les tests et la réparation des Cylindres.
  • Página 18: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 19: Salvaguardias Importantes

    17. Lave la botella a mano con jabón y agua tibia. Nunca la por nuestro personal de reparación autorizado. coloque en el lavavajillas. Nunca utilice cepillos, limpiadores 8. Utilice sólo los accesorios aprobados por Hamilton Beach, tales o productos químicos abrasivos. como las botellas Fizzini ®...
  • Página 20: Partes Y Características

    ANTES DEL PRIMER USO: Lave la botella y la Partes y Características tapa de la botella a mano con agua tibia jabonosa; enjuague. Seque la parte exterior con un paño suave. NUNCA lave la botella Botón de Liberación de Presión *Para ordenar partes: y la tapa de la botella en el lavavajillas.
  • Página 21 Cómo Usar w ADVERTENCIA Riesgo de Seguridad de los Alimentos: • Siempre utilice sólo CO apto para consumo humano en alimentos y bebidas. • Nunca utilice un carbonador* de CO originalmente previsto para usos no aptos para consumo humano (por ej., paint ball). NOTA: Sólo utilice el carbonador* de CO SodaStream ®...
  • Página 22: Para Gaseosa

    Cómo Usar (cont.) Presione el botón de carbonación para comenzar el proceso. Para un Apriete el botón de liberación de Gire la botella de agua en proceso de carbonación normal, presione 3 veces, 2–3 segundos por presión por unos segundos hasta sentido de las agujas del reloj presión.
  • Página 23: Cuidado Y Limpieza

    Diríjase a SodaStream ® carbonador* lleno en cualquier www.hamiltonbeach.com, o llame a Hamilton Beach al minorista SodaStream ® por sólo 01 800 71 16 100, para comprar botellas adicionales.
  • Página 24: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN No hay carbonación. • Verifique que el carbonador* de CO se encuentre vacío. Utilice un carbonador* nuevo. • El cartucho está demasiado frío. Espere a que el cartucho alcance temperatura ambiente. • El agua está demasiado tibia. Use agua muy fría, 33°–42°F (0.5°–5.5°C). •...
  • Página 25: Certificado De Usuario De Un Cilindro Sodastream

    Certificado de Usuario de un Cilindro SodaStream ® Este es un instrumento legalmente vinculante entre Soda-Club (CO2) Atlantic LLC de Suiza o de su afiliada (en adelante, “el propietario del cilindro”) y su consumidor, relacionado con el derecho a utilizar un cilindro. Para proteger la seguridad y la salud de los usuarios, varias directivas y reglamentaciones rigen el uso, el relleno, el mantenimiento, la revisión y la reparación de recipientes (cilindros) presurizados con dióxido de carbono.
  • Página 26: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27: Servicios De Mantenimiento Castillo

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 28 Modelo: Tipo: 85201 HC03 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido