Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

DE Luftreiniger
Gebrauchsanweisung ............. 2
EN Air purifier
Instructions for use ............... 14
FR
Purificateur d'air
Mode d'emploi ...................... 26
ES
Purificador de aire
Instrucciones de uso ............. 38
IT
Depuratore d'aria
Istruzioni per l'uso ................. 50
TR
Hava temizleyici
Kullanım kılavuzu .................. 62
RU
Воздухоочиститель
Инструкция
по применению .................... 74
PL
Oczyszczacz powietrza
Instrukcja obsługi .................. 86
LR 220
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer LR 220

  • Página 1 LR 220 DE Luftreiniger Depuratore d’aria Gebrauchsanweisung ..... 2 Istruzioni per l’uso ....50 EN Air purifier Hava temizleyici Instructions for use ....14 Kullanım kılavuzu ....62 Purificateur d’air Воздухоочиститель Mode d’emploi ...... 26 Инструкция по применению ....74 Purificador de aire Instrucciones de uso .....
  • Página 38 El purificador de aire LR 220 limpia el aire de la habitación con ayuda de un sistema de filtrado de tres capas. El purificador de aire LR 220 •...
  • Página 39: Principio De La Limpieza Del Aire

    Principio de la limpieza del aire 1. El ventilador del purificador de aire aspira el aire sucio. 2. El prefiltro filtra partículas de mayor tamaño, como polvo, suciedad y pelos. 3. A continuación se filtran pequeñas partículas como polen, bacterias o virus por medio del filtro HEPA. 4.
  • Página 40: Uso Previsto

    Sello de certificación para los productos Leer las instrucciones que se exportan a la Federación de Rusia y a los países de la CEI Eliminación según la Directiva europea Marca de seguridad “Geprüfte sobre residuos de aparatos eléctricos y Sicherheit” electrónicos (RAEE) El aparato tiene una protección de Utilizar únicamente en espacios...
  • Página 41: Peligro De Incendio

    • Desenchufe siempre el conector de red del purificador de aire antes de moverlo, de abrir la base de la carcasa, de cambiar o limpiar los filtros o cuando no se esté utilizando. • No introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover siempre bien.
  • Página 42: Descripción Del Aparato

    5. Descripción del aparato 1. Salida de aire 2. Panel de control 3. Carcasa 4. Entrada de aire 5. Filtro (prefiltro / filtro HEPA H 13 / filtro de carbón ac- tivo) Prefiltro Filtra polvo grueso y suciedad, p. ej., pelos Filtro HEPA H 13: Filtra partículas como bacterias, virus, ácaros, polen y polvo fino Filtro de carbón activo: Contra gases nocivos y olores...
  • Página 43: Pantalla Y Botones

    Pantalla y botones ON/OFF FILTER 1 Botón de encendido y apagado 5 Indicador “FILTER” Para el encendido y apagado del aparato. El indicador “FILTER” se ilumina automáticamente XXX.XX_LR220_2020-05-11_02_printing_BEU tras 4 260 horas de funcionamiento y le indica que es necesario sustituir el filtro. 2 Botón “LÜFTERGESCHWINDIGKEIT”...
  • Página 44: Puesta En Funcionamiento

    6. Puesta en funcionamiento 6.1 Desembalar el purificador de aire 1. Abra el embalaje de cartón. 2. Deje la bolsa de plástico cerrada y extraiga el aparato tirando de él hacia arriba. 3. Retire ahora todas las láminas de plástico. Retire el filtro combinado del aparato (véase el capítulo “Cambio de filtro”) y extráigalo de la lámina de plástico.
  • Página 45: Función De Temporizador

    El purificador de aire se enciende y comienza Pulsar 1 vez el botón de encendido y apagado en el nivel I. = El purificador de aire cambia al nivel II. Pulsar 1 vez el botón de velocidad del ventilador ON/OFF FILTER de velocidad del ventilador = El purificador de aire cambia al modo turbo.
  • Página 46: Limpieza Y Cuidado

    3. El filtro y la base de la carcasa pueden retirarse 4. Coloque un nuevo filtro. ahora hacia abajo. ON/OFF FILTER 5. Vuelva a colocar la base de la carcasa y aprie- 6. Mantenga pulsada la tecla de encendido y apa- te bien el cierre giratorio grande situado en la gado del purificador de aire encendido durante parte inferior.
  • Página 47: Limpiar La Carcasa

    9. Accesorios y piezas de repuesto Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Además, las piezas de repuesto y los accesorios también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.
  • Página 48: Eliminación

    Clase de protección II / 13. Garantía/asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, “Beurer”) concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.
  • Página 49 Beurer; –  daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente;...

Tabla de contenido