Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Luftwäscher
D
Gebrauchsanleitung .............2 – 9
Air washer
G
Instructions for use ..........10 – 17
Laveur d'air
F
Mode d'emploi ..................17 – 24
Purificador de aire
E
Instrucciones de uso .......25 – 32
Filtro dell'aria
I
Istruzioni per l'uso ............32 – 39
Beurer GmbH
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144
www.beurer.de
Söflinger Str. 218
Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
LW 110
Hava Temizleyicisi
T
Kullanım Kılavuzu .............40 – 47
Воздухоочиститель с водяной
r
завесой
Инструкция по
применению .................... 47 – 55
Oczyszczacz powietrza
Q
Instrukcja użytkowania ....56 – 63
89077 Ulm, Germany
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer LW 110 Serie

  • Página 1 Oczyszczacz powietrza Purificador de aire Instrukcja użytkowania ..56 – 63 Instrucciones de uso ..25 – 32 Filtro dell'aria Istruzioni per l'uso ....32 – 39 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany • • Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 •...
  • Página 25: Artículos Suministrados

    Atentamente, El equipo Beurer Artículos suministrados • Purificador de aire • Aditivo para el agua “Beurer AquaFresh” • Solución de limpieza “Beurer AntiCal” • Estas instrucciones de uso Explicación de los símbolos En las presentes instrucciones de uso y en la placa de características se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para su salud.
  • Página 26: Uso Correcto

    En general, se recomienda una humedad relativa del aire de entre el 40% y el 60%. En invierno no se suele alcanzar este valor, puesto que al ventilar una estancia fluye dentro aire frío que se calienta dentro de la habitación.
  • Página 27: Peligro De Incendio

    • Apague el aparato inmediatamente en caso de defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma de corriente. No tire del cable de corriente o del aparato para desenchufarlo. No sujete ni transporte el aparato cogiéndolo por el cable de red. Mantenga en cable alejado de las superficies calientes.
  • Página 28: Descripción Del Aparato

    4. Descripción del aparato 1. Botón del ventilador 2. Botón de encendido y apagado 3. Entrada de aire 4. Pantalla LCD 5. Salida de aire 6. Sensor del nivel de agua 7. Canal de sujeción 8. Pasador de desbloqueo 9. Unidad del ventilador 10.
  • Página 29: Indicaciones De La Pantalla

    óptima. • Por cada litro de agua, añada 5 gotas de aditivo para el agua “Beurer AquaFresh” para evitar la aparición de algas, bacterias y hongos en el agua. De forma alternativa y para mejorar la prevención de gérmenes, puede aplicar un máximo de 10 ml de Beurer AquaFresh tras la limpieza quincenal de la cuba y de los...
  • Página 30: Limpieza Y Conservación

    El indicador del nivel de agua le informa sobre el nivel de llenado de la cuba: InGLés Indicaciones de la Nivel de llenado pantalla Aprox. de 4,3 l a 7,25 l Aprox. de 2,5 l a 4,3 l Aprox. de 0,5 l a 2,5 l Agua residual en la cuba.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Descalcificación de los discos de humectación y de la cuba Observe las indicaciones que figuran en la etiqueta de la solución de limpieza “Beurer AntiCal”. Indicación: Una fina capa de cal sobre los discos de humectación aumenta la potencia de evaporación.

Este manual también es adecuado para:

Lw 110

Tabla de contenido