Desoutter Industrial Tools SC2 Serie Manual Del Usuario

Desoutter Industrial Tools SC2 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Industrial Tools SC2 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

SC2-065L500-S4Q
SC2-055L700-S4Q
SC2-045L1000-S4Q
SC2-035L1500-S4Q
SC2-025L2200-S4Q
SC2-065L500-FAS4Q
SC2-045L1000-FAS4Q
WARNING - AVERTISSEMENT - ADVERTENCIA - WARNUNG - AVVISO -
BEFORE OPERATING THIS TOOL, READ AND UNDERSTAND PNEUMATIC
SCREWDRIVERS INSTRUCTIONS PART NO 370273.
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE
SECURITE RELATIVES AUX VISSEUSES PNEUMATIQUES, NUMERO DE REF 370273.
ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, ASEGÚRESE DE HABER LEÍDO
Y COMPRENDIDO LA PARTE Nº 370273 DE LAS INSTRUCCIONES PARA
DESTORNILLADORES NEUMÁTICOS.
LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES WERKZEUGES DIE
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRUCKLUFTSCHRAUBER MIT DER TEILNUMMER 370273
GENAU DURCH.
PRIMA DI ADOPERARE QUESTO ATTREZZO, SI PREGA DI LEGGERE CON
ATTENZIONE LE ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DELL'AVVITATORE PNEUMATICO N.
PARTE 370273.
ANTES DE OPERAR COM ESTA FERRAMENTA, LEIA E CERTIFIQUE-SE DE QUE
COMPREENDE AS INSTRUÇÕES DA CHAVE DE FENDAS PNEUMÁTICA, PEÇA N.º
370273.
ENNENKUIN KÄYTÄT TÄTÄ TYÖKALUA, LUE ENSIN PNEUMAATTISTEN
PORAKONEIDEN KÄYTTÖOHJEET NR. 370273.
SC2
SHUT OFF - LEVER START
AVISO - VAROITUS
Part no
Issue no
Date
Page
2051472794
2051472804
2051472814
2051472824
2051472834
2051479444
2051479454
www.desouttertools.com
6159935410
04
05/2010
1 / 72
 16
58
 18
58
 20
59
 22
59
 24
60
 26
60
 28
61
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter Industrial Tools SC2 Serie

  • Página 1 Part no 6159935410 Issue no Date 05/2010 Page 1 / 72 SHUT OFF - LEVER START SC2-065L500-S4Q 2051472794 SC2-055L700-S4Q 2051472804 SC2-045L1000-S4Q 2051472814 SC2-035L1500-S4Q 2051472824 SC2-025L2200-S4Q 2051472834 SC2-065L500-FAS4Q 2051479444 SC2-045L1000-FAS4Q 2051479454 WARNING - AVERTISSEMENT - ADVERTENCIA - WARNUNG - AVVISO - AVISO - VAROITUS BEFORE OPERATING THIS TOOL, READ AND UNDERSTAND PNEUMATIC ...
  • Página 2 6159935410 Issue no : 04 VARNING - ADVARSEL - VARELSE - WAARSCHUWING - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - 警告 - VIGYÁZAT - BRĪDINĀJUMS - OSTRZEŻENIE - VAROVÁNÍ - UPOZORNENIE - OPOZORILO - ĮSPĖJIMAS - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ SE TILL ATT DU LÄSER OCH FÖRSTÅR BRUKSANVISNINGEN (ARTIKELNR. 370273) ...
  • Página 3 6159935410 Issue no : 04 COMPLETE TOOL ASSEMBLY 2050504703 Glue Loctite 243 (3376100157) Item Description Part No Case clutch assembly 2050495403 Output assembly 2050492773 Clutch module S/O Low 2050491633 Clutch module S/O Medium 2050491643 Clutch module S/O High 2050491663 Gearbox 2200 rpm 2050505543 Gearbox 1500 rpm 2050505533...
  • Página 4 6159935410 Issue no : 04 CASE CLUTCH - MODULE ASSEMBLY CASE CLUTCH MODULE 2050495403 Item Description Part No Protector thread 2050495713 Spacer 2050512883 Tactile ridge 2050512613 Case clutch kit (4+5+6) 2050524073 Cover clutch adjustment 2050495633 CASE CLUTCH KIT (7) 2050524073 Item Description Part No...
  • Página 5 6159935410 Issue no : 04 OUTPUT - MODULE ASSEMBLY Grease LS-EP1 (273273) OUTPUT MODULE 2050492773 Item Description Part No Ring spring ext. 443773 Ring 443763 Spring compression 301013 Sleeve 443613 O-Ring ID 17.5 X 1.5 70 shore A 2050492763 Output support bearing 2050492603 Ball Ø2.5 280313...
  • Página 6 6159935410 Issue no : 04 CLUTCH - MODULE ASSEMBLY Torque Spring chart selection (Nm) 2050507833 (rep. 5) (Green) 2050507843 (rep. 6) (Yellow) 2050492663 (rep. 7) (Red) Fitted 1000 1500 2200 Speed (rpm) Clutch setting screwdriver Grease Molykote BR2 (315173) (see accessories) CLUTCH MODULE Item Description...
  • Página 7 6159935410 Issue no : 04 GEARBOXES - MODULE ASSEMBLY 2050505543 2050505503 2050505513 2050505523 2050505533 Grease Molykote G68 (375223) 05/2010 7 / 72...
  • Página 8 6159935410 Issue no : 04 GEARBOXES - MODULE ASSEMBLY GEARBOXES MODULE Item Description Part No Inversed snap ring Ø24 2050505423 Bearing ISO 61901 2Z 349093 Washer 20 x 12 x 0.5 392513 Cage output (7,14 ratio) long 2050504883 Wheel planet 17T x 10mm wide 2050491073 Wheel planet 14T x 10mm wide 2050491083...
  • Página 9 6159935410 Issue no : 04 MOTOR - MODULE ASSEMBLY 0.040 0.025 Grease Molykote G68 (375223) ISO VG15 (27652 ) MOTOR MODULE 2050494343 Item Description Part No Spring pin 1.5 x 10LG spiral 259953 Front plate 2050519053 Bearing 7 x 22 x 7 ISO 627 2Z 282123 Rotor radial 7T 2050491503...
  • Página 10 6159935410 Issue no : 04 CONTROL TOP LEVER START - MODULE ASSEMBLY 13.5 Glue LOCTITE 406 (316403) Glue LOCTITE 222 CONTROL TOP LEvER START MODULE / PORTED 2050494723 2050540273 Item Description Part No Motor case assembly lever start 2050494633 Quad ring seal 2050519623 Spring - Reverse valve 314183...
  • Página 11 6159935410 Issue no : 04 CONTROL TOP LEvER START MODULE / PORTED 2050494723 2050540273 Item Description Part No Spring - Shutoff valve 2050493293 Valve so lever start 2050493263 Seat valve 472673 Tube valve 2050527813 Valve lever start 2050527823 Spring - Start/shut off valve 2050493213 Lever 2050520203...
  • Página 12 6159935410 Issue no : 04 ACCESSORIES - MODULE ASSEMBLY ACCESSORIES (INCLUDED) Item Description Part No Clutch setting screwdriver 2050507853 Rings identification (* Qty 3 = Yellow, Green, Red) 2050495903 Exhaust hose assembly 2050495843 Bail external 2050495373 Bail internal 2050512893 EXHAUST HOSE ASSEMBLY (INCLUDED) 2050495843 Item Description...
  • Página 13 6159935410 Issue no : 04 SPARE PARTS SERVICE CHART The service chart is published as a guide to expectant life of component parts, the replacement levels are based on average tool usage over one year period. Example: For 10 tools in use, 10 high wear items will be required per year , 4 medium wear items, etc... Note : Quantities must be increased where tool is subjected to more severe and / or continuous usage.
  • Página 14 6159935410 Issue no : 04 ERROR PROOFING CONNECTION Sensor B required until F1.11, B3.35 release. Model pressure Air signal A (standard) SC2-065L500-S4Q SC2-055L700-S4Q Inlet pressure (6.3 bars) SC2-045L1000-S4Q SC2-035L1500-S4Q Running pressure SC2-025L2200-S4Q Time Lever Torque Lever pressed reached released Tool Motor running shut-off...
  • Página 15 6159935410 Issue no : 04 05/2010 15 / 72...
  • Página 16: Statement Of Use

    We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2")
  • Página 17: Maintenance Instructions

    6159935410 Issue no : 04 ACCESSORIES MAINTENANCE INSTRUCTIONS All accessories are available in the following ● Service should be carried out at intervals of catalogues: 1000 hours use. ● Industrial tools ● All torque figures ± 10%. - UK 2050484013 ●...
  • Página 18 6159935410 Issue no : 04 Instructions originales. de la station de travail et du temps d’exposition. Desoutter ne saurait être tenue responsable © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 des conséquences de l’utilisation des valeurs 7BW UK ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de l’exposition réelle, dans les études de...
  • Página 19: Lubrification

    6159935410 Issue no : 04 LUBRIFICATION Cet outil DRYLINE est conçu pour fonctionner sur une conduite d’air sec, c’est-à-dire sans aucun type de lubrification (ni huile, ni eau). Les outils DRYLINE peuvent également fonctionner sur une conduite d’air totalement ou partiellement lubrifiée, ce qui permet d’interchanger les installations.
  • Página 20: Declaración De Uso

    6159935410 Issue no : 04 Instrucciones originales. Desoutter, no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 declarados en lugar de los valores que reflejan 7BW UK la exposición real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de trabajo...
  • Página 21: Lubricación

    6159935410 Issue no : 04 LUBRICACIÓN Esta es una herramienta DRYLINE, diseñada para funcionar en una línea de aire totalmente seca, es decir, sin humedad por agua o aceite. Las herramientas DRYLINE también pueden funcionar en una línea de aire lubricada o parcialmente lubricada, lo que permite una fácil intercambiabilidad con las instalaciones existentes.
  • Página 22 6159935410 Issue no : 04 Ursprüngliche Betriebsanleitung. Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die Desoutter, haften © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 nicht für die Folgen einer Anwendung der 7BW UK genannten Werte anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 23 6159935410 Issue no : 04 SCHMIERUNG Dies ist ein TROCKENLEITUNGS-Werkzeug für den Betrieb an einer vollkommen trockenen Druckluftleitung, d. h. ohne jede von Öl oder Wasser herrührende Feuchtigkeit. TROCKENLEITUNGS-Werkzeuge können auch an einer geschmierten oder teilweise geschmierten Druckluftleitung betrieben werden, wodurch ein einfacher Wechsel zwischen vorhandenen Anlagen ermöglicht wird.
  • Página 24 © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 esposizione e dalle condizioni fisiche dell’utente. 7BW UK Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione dall’uso dei valori dichiarati, anziché di valori che totale o parziale del presente documento salvo riflettono l’esposizione effettiva, nella specifica...
  • Página 25: Istruzioni Per La Manutenzione

    6159935410 Issue no : 04 LUBRIFICAZIONE Si tratta di un utensile DRYLINE progettato per funzionare in un condotto di aria completamente secco, ovvero privo di olio o umidità. Gli utensili DRYLINE possono inoltre funzionare su un condotto di aria lubrificato o parzialmente lubrificato, consentendo in tal modo una facile intercambiabilità...
  • Página 26 6159935410 Issue no : 04 Instruções originais. usuário. Nós da Desoutter, não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 pelos valores declarados, ao invés dos valores 7BW UK que refletem a exposição real, e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho Todos os direitos reservados.
  • Página 27: Instruções De Manutenção

    6159935410 Issue no : 04 LUBRIFICAÇÃO Esta é uma ferramenta DRYLINE concebida para funcionar numa linha de ar totalmente seca, ou seja, sem óleo ou humidade. As ferramentas DRYLINE também podem funcionar numa linha de ar lubrificada ou parcialmente lubrificada, permitindo uma adaptação fácil às instalações existentes.
  • Página 28 6159935410 Issue no : 04 Alkuperäiset ohjeet. Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV-oireyhtymän ellei sitä käytetä © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 ohjeiden mukaisesti. EU-ohje HAV-oireyhtymän 7BW UK käsittelemiseksi löytyy osoitteesta Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE. osien luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty.
  • Página 29 6159935410 Issue no : 04 VARAOSAT HUOLTO-OHJEET Kaikkia varaosia on saatavilla seuraavista ● Huolto on tehtävä 1 000 käyttötunnin välein. luetteloista: ● Kaikki kiristysmomenttiarvot ±10 %. ● Teollisuustyökalut ● Kumipinnat tulisi pyyhkiä puhtaaksi - UK 2050484013 yleispuhdistusaineella, joka tehoaa rasvaan. - FR 2050484023 - GER...
  • Página 30 Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2")
  • Página 31 6159935410 Issue no : 04 TILLBEHÖR UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER Alla tillgängliga tillbehör finns i följande ● Service bör utföras med intervall på 1 000 kataloger: timmars användning ● Industriverktyg ● Alla vridmomentssiffror ± 10 %. - UK 2050484013 ● Verktygets gummidelar kan rengöras med - FR 2050484023 ett milt avfettningsmedel.
  • Página 32 Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering, og den enkeltes risikovurdering i en situasjon på...
  • Página 33 6159935410 Issue no : 04 TILBEHØR VEDLIKEHOLDSANVISNINGER Alt tilbehør er tilgjengelig i følgende kataloger: ● Service skal utføres med intervaller på 1000 timers bruk. ● Industrial tools ● Alle tall for tiltrekkingsmoment ± 10%. - UK 2050484013 - FR 2050484023 ●...
  • Página 34 Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for anvendelse af værdier, der Pmax 6.3 bar...
  • Página 35 6159935410 Issue no : 04 TILBEHØR VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER Alt tilbehør findes i de følgende kataloger: ● Vedligeholdelse skal udføres efter hver 1000 timers brug. ● Industriværktøj ● Alle momentværdier ± 10%. - UK 2050484013 - FR 2050484023 ● Gummioverflader skal tørres rene med et almindeligt, ikke aggressivt - GER 2050484033...
  • Página 36 Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2") Ø6mm (1/4")
  • Página 37 6159935410 Issue no : 04 SMERING Dit is een DRYLINE-gereedschap dat is ontworpen voor gebruik met een geheel droge luchtleiding, dat wil zeggen zonder olie of water/ vocht in de lucht. DRYLINEgereedschap werkt ook op gesmeerde of gedeeltelijk gesmeerde luchtleidingen, waardoor het gemakkelijk uitwisselbaar is met bestaande installaties.
  • Página 38 εργασίας, όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. Εμείς, η εταιρία © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 Desoutter, δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις 7BW UK συνέπειες από τη χρήση των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που αντανακλούν την πραγματική...
  • Página 39 6159935410 Issue no : 04 λΙΠΑνΣΗ Πρόκειται για ένα εργαλείο DRYLINE σχεδιασμένο έτσι ώστε να λειτουργεί σε γραμμή πλήρως ξηρού αέρα, δηλαδή σε γραμμή χωρίς λιπαντικό ή χωρίς υγρασία. Τα εργαλεία DRYLINE μπορούν επίσης να λειτουργούν σε λιπασμένη ή μερικώς λιπασμένη γραμμή αέρα, επιτρέποντας...
  • Página 40 6159935410 Issue no : 04 原厂说明。 场所条件内的个别风险评价承担责任。 如该工具使用不当,会引起手臂震动综合 © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 征。您可登录http://www.humanvibration. 7BW UK com/EU/VIBGUIDE.htm获得应对震动的EU 保留所有权利。禁止未经授权使用 或复制本文或 指南。 部分内容。此声明特别用于商标、 型号名称、零 我们建议对由噪音和震动引起的早期症状要 件号和图纸。只能使用经授权的零 件。任何因使 及时进行健康体检,以对操作程序进行调 用未经授权的零件而造成的损坏或 故障不在保修 整,避免将来的身体的损害。 或产品责任范围内。 操作 使用声明 采用合适的配件把本工具与供气系统连接在一 本产品用于拧紧和松开木制、金属制和塑料制紧 起。握住工具的电机所在部位的橡胶外壳表面, 固件。 将工具置于要拧紧的装配件上。用力压操作杆。 请勿用于其它用途。仅供专业人员使用。 电机起动,拧紧装配件至所需的扭矩。 如果使用除本公司最初提供的备件/配件之外的零...
  • Página 41 6159935410 Issue no : 04 配件 维护说明 ● 每使用 1000 个小时就应该进行 保养。 可提供下列目录中的所有配件: ● 所有扭矩数字 ± 10% ● 工业工具: - 英国 2050484013 ● 橡胶表面要用常用的非腐蚀性脱脂剂清洁干 - 法国 2050484023 净。 - 德国 2050484033 处理构件和润滑剂等时,请确保 执行了 - 西班牙 2050484043 相关的安全措施。 - 意大利 2050484053 - 美国...
  • Página 42 Eredeti utasítások. kialakításától, valamint a behatás időtartamától és a felhasználó fizikai állapotától. Mi, a © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 Desoutter, nem lehetünk felelősek a tényleges 7BW UK behatást tükröző értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet Minden jog fenntartva. Tilos a dokumentum értékelésében történő...
  • Página 43 6159935410 Issue no : 04 KENÉS Ez egy DRYLINE szerszám, melyet teljesen száraz levegővezetéken, vagyis olaj- és víznedvességmentes környezetben történő használatra terveztek. A DRYLINE szerszámok kent, vagy részben megkent levegővezetéken is működtethetők, tehát könnyen kiválthatják a meglévő felszereléseket. Ha kenést igényel, a szűrő kimenő ágába levegővezeték-kenőt kell szerelni.
  • Página 44: Lietošanas Noteikumi

    Mēs, Desoutter, nevaram nest atbildību par sekām, kas rodas, ja pieteiktās vērtības tiek izmantotas patieso iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā, veicot individuālu riska novērtējumu darba vietā...
  • Página 45 6159935410 Issue no : 04 PALĪGPIERĪCES TEHNISKĀS APKOPES INSTRUKCIJAS Visas palīgierīces ir pieejamas šajos katalogos: ● Apkope ir jāveic 1000 lietošanas stundu intervālos. ● Rūpniecības instrumenti ● Visi griezes momenta skaitļi ± 10%. - UK 2050484013 - FR 2050484023 ● Gumijas virsmas ir jānoslauka, izmantojot universālu attaukošanas līdzekli, kura - GER 2050484033...
  • Página 46: Informacje Dotyczące Użytkowania

    6159935410 Issue no : 04 Oryginalne instrukcje. zależy od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy, organizacji stanowiska pracy, czasu jej © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 wykonywania i stanu fizycznego pracownika. 7BW UK Desoutter nie bierze odpowiedzialności za Wszystkie prawa zastrzeżone. Wykorzystywanie konsekwencje stosowania zadeklarowanych lub kopiowanie zawartości lub części niniejszej...
  • Página 47: Instrukcje Dotyczące Konserwacji

    6159935410 Issue no : 04 SMAROWANIE To narzędzie należy do linii DRYLINE, co oznacza, że powinno być zasilane całkowicie suchym powietrzem, tj. wolnym od oleju lub wody. Narzędzia DRYLINE mogą też być zasilane zaolejonym lub częściowo zaolejonym powietrzem, co umożliwia ich stosowanie w istniejących instalacjach doprowadzania powietrza.
  • Página 48: Technické Údaje

    6159935410 Issue no : 04 Původní pokyny. Toto nářadí může při nesprávném používání způsobovat syndrom chvění rukou/paží. © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 Příručku EU popisující, jak se vypořádat s 7BW UK vibracemi rukou/paží, najdete na Všechna práva vyhrazena. Jakékoli neschválené...
  • Página 49: Příslušenství

    6159935410 Issue no : 04 PŘÍSLUŠENSTVÍ POKYNY K ÚDRžBĚ Kompletní příslušenství je uvedeno v ● Servisní prohlídky mají být prováděny následujících katalozích: každých 1000 provozních hodin. ● Průmyslové nářadí ● Veškeré údaje kroutícího momentu ± 10 %. - VB 2050484013 ●...
  • Página 50 6159935410 Issue no : 04 Pôvodné pokyny. situácie na pracovisku, nad ktorými nemáme kontrolu. © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 Toto náradie môže v prípade jeho nesprávneho 7BW UK používania spôsobiť syndrómy – podmienené Všetky práva vyhradené. Akékoľvek vibráciami - v ramene a ruke. Smernicu EU neoprávnené...
  • Página 51: Pokyny Pre Údržbu

    6159935410 Issue no : 04 PRÍSLUŠENSTVO POKYNY PRE ÚDRžBU Kompletné príslušenstvo je uvedené v ● Údržbu treba vykonáva˙ vždy po 1000 nasledujúcich katalógoch: hodinách v prevádzke. ● Priemyselné náradie ● Tolerancia u˙ahovacích momentov ± 10%. - VB 2050484013 ● Gumové povrchy je potrebné očistiť bežným - FR 2050484023 neagresívnym odmasťovačom.
  • Página 52: Namen Uporabe

    Mi, Desoutter, ne moremo biti odgovorni za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti, ki odražajo Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2")
  • Página 53: Navodila Za Vzdrževanje

    6159935410 Issue no : 04 PRIPOMOČKI NAVODILA ZA VZDRžEVANJE Vsi pripomočki so na voljo v naslednjem ● Orodje je treba servisirati vsakih 1000 ur katalogu: uporabe. ● Industrijska orodja ● Vse vrednosti za vrtilni moment ± 10 %. - UK 2050484013 ●...
  • Página 54 Issue no : 04 Originali instrukcija. rizika vertinama tam tikroje darbo situacijoje, kurios mes nevaldome. Jei įrankis naudojamas © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 netinkamai, jis gali sukelti. plaštakos ir rankos 7BW UK vibracijos sindromą. Plaštakos ir rankos vibracijos valdymo ES vadovą galite rasti Visos teisės saugomos.
  • Página 55 6159935410 Issue no : 04 PRIEDAI PRIEžIŪROS INSTRUKCIJOS Visi priedai pateikiami šiuose kataloguose: ● Techninės priežiūros darbus reikia atlikti kas 1000 darbo valandų. ● Pramoniniai įrankiai ● Visoms sukimo momentą žyminčioms - UK 2050484013 vertėms taikoma ± 10% paklaida. - FR 2050484023 ●...
  • Página 56 6159935410 Issue no : 04 Оригинальная инструкция по эксплуатации. по сравнению с заявленными значениями. Фактические параметры воздействия и риск © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 причинения вреда отдельным лицам носят 7BW UK индивидуальный характер и зависят от приемов работы, обрабатываемой заготовки...
  • Página 57 6159935410 Issue no : 04 СМаЗКа Инструмент DRYLINE предназначен для работы с абсолютно сухим воздухом, не содержащим масла или влаги. Инструменты DRYLINE могут также работать с воздухом, содержащим масло или частично содержащим масло, что обеспечивает легкую взаимозаменяемость деталей в имеющихся установках.
  • Página 58: Limites De Garantie

    Desoutter est maximum period of 12 months following sous garantie pour une période maximale de the date of purchase from Desoutter or its 12 mois à compter de sa date d’achat auprès agents, provided that its usage is limited to de Desoutter ou de ses agents, à...
  • Página 59: Garantía Limitada

    Gewährleistung von maximal 12 12 meses a partir de la fecha de compra, ya Monaten ab dem Datum des Kaufs bei sea ésta a Desoutter o a cualquiera de sus der Firma Desoutter oder ihren Händlern; agentes, siempre que su uso esté limitado Vorausgesetzt, das Produkt wird während...
  • Página 60: Garanzia Limitata

    12 mesi a partire dalla um período máximo de 12 meses a contar data di acquisto presso Desoutter o i suoi da data de compra à Desoutter ou a um rappresentanti, purché il suo impiego sia dos seus agentes, com a condição de que stato limitato a un unico turno per tutto quel a utilização do produto se tenha limitado...
  • Página 61: Rajoitettu Takuu

    Desoutter tai sen valtuuttama jälleenmyyjä. reservdelar än äkta Desoutter-reservdelar eller av någon annan än Desoutter eller dess 4. Jos Desoutter:lle aiheutuu kuluja sellaisen auktoriserade serviceagenter. vian korjaamisesta vian aiheutuessa tuotteen virheellisestä...
  • Página 62: Begrenset Garanti

    12 måneder etter datoen for en periode på maks. 12 måneder efter da produktet ble kjøpt av Desoutter eller dets den dato, det er købt hos Desoutter eller agenter, forutsatt at bruken av produktet dennes forhandlere, under forudsætning af...
  • Página 63: Beperkte Garantie

    περιγραφή του επικαλούμενου ελαττώματος. defect. Desoutter zal, naar eigen oordeel, Η Desoutter, κατά την κρίση της, θα φροντίσει overgaan tot kosteloze reparatie of για την επιδιόρθωση ή την αντικατάσταση, vervanging, wanneer blijkt dat het defect χωρίς...
  • Página 64: Korlátozott Garancia

    它支出负责。 mértékben vissza kell téríteni. 6. 对由缺陷产品造成的任何直接的、伴随 5. A Desoutter nem fogad be a hibás 的或最 终的损坏, Desoutter 不承担任 termékeken felüli munka- vagy egyéb költségigényeket. 何责任。 6. A hibából adódó közvetlen, eseti vagy 7.
  • Página 65: Ograniczona Gwarancja

    12 mēnešus, sākot materiałowych przez okres 12 miesięcy no iegādes datuma pie Desoutter vai tā od daty zakupu od firmy Desoutter lub jej aģentiem, ar noteikumu, ka tas tiek lietots przedstawiciela pod warunkiem normalnej vienā darba maiņā šajā laika periodā. Ja eksploatacji urządzenia (8 godzin dziennie)
  • Página 66: Omezená Záruka

    6159935410 Issue no : 04 OMEZENÁ ZÁRUKA OBMEDZENÁ ZÁRUKA 1. Záruka na tento výrobek Desoutter se 1. Spoločnos˙ Desoutter preberá záruku za vztahuje na výrobní nebo materiálové chyby vo výrobe a vady materiálu na tomto vady v délce 12 měsíců od data nákupu výrobku maximálne po dobu 12 mesiacov po...
  • Página 67 6159935410 Issue no : 04 OMEJITVE GARANCIJE RIBOTA GARANTIJA 1. Za ta izdelek Desoutter velja garancija za 1. Šiam Desoutter gaminiui suteikiama garantija napake v izdelavi ali materialu za največ nuo netinkamos gamybos ar medžiagų, 12 mesecev od dneva nakupa pri družbi maksimalus jos laikotarpis yra 12 mėnesių...
  • Página 68: Ограниченная Гарантия

    6159935410 Issue no : 04 ОгРаНИЧЕННая гаРаНТИя 8. Никто из сотрудников Desoutter, будь то 1. На данное изделие компании Desoutter агент, служащий или работник, не вправе распространяются гарантийные изменять условия данного ограниченного обязательства производителя в случае гарантийного обязательства ни при каких...
  • Página 69 6159935410 Issue no : 04 05/2010 69 / 72...
  • Página 70: Declaration Of Conformity

    ” 2006/95/EG (12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum (1) Ηλ Η ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : DESOUTTER –(3) Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα) : κατσαβίδι – (5) τύπου(-ων) : – (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι...
  • Página 71: Izjava Es O Skladnosti

    (12) Meno a funkcia vystavovateľa dokladu - (13) Dátum (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): Izvijači - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Página 72 (1) DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DéCLARATION DE CONFORMITé We: / (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous Desoutter Ltd (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social B. Blanchet, CP manager 37 Mark road Hemel Hempstead 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hertfordshire –...

Tabla de contenido