Enlaces rápidos

4-132-703-11(1)
Instructions
Microphone
Anleitung
Mode d'emploi
Istruzioni
Instructies
Instrucciones
XA-MC10
©2009 Sony Corporation
Printed in Thailand
× 5
A
1
2
B
1
2
English
Notice for customers: the following information is only
applicable to equipment sold in countries applying EU
Directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your
local Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Cautions
• This microphone is a precision instrument. Never disassemble.
• Keep the microphone away from extremely high temperatures and
humidity.
• It is extremely dangerous if the cord becomes wound around the steering
column or gearstick. Be sure to keep it and other parts from obstructing
your driving.
• If air-bags or any other shock-absorbing equipment is in your car,
contact the store where you purchased this unit, or the car dealer, before
installation.
Parts list
• The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
• The plug of the microphone  is connected to the connector of the main
unit for the microphone.
Installation
There are 2 ways of installation.
-A Installing on the sun visor
1
Install the microphone  on the clip  (-A-1).
2
Install the clip  on the sun visor (-A-2).
-B Installing on the dashboard
1
Install the microphone  on the clip  with the cord
pressed into the groove of the clip  (-B-1).
2
Attach the clip  to the dashboard with the double-sided
tape  (-B-2).
Note
Before attaching the double-sided tape , clean up the surface of the dashboard
with a dry cloth.
Adjusting the microphone angle
Adjust the microphone angle to the proper position.
Note
The microphone swivels on a single axis, as shown in the diagram below. Do not turn
it the wrong way forcibly.
Specifications
Type: Electret condenser microphone (for specified unit only)
Directional characteristics: Unidirectional
Mass: 25 g (0.88 oz) (microphone only)
Dimensions: 10.5 × 24 mm (
7
/
×
31
/
in) (microphone only)
16
32
Deutsch
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Kontaktadressen für Kundendienst oder Garantieanspruche
finden Sie in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Vorsichtsmaßnahmen
• Dieses Mikrofon ist ein Präzisionsgerät. Zerlegen Sie dieses Produkt
unter keinen Umständen.
• Schützen Sie das Mikrofon vor extrem hohen Temperaturen und
Feuchtigkeit.
• Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die Lenksäule oder den
Schalthebel wickelt. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Kabel und
andere Teile beim Fahren nicht hinderlich sind.
• Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen Aufprallschutzsystemen
ausgestattet ist, wenden Sie sich vor der Installation an den Händler, bei
dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Teileliste
• Die Nummern in der Liste entsprechen denen in der Anleitung.
• Der Mikrofonstecker  wird mit dem Anschluss für das Mikrofon am
Hauptgerät verbunden.
Befestigung
Es gibt 2 Befestigungsmöglichkeiten.
-A Befestigung an der Sonnenblende
1
Befestigen Sie das Mikrofon  am Clip  (-A-1).
2
Installieren Sie den Clip  an der Sonnenblende (-A-2).
-B Befestigung am Armaturenbrett
1
Befestigen Sie das Mikrofon  am Clip  und drücken Sie
das Kabel in die Kerbe des Clips  (-B-1).
2
Bringen Sie den Clip  mit dem doppelseitigen Klebeband
 am Armaturenbrett an (-B-2).
Hinweis
Reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen Tuch, bevor
Sie das doppelseitige Klebeband  anbringen.
Einstellen des Mikrofonwinkels
Stellen Sie den Mikrofonwinkel nach Bedarf ein.
Hinweis
Das Mikrofon lässt sich wie in der Abbildung unten gezeigt nur um eine Achse
schwenken. Drehen Sie es nicht gewaltsam in die falsche Richtung.
Technische Daten
Typ: Elektret-Kondensatormikrofon (nur für angegebenes Gerät)
Richtcharakteristik: Unidirektional
Gewicht: 25 g (nur Mikrofon)
Abmessungen: 10,5 × 24 mm (nur Mikrofon)
Français
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes
s'appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays
qui appliquent les directives de l'Union Européenne
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d'entretien ou de garantie,
veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les documents d'entretien ou de
garantie séparés.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Attention
• Ce microphone est un instrument de précision. Ne le démontez jamais.
• N'exposez pas le microphone à des températures extrêmement élevées et
à l'humidité.
• Veillez à ce que le cordon ne soit pas enroulé autour du volant ou du
levier de vitesses. Ceci peut s'avérer extrêmement dangereux. Veillez à ce
que le cordon et les autres pièces ne gênent pas votre conduite.
• Si un système d'airbags ou tout autre équipement absorbant les chocs est
présent dans votre véhicule, contactez le magasin où vous avez acheté cet
appareil ou votre concessionnaire avant l'installation.
Liste des pièces
• Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
• La fiche du microphone  est raccordée au connecteur de l'appareil
principal destiné au microphone.
Installation
Il existe 2 installations possibles.
-A Fixation sur le pare-soleil
1
Fixez le microphone  sur le clip  (-A-1).
2
Fixez le clip  sur le pare-soleil (-A-2).
-B Fixation sur le tableau de bord
1
Fixez le microphone  sur le clip  en pressant le cordon
dans la rainure du clip  (-B-1).
2
Fixez le clip  sur le tableau de bord avec l'adhésif double
face  (-B-2).
Remarque
Avant de fixer l'adhésif double face , nettoyez la surface du tableau de bord avec
un chiffon sec.
Réglage de l'angle du microphone
Réglez l'angle du microphone afin de le positionner correctement.
Remarque
Le microphone bascule sur un seul axe, comme illustré dans le schéma ci-dessous.
Ne le tournez pas dans le mauvais sens en forçant.
Spécifications
Type : microphone condensateur à électret (pour appareil spécifié
uniquement)
Caractéristiques directionnelles : unidirectionnel
Poids : 25 g (0.88 oz) (microphone uniquement)
Dimensions : 10,5 × 24 mm (
/
×
/
po.) (microphone uniquement)
7
31
16
32
loading

Resumen de contenidos para Sony XA-MC10

  • Página 1 The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato- Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato- Istruzioni Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and ku, Tokio, Japan.
  • Página 2 EMC e la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse de la directiva EMC y la seguridad de los productos es Sony Deutschland Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione riguardante 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.