Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
sOmmaire:
1. Indications générales sur le montage ............................................................. 4
2. Utilisation de la porte ............................................................................................ 4
3. Situation d'avarie .................................................................................................... 4

4. Assistance technique ............................................................................................. 4

5. Installation de la porte .......................................................................................... 20
Cette notice indique les prescriptions relatives à l'installation des
portes industrielles et des portes de garages sectionnels DoorHan des
séries RSD et ISD en modèles standards.
La notice contient les données très importantes relatives au mon-
tage, à l'exploitation et à la maintenance de la porte.
Conserver cette notice
En cas de difficultés lors de l'installation de la porte, adressez vous
au service d'assistance technique (Cf. «Assistance Technique»).
Utiliser uniquement les éléments fournis par
DoorHan pour l'installation de la porte.
Tenir éloigné toutes personnes étrangères
(enfants et personnes non autorisées) lors de
l'installation de la porte.
lors du montage de la commande électrique
reportez vous scrupuleusement aux instructions
fournies.
Avant l'installation de la porte, assurez vous
que la baie est prête et conforme au montage de
la porte.
La baie de porte doit être libre et dégagée de
tous élements étrangers.
indicatiOns générales sur le mOntage
Equipe requise
2 personnes sont requises pour l'installation de la porte. L'installation
de la commande électrique nécessite un un éléctricien qualifié.
Le temps moyen du montage est 3,5 heures.
le montage de la porte doit être réalisé par une équipe formée et cer-
tifiée par le centre DoorHan.
L'équipe doit être munie de tous les instruments de montage spéciaux
(à voir la page 20).
Installation requise
Les guides verticales doivent être installées strictement verticalement
ce qu'on vérifie par l'indicateur de niveau.
Les diagonales des guides horizontales doivent être égales (l'écart per-
mis est de +/- 5mm).
L'assemblage des noeuds de la construction doit être effectué en
conformité de l'instruction.
légende
x
- pièce de la porte
x
- élément de fixation
- mettre en
conformité de la
nivelle
4
Les joints latéraux du panneau doivent être à un niveau stricte, l'es-
pace libre n'est pas admis.
Le chargement des ressorts est effectué à l'aide d'un tourne-à-gauche
de montage spécial (à voir la page 28, fig. 15.1).
Le ressort est chargé du nombre de tours strictement défini (à voir la
page 28, fig. N). Lors de la validation de la fin de ressort boulon ne - faut
appliquer un effort de 15 N·m.
Après le chargement des ressorts assurez-vous que la goupille (à voir la
page 28, fig. 15.2а, 15.2b) est sortie du dispositif de protection contre
la rupture du ressort.
Les moyens de la fixation aux murs:
a) si le matériel des murs est bien résistant (brique en bloc, béton d'une
résistance à la compression très haute, fer laminé en U), il est possible
de fixer les éléments porteurs principaux directement aux murs;
b) si le matériel des murs est peu résistant (brique creuse, bloc silico-
calcaire gazeux, béton d'une basse résistance à la compression, bois,
etc), il est nécessaire d'installer préalablement le profil en acier au pé-
rimètre de la baie.
Avant de commencer le montage vérifiez la composition du matériel
en conformité de la spécification fournie
Responsabilité
le constructeur DoorHan ne réalise pas le contrôle direct du montage,
de l'utilisation et de la maintenance de la porte. DoorHan ne peut être
tenue responsable de la sécurité de l'installation et de la qualité du
montage;
Le contenu de la notice ne peut pas servir de base pour toute sorte de
réclamation contre le constructeur DoorHan;
L'organisation qui effectue le montage assume la responsabilité de la
qualité du montage de la porte à sections;
La société DoorHan se réserve le droit d'apporter des modifications à
cette notice sans notifier au client.
explOitatiOn de la pOrte
La porte doit monter et descendre sans difficultés.
Il est indispensable d'équilibrer la porte – elle ne doit pas se monter et
descendre spontanément.
L'ouverture et la fermeture de la porte doivent être effectuées à l'aide
de la poignée installée.
La porte se vérouille par un cliquet spécial ou une serrure mécanique.
Il est interdit de lubrifier / huiler les éléments de la porte.
lors de l'utilisation de la porte, assurez vous que la zone de dégagement
est libre de toutes personnes, animaux et objets.
situatiOn d'avarie
En cas de détérioration de la porte, il est strictement interdit d'effec-
tuer des travaux de réparation par vous même. Contacter le service
d'assistance technique.
Lors de la mise en service du dispositif de sécurité, assurez vous qu'il
n'y ait pas de blessés et contactez le service assistance technique
Si l'ouverture de la porte est difficile, contrôlez le bon état de tout les
éléments et effectuez les réglages nécessaires. Si vous constatez des
détériorations, contactez le service d'assistance technique.
assistance technique
Si vous avez des problèmes il est nécessaire de s'adresser au service d'assis-
tance technique à l'adresse suivante:
b) à l'adresse d'achat du produit.
Pour toutes questions relatives à l'utilisation de la porte, vous devez vous
adressez à votre distributeur. Les coordonnées de celui-ci sont indiquées
dans le contrat de vente.
- montage faux
- montage régulier
- appliquer l'effort
- attention!
- voir détails dans
l'instruction pour le
montage
- nombre nécessaire
des tours du ressort
FRANçAIS
- sortir de
l'emballage
- démontage
de l'élément de
construction
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para DoorHan RSD02

Tabla de contenido