Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
BENCH BELT SANDER
375W / 500W
Model Number: A805
FMNO: TMM1510 BELT SANDER
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dirty Pro Tools A805

  • Página 1 Instruction Manual BENCH BELT SANDER 375W / 500W Model Number: A805 FMNO: TMM1510 BELT SANDER...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT SPECIFICS PRODUCT CONTENTS PRODUCT FEATURES SAFE WORKING PRACTICE 06-07 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 08-11 OPERATING INSTRUCTIONS 13-14 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT CONTENU DE L’ARTICLE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BONNES PRATIQUES DE TRAVAIL 18-19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 20-23 MODE D’EMPLOI...
  • Página 3 BENCH BELT SANDER CONTENTS ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CONTENIDO DEL ARTÍCULO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS 42-43 44-47 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO 49-50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO SPECIFICHE DEL PRODOTTO CONTENUTO DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PRATICA DI LAVORO SICURA...
  • Página 4: Product Description

    SPECIFICATION PRODUCT DESCRIPTION Thank you for purchasing Bench Belt Sander with additional sandpaper pads. The compact nature of this sander allows it to be used in a range of settings and it’s perfect for any sized project, both large and small. The handy extra disc sander increases the variety of techniques and therefore work that can be undertaken.
  • Página 5: Product Features

    BENCH BELT SANDER SPECIFICATION PRODUCT FEATURES A. Backstop G. Tension Lever B. Disc Sander H. Sanding Belt C. Cross Stop I. Belt Adjustment Knob D. Worktable J. Motor E. Angle Scale K. Leg Support F. Base...
  • Página 6: Safety Advice

    SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE Please read through the Safe Working Practice to ensure prevention of injury or damage to the device. Do not use this machine for anything other than its intended purposes. Do not force the machine, it will do the job better and more safely at the rate for which it was intended.
  • Página 7 BENCH BELT SANDER SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE Do not leave an object on the sandpaper for an excessive amount of time. Ensure there is adequate space around this machine. Do not touch the sandpaper whilst the machine is running. Do not allow this machine to become wet.
  • Página 8: Assembly Instructions

    USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Please Note: Do not plug the machine in before following these steps. SECURING THE SANDER TO A STABLE SURFACE The sander must be secured to a stable surface before using either C Clamps (not included) or bolts (not included) using the mounting holes. For the bolts: 1.
  • Página 9 BENCH BELT SANDER USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MOUNTING THE TABLE ASSEMBLY 1. Locate the Table Support, mounting Hex Screws, Lock Washers and Flat Washers. 2. Set the Worktable on its side and align its mounting holes with the mounting holes on the Table Support.
  • Página 10 USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADJUSTING THE WORK TABLE FOR VERTICAL SANDING 1. Remove the Hex Screw, Lock Washer, Flat Washer and Backstop. 2. Unscrew and remove the Knob. 3. Pull the index pins out of the mounting holes in the Table Support. 4.
  • Página 11 BENCH BELT SANDER USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE SANDING BELT 1. Move the Tension Lever to the right to release the Sanding Belt tension. 2. Place the Sanding Belt over the Drive Drum and Idler Drum, making sure the inside direction arrow points down towards the Drive Drum.
  • Página 12: Operating Instructions

    USER GUIDE OPERATING INSTRUCTIONS Please Note: The Sanding Belt is designed to rotate down towards the table. The Sanding Disc rotates up from the belt side of the Sander. Sanding against the direction indicated on the disc is hazardous and could result in personal injury. When sanding, always hold the workpiece securely with two hands if possible.
  • Página 13: Maintenance

    BENCH BELT SANDER USER GUIDE MAINTENANCE Please Note: Make sure the ON/OFF switch is in the OFF position, the Switch Key is removed and the machine is unplugged from the mains before undertaking any kind of maintenance work. BEFORE EACH USE 1.
  • Página 14: Replacing The Drive Belt

    USER GUIDE MAINTENANCE REPLACING THE DRIVE BELT 1. Remove the Screw from the Belt Cover, then remove the Belt cover. 2. Loosen the three Screws to allow the Drive Pulleys to shift enough to place the Drive Belt around them. 3.
  • Página 15: Troubleshooting

    BENCH BELT SANDER TROUBLESHOOTING RESOLUTION GUIDE WHAT DO I DO IF THERE ARE MISSING PARTS FROM MY ORDER? If there appears to be any part missing from your order, contact our friendly and helpful Customer Support Team within 7 days of receipt. WHAT DO I DO IF THE SANDER DOES NOT START? Ensure that the sander is plugged in and switched on with the Switch Key inserted.
  • Página 16: Description Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Merci d’avoir acheté cette ponceuse à bande sur table DPT avec des patins en toile abrasifs supplémentaires. La nature compacte de cette ponceuse vous permet un usage dans une variété de réglages. Elle est parfaite pour les projets de toutes tailles, petits et grands. La ponceuse à...
  • Página 17: Caractéristiques Du Produit

    BENCH BELT SANDER SPÉCIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT A. Dispositif d’arrêt G. Levier de tension B. Disque de ponçage H. Ceinture de ponçage C. Butée transversale I. Bouton de réglage de la ceinture D. Table de travail J. Moteur E. Échelle d’angle K.
  • Página 18: Conseils De Securité

    CONSEILS DE SECURITÉ BONNES PRATIQUES DE TRAVAIL Veuillez lire attentivement les pratiques de travail sécuritaires afin d’éviter tout risque de blessure ou de détérioration de l’appareil. N’utilisez pas cette machine à des fins autres que celles prévues. Ne forcez pas la machine, elle fera le travail bien mieux et en toute sécurité au rythme auquel elle était destinée.
  • Página 19 BENCH BELT SANDER CONSEILS DE SECURITÉ BONNES PRATIQUES DE TRAVAIL Ne laissez pas d’objet au contact du papier de verre trop longtemps. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de cette machine. Ne touchez pas le papier de verre lorsque la machine est en marche. Ne laissez pas cette machine devenir humide.
  • Página 20: Instructions De Montage

    GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE Remarque: Ne branchez pas la machine avant de suivre ces étapes. FIXATION DE LA PONCEUSE SUR UNE SURFACE STABLE La ponceuse doit être fixée sur une surface stable avant d’utiliser des pinces C (non fournies) ou des boulons (non fournis) à l’aide des trous de montage. Pour les boulons: 1.
  • Página 21: Montage De La Table

    BENCH BELT SANDER GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE DE LA TABLE 1. Localisez le support de table, les vis hexagonales de montage, les rondelles de blocage et les rondelles plates. 2. Placez la table de travail sur le côté et alignez ses trous de montage sur ceux du support de la table.
  • Página 22 GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE AJUSTEMENT DE LA TABLE DE TRAVAIL POUR UN PONÇAGE VERTICAL 1. Retirez la vis à tête hexagonale, la rondelle de blocage, la rondelle plate et le butoir. 2. Dévissez et retirez le bouton. 3. Tirez les broches d’indexation hors des trous de montage du support de table. 4.
  • Página 23 BENCH BELT SANDER GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DE LA COURROIE DE PONÇAGE 1. Déplacez le levier de tension vers la droite pour relâcher la tension de la courroie abrasive. 2. Placez la courroie abrasive sur le tambour d’entraînement et le tambour de renvoi, en veillant à...
  • Página 24: Mode D'emploi

    GUIDE D’UTILISATION MODE D’EMPLOI Remarque: la courroie abrasive est conçue pour pivoter vers la table. Le disque de ponçage tourne du côté courroie de la ponceuse. Un ponçage contraire au sens indiqué sur le disque est dangereux et peut entraîner des blessures. Lors du ponçage, tenez toujours la pièce fermement avec les deux mains, si possible.
  • Página 25: Entretien

    BENCH BELT SANDER GUIDE D’UTILISATION ENTRETIEN Remarque: assurez-vous que l’interrupteur ON / OFF soit en position OFF, que la clé de contact soit retirée et que la machine soit débranchée du secteur avant d’entreprendre tout type de travail de maintenance. AVANT CHAQUE UTILISATION 1.
  • Página 26: Remplacement De La Courroie

    GUIDE D’UTILISATION ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA COURROIE 1. Retirez la vis du couvercle de la courroie, puis retirez le couvercle de la courroie d’entraînement. 2. Desserrez les trois vis pour permettre aux poulies d’entraînement de se déplacer suffisamment pour placer la courroie d’entraînement autour d’elles. 3.
  • Página 27: Dépannage

    BENCH BELT SANDER DÉPANNAGE GUIDE DE RÉSOLUTION DES PANNES QUE FAIRE S’IL Y A UNE PARTIE DE MA COMMANDE QUI MANQUE? Au cas où il y aurait des pièces manquantes dans votre commande, contactez notre aimable équipe d’assistance clientèle dans les 7 jours suivant sa réception. QUE FAIRE SI LA PONCEUSE NE SE LANCE PAS? Assurez-vous que la ponceuse soit branchée et allumée avec la clé...
  • Página 28: Produktbeschreibung

    SPEZIFIKATIONEN PRODUKTBESCHREIBUNG Vielen Dank, dass Sie sich für diese DPT Tisch-Bandschleifmaschine mit zusätzlichen Schleifpads entschieden haben. Die kompakte Bauweise dieser Schleifmaschine ermöglicht den Einsatz in verschiedenen Umgebungen und ist perfekt für jedes Projekt, ob groß oder klein. Die handliche Extraschleifscheibe erhöht die Vielfalt der Arbeitstechniken und damit die Einsatzmöglichkeiten.
  • Página 29: Produkt Features

    BENCH BELT SANDER SPEZIFIKATIONEN PRODUKT FEATURES A. Rücklaufsperre G. Spannhebel B. Scheibenschleifmaschine H. Schleifband C. Kreuzanschlag I. Regler zur Einstellung des Bandes D. Arbeitstisch J. Motor E. Winkelskala K. Beinstütze F. Grundplatte...
  • Página 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERE ARBEITSPRAXIS Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Üben Sie keinen übermäßigen Kraftaufwand auf die Maschine aus. Sie erledigt die Arbeit besser und sicherer mit der Geschwindigkeit, für die sie bestimmt ist.
  • Página 31 BENCH BELT SANDER SICHERHEITSHINWEISE SICHERE ARBEITSPRAXIS Lassen Sie einen Gegenstand nicht zu lange auf dem Schleifpapier liegen. Achten Sie darauf, dass um diese Maschine herum genügend Platz vorhanden ist. Berühren Sie das Schleifpapier nicht, während die Maschine läuft. Lassen Sie diese Maschine nicht nass werden. Ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Página 32: Montageanleitungen

    BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANWEISUNG Achtung: Schließen Sie die Maschine nicht an, bevor Sie die folgenden drei Schritte ausgeführt haben. SICHERN DER SCHLEIFMASCHINE AUF EINER STABILEN OBERFLÄCHE Die Schleifmaschine muss auf einer stabilen Oberfläche befestigt werden, bevor Sie sie mit C-Klemmen (nicht im Lieferumfang enthalten) oder Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) über die Montagebohrungen anbringen.
  • Página 33 BENCH BELT SANDER BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANWEISUNG MONTAGE DER TISCHEINHEIT 1. Legen Sie den Tischhalter, montieren Sie Sechskantschrauben, Sicherungsscheiben und Unterlegscheiben bereit. 2. Positionieren Sie den Arbeitstisch auf der Seite und richten Sie seine Befestigungslöcher auf die Befestigungslöcher an der Tischstütze aus. 3.
  • Página 34 BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANWEISUNG AUSRICHTUNG DER ARBEITSFLÄCHE FÜR VERTIKALES ARBEITEN 1. Entfernen Sie die Sechskantschraube, Sicherungsscheibe, Unterlegscheibe und Rücklaufsperre. 2. Schrauben Sie den Drehregler ab und entfernen Sie ihn. 3. Ziehen Sie die Indexstifte aus den Befestigungsbohrungen in der Tischstütze heraus. 4. Lösen Sie die Innensechskantschraube und heben Sie das Lager in die gewünschte Schleifposition.
  • Página 35 BENCH BELT SANDER BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANWEISUNG INSTALLIERUNG DER SCHLEIFMASHCINE 1. Bewegen Sie den Spannhebel nach rechts, um die Spannung des Schleifbandes zu verringern. 2. Legen Sie den Schleifband über die Antriebs- und Umlenktrommel und achten Sie darauf, dass der Richtungspfeil nach unten zur Antriebswalze zeigt. 3.
  • Página 36: Betriebsanleitung

    BENUTZERHANDBUCH BETRIEBSANLEITUNG Bitte beachten Sie: Das Schleifband ist so konstruiert, dass es sich nach unten in Richtung Tisch dreht. Die Schleifscheibe dreht sich von der Bandseite der Schleifmaschine nach oben. Das Schleifen gegen die auf der Scheibe angegebene Richtung ist gefährlich und kann zu Verletzungen führen. Halten Sie das Werkstück beim Schleifen möglichst immer mit zwei Händen fest.
  • Página 37: Wartung

    BENCH BELT SANDER BENUTZERHANDBUCH WARTUNG Bitte beachten Sie: Stellen Sie sicher, dass sich der EIN/AUS-Schalter in der Position AUS befindet, der Schaltschlüssel abgezogen und die Maschine vom Netz getrennt ist, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. VOR JEDER NUTZUNG 1. Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand der Maschine. 2.
  • Página 38: Austausch Des Antriebsriemens

    BENUTZERHANDBUCH WARTUNG AUSTAUSCH DES ANTRIEBSRIEMENS 1. Entfernen Sie die Schraube von der Bandabdeckung und entfernen Sie dann die Bandabdeckung. 2. Lösen Sie die drei Schrauben, damit sich die Antriebsräder so weit verschieben können, dass der Antriebsriemen locker um sie herum liegt. 3.
  • Página 39: Fehlerbehebung

    BENCH BELT SANDER FEHLERBEHEBUNG ANLEITUNG ZUR PROBLEMLÖSUNG WAS MACHE ICH, WENN IN MEINER BESTELLUNG TEILE FEHLEN? Wenn in Ihrer Bestellung ein Teil fehlt, wenden Sie sich innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt an unser freundliches und hilfsbereites Kundendienstteam. WAS KANN ICHTUN, WENN DAS SCHLEIFGERÄT NICHT STARTET? Stellen Sie sicher, dass die Schleifmaschine angeschlossen und mit eingestecktem Schlüssel eingeschaltet ist.
  • Página 40: Descripción Del Producto

    ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Gracias por comprar la Lijadora de Banda de Mesa DPT con papel de lija adicional. La naturaleza compacta de esta lijadora permite su uso en diferentes entornos y es perfecta para proyectos de cualquier tamaño, tanto grandes como pequeños. Además, cuenta con una práctica lijadora de disco para aumentar la variedad de técnicas y, por ende, el trabajo que se puede realizar.
  • Página 41: Características Del Producto

    BENCH BELT SANDER ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO A. Tope de Seguridad G. Palanca de Tensión B. Lijadora de Disco H. Banda Lijadora C. Tope-Guía Transversal I. Perilla de Ajuste de la Banda D. Mesa de Trabajo J. Motor E. Escala de Ángulo K.
  • Página 42: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS Por favor, lea las siguientes Prácticas de Trabajo Seguras para prevenir lesiones o daños al equipo. No utilice este producto para otros fines diferentes a los previstos. No fuerce la máquina, hará el trabajo mejor y más seguro funcionando al ritmo para el que fue diseñada.
  • Página 43 BENCH BELT SANDER CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS No deje ningún objeto durante un tiempo excesivo sobre el papel de lija. Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la máquina. No toque el papel de lija mientras la máquina esté en marcha. No permita que esta máquina se moje.
  • Página 44: Instrucciones De Montaje

    GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Nota: No conecte la máquina antes de leer y seguir estos pasos. COLOCAR LA LIJADORA SOBRE UNA SUPERFICIE ESTABLE Coloque la lijadora sobre una superficie estable antes de usar las abrazaderas C (no incluidas) o los tornillos (no incluidos) utilizando los orificios de montaje. Para los tornillos: 1.
  • Página 45: Instalación Del Tope De Seguridad

    BENCH BELT SANDER GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAJE DE LA MESA 1. Localice el Soporte de Mesa, los Tornillos Hexagonales de montaje, las Arandelas de Seguridad y las Arandelas Planas. 2. Coloque la Mesa de Trabajo de lado y alinee sus orificios de montaje con los orificios de montaje del Soporte de la Mesa.
  • Página 46: Ajuste De La Mesa De Trabajo Para El Lijado Vertical

    GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE AJUSTE DE LA MESA DE TRABAJO PARA EL LIJADO VERTICAL 1. Retire el Tornillo Hexagonal, la Arandela de seguridad, la Arandela Plana y el Tope de Seguridad. 2. Desenrosque y retire la Perilla. 3. Saque la clavija de los orificios de montaje del Soporte de la Mesa. 4.
  • Página 47: Instalación De La Banda Lijadora

    BENCH BELT SANDER GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN DE LA BANDA LIJADORA 1. Mueva la Palanca de Tensión hacia la derecha para liberar la tensión de la Banda Lijadora. 2. Coloque la Banda Lijadora sobre el Tambor de Transmisión y el Tambor de Polea Guía, asegurándose de que la flecha de dirección de la parte interior apunte hacia abajo, hacia el Tambor de Transmisión.
  • Página 48: Instrucciones De Uso

    GUÍA DE USUARIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Nota: La Banda de Lijado está diseñada para rotar dirección a la mesa. El Disco de Lijado gira hacia arriba desde el lado de la banda de la Lijadora. Lijar en dirección opuesta a la indicada en el disco es peligroso y puede causar lesiones graves. Durante el lijado, sujete, siempre que sea posible, la pieza de trabajo con las dos manos.
  • Página 49: Mantenimiento

    BENCH BELT SANDER GUÍA DE USUARIO MANTENIMIENTO Nota: Asegúrese de que el interruptor ON/OFF esté en la posición OFF, que la llave del interruptor esté retirada y que la máquina esté desconectada de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de trabajo de mantenimiento. ANTES DE CADA USO 1.
  • Página 50: Sustitución De La Correa De Transmisión

    GUÍA DE USUARIO MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN 1. Retire el Tornillo de la Cubierta de la Banda y, a continuación, retire la Cubierta de la Banda. 2. Afloje los tres Tornillos para permitir que las Poleas de Transmisión se muevan lo suficiente como para colocar la Correa de Transmisión alrededor de ellas.
  • Página 51: Solución De Problemas

    BENCH BELT SANDER SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DE SOLUCIONES ¿QUÉ HACER SI FALTA ALGUNA DE LAS PARTES AL RECIBIR EL PEDIDO? En caso de que alguna parte esté faltante, contáctese con nuestro amable y servicial equipo de Atención al cliente dentro de los 7 días de haber recibido el pedido. ¿QUÉ...
  • Página 52: Descrizione Del Prodotto

    SPECIFICHE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Grazie per aver acquistato questa Levigatrice a Nastro da Banco DPT con pastiglie di carta abrasiva aggiuntive. La natura solida di questa levigatrice consente di utilizzarla in una vasta gamma di lavori ed è perfetta per progetti di qualsiasi dimensione, sia grandi che piccoli. La pratica smerigliatrice con un disco in più...
  • Página 53: Caratteristiche Del Prodotto

    BENCH BELT SANDER SPECIFICHE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO A. Antiretro G. Leva di tensione B. Levigatrice a disco H. Nastro abrasivo I. Manopola per la regolazione della C. Arresto Croce cintura D. Tavolo da lavoro E. Scala dell’angolo J. Motore F. Base K.
  • Página 54: Consigli Di Sicurezza

    CONSIGLI DI SICUREZZA PRATICA DI LAVORO SICURA Leggere attentamente le Pratiche sul Lavoro Sicuro per garantire la prevenzione di lesioni personali o di danni al dispositivo. Non utilizzare questa macchina per scopi diversi da quelli previsti. Non forzare la macchina, eseguirà il lavoro in modo migliore e più sicuro alla sua velocità prevista.
  • Página 55 BENCH BELT SANDER CONSIGLI DI SICUREZZA PRATICA DI LAVORO SICURA Non lasciare un oggetto sulla carta abrasiva per troppo tempo. Assicurarsi che ci sia spazio adeguato intorno a questa macchina. Non toccare la carta vetrata mentre la macchina è in funzione. Non permettere che questa macchina si bagni.
  • Página 56: Guida Dell'utente

    GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Nota: Non collegare la macchina prima di seguire questi passaggi. ASSICURARE LA LEVIGATRICE SU UNA SUPERFICIE STABILE La levigatrice deve essere fissata su una superficie stabile prima di utilizzare con dei Morsetti C (non inclusi) o con bulloni (non inclusi) utilizzando i fori di montaggio. Per i bulloni: 1.
  • Página 57 BENCH BELT SANDER GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGGIO DELL’ASSEMBLAGGIO DELLA TAVOLA 1. Trovare il Supporto da Tavolo, le Viti Esagonali di montaggio, le Rondelle di Bloccaggio e le Rondelle Piatte. 2. Posizionare il piano di lavoro su un lato e allineare i fori di montaggio con i fori di montaggio sul Supporto tavolo.
  • Página 58 GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLAZIONE DELLA TAVOLA DI LAVORO PER LA LEVIGATURA VERTICALE 1. Rimuovere la Vite Esagonale, Rondella, Rondella piana e l’antiretro. 2. Svitare e rimuovere la manopola. 3. Estrarre i perni indice dai fori di montaggio nel supporto da tavolo. 4.
  • Página 59 BENCH BELT SANDER GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLAZIONE DEL NASTRO ABRASIVO 1. Spostare la Leva di tensione verso destra per rilasciare la tensione del nastro abrasivo. 2. Posizionare il nastro abrasivo sopra il tamburo guida e il tamburo folle, assicurandosi che la freccia di direzione interna sia rivolta verso il tamburo guida.
  • Página 60: Istruzioni Per L'uso

    GUIDA DELL’UTENTE ISTRUZIONI PER L’USO Nota: Il nastro di levigatura è progettato per ruotare basso verso il tavolo. Il disco abrasivo ruota sopra dal lato del nastro della levigatrice. La levigatura contro la direzione indicata sul disco è pericolosa e può causare lesioni personali. Quando si esegue la levigatura, tenere sempre il pezzo saldamente con due mani, se possibile.
  • Página 61: Manutenzione

    BENCH BELT SANDER GUIDA DELL’UTENTE MANUTENZIONE Nota: Assicurarsi che l’interruttore ON / OFF sia in posizione OFF, che la chiave dell’interruttore sia stata rimossa e che la macchina sia scollegata dalla rete prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento di manutenzione. PRIMA DI OGNI UTILIZZO 1.
  • Página 62: Sostituzione Della Cinghia Di Trasmissione

    GUIDA DELL’UTENTE MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE 1. Rimuovere la vite dal coperchio della cinghia, quindi rimuovere il coperchio della cinghia. 2. Allentare le tre Viti per consentire che le pulegge di azionamento si spostino abbastanza per posizionare la cinghia di trasmissione attorno a loro. 3.
  • Página 63: Risoluzione Dei Problemi

    BENCH BELT SANDER RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUIDA ALLA RISOLUZIONE COSA FACCIO SE CI SONO DELLE PARTI MANCANTI NEL MIO ORDINE? Se sembra che ci sia qualche parte mancante nel vostro ordine, contattate il nostro amichevole e disponibile Servizio di Assistenza Clienti entro 7 giorni dal ricevimento. COSA DEVO FARE SE LA LEVIGATRICE NON PARTE? Assicurarsi che la levigatrice sia collegata e accesa con la chiave di commutazione inserita.

Tabla de contenido