Rosenbauer TWISTER Manual Del Usuario página 18

Botas para la lucha contra incendios
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Rosenbauer - PROTECTIVE BOOTS
définie comme limite inférieure de la valeur de résistance pour un nouveau produit, afin
d'assurer une protection limitée contre les chocs électriques dangereux ou les amorces
électriques, au cas où une défaillance devait survenir sur un appareillage électrique au
cours de son fonctionnement jusqu'à 250 V. Toutefois, les utilisateurs doivent tenir
compte du fait qu'en fonction de certaines conditions, les chaussures risquent de fournir
une protection insuffisante et qu'il faut toujours prendre des mesures supplémentaires
pour la protection du porteur.
La résistance électrique de ce type de chaussures peut considérablement être modifiée
par la fatigue à la flexion, la contamination ou l'humidité. Ces chaussures ne satisferont
probablement pas leur fonctionnalité conventionnelle lorsqu'elles sont portées en milieu
humide. C'est pourquoi, il est nécessaire de s'assurer que le produit est en mesure de
satisfaire sa fonctionnalité de diffusion de charges électriques pour laquelle il a été éla-
boré, et de mettre une certaine protection à disposition tout au long de sa durée de vie.
Il est recommandé à l'utilisateur de procéder à une vérification de la résistance élec-
trique en interne et de l'effectuer à intervalles réguliers et faibles. Lorsqu'elles sont por-
tées, les chaussures de classe I peuvent prendre de l'humidité pendant une période pro-
longée, et être conductrices sous des conditions humides ou très humides. Lorsque les
chaussures sont portées sous des conditions où la matière de la semelle extérieure fait
l'objet d'une contamination, les porteurs devront toujours vérifier les propriétés élec-
triques de leurs chaussures avant toute intervention dans des zones à risques. Là où des
chaussures antistatiques s'avèrent nécessaires, la résistance du sol doit être conçue de
façon à ce que la protection fournie par les chaussures ne soit pas rendue inefficace.
Pendant l'utilisation, aucun élément isolant ne doit pouvoir accéder entre la semelle in-
terne de la chaussure et le pied du porteur. Si une semelle interne est insérée entre la
semelle à proprement dire de la chaussure et le pied de l'utilisateur, il convient de
contrôler les propriétés électriques de l'ensemble chaussure / semelle.
HI3
SRC
P
T
CI
AN
E
WR
WRU
HRO
FO
18
Isolation calorifique conforme à la norme EN15090
Protection antidérapante selon la norme EN20345
Résistance anti-perforation par le biais d'inserts métalliques selon la norme
EN20345
Protection de la pointe du pied selon la norme EN20345
Isolation contre le froid de la semelle selon la norme EN20345
Protection de la cheville selon la norme EN20345
Absorption d'énergie au niveau du talon selon la norme EN20345
Étanchéité à l'eau selon la norme EN20345 (avec une protection accrue sur les mo-
dèles à membrane)
Pénétration et absorption d'eau selon la norme EN20345
Réaction en cas de contact avec l'extrémité (tête) selon la norme EN20345
Résistance aux carburants selon la norme EN20345
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Twister-crossTwister ksTornadoTornado ksAustria

Tabla de contenido