Reducer; Motor - CDS c999 Guia Tecnica

Dispositivos intermitentes de leva
Tabla de contenido

4.2 REDUCER

Double enveloping worm gear reducers
are recommended to minimize backlash
at cam-shaft and to ensure greater shock
resistance.
CDS can provide extended, ground cam-
shaft and adapter plates for direct to
the indexer mounting (see CDS reducer
matching tables) (fig.24).

4.3 MOTOR

4.3a AC Motor
AC motors are the most simple and
commonly used. If the index cycle (T)
is performed in less than 0.8 sec. (index
rate -Fi- equal to 75 cycles/ min. in
continuous run mode) a brakemotor is
recommended to prevent the camshaft
from rotating out of the dwell period (see
2.3). Electro-mechanical brake type can
be safely considered up to 40 cycles per
minute. Can be noisy and breaking-pads
wear out in long term. Electro-magnetic
(dynamic) brake type can be safely
considered up to 120 cycles per minute.
Noiseless and no brake wear. Suitable
for fixed speed or cycle-on-demand
applications (see 3.1b) (fig.25).
22
GUIDELINES
GUIDA TECNICA
4.2 RIDUTTORI
Sono raccomandabili riduttori a vite
senza fine con profilo ad evolvente per
ridurre al minimo i giochi e per assicurare
una maggiore resistenza a sollecitazioni
anomale.
CDS
fornisce
Intermittenti
Alberi-camma
prolungati ed elementi di adattamento
per il calettamento diretto del riduttore
(vedi
tabella
CDS
riduttori e unità intermittenti) (fig.24).
4.3 MOTORI
4.3a Motore a Corrente Alternata
I motori trifase a corrente alternata sono i
più semplici e di uso più comune. Se il ciclo
intermittente (T) è espletato in tempo
inferiore agli 0.8 sec. (frequenza -Fi- pari
a 75 intermittenze/minuto in modalità
operativa continua) si suggerisce l'uso di
un motore autofrenante per evitare che
l'albero-camma si fermi oltre il periodo di
pausa (vedi cap. 2.3). Motori con freno
di tipo elettro-meccanico possono essere
considerati affidabili sino a 40 inserzioni/
minuto. Possono essere rumorosi ed,
in periodo più o meno lungo, l'anello
di attrito si usura. Motori con freno
di
tipo
elettro-magnetico
essere considerati affidabili sino a 120
inserzioni/minuto. Non rumorosi ed il
freno è esente da usura. Ben si adattano
alle applicazioni con velocità fissa ed alla
modalità operativa di funzionamento a
comando (vedi cap. 3.1b) (fig.25).
TECHNISCHE ANLEITUNG
4.2 UNTERSETZER
Der
der Typ mit Schneckengetriebe ohne
Ende
das
höheren Beanspruchungswiderstand zu
gewährleisten.
sulle
proprie
Unità
Unsere intermittierende Einheiten sind mit
rettificati
berichtigten verlängerten Nockenwellen
und Adapterteilen für das direkte Verkeilen
des Untersetzers ausgestattet (siehe die
di
compatibilità
CDS-Tabelle Untersetzer/Intermittierende
Einheit) (fig.24).
4.3 MOTOREN
4.3a Drehstrommotor
Der Ein- oder Dreiphasendrehstrommotor
ist
und
Rundschalttische.
intermittiereden
als
Intermittenzen/Minute im unabhängigen
Zyklus)
selbstbremsenden
empfehlen, um zu vermeiden, daß durch
die
Nockenwelle aus der Rastphase dreht
(siehe
elektromechanischer
possono
zu 40 Einschaltungen/Min. zuverlässig.
Sie
der Ring kann eine Abnutzung durch
Reibung zeigen. Drehstrommotoren mit
elektromagnetischer Bremse ohne Kontakt
sind bis zum 120 Einschaltungen/Min.
zuverlässig. Merkmale: Geräuschlosigkeit
und
Besonders
bei konstanter Geschwindigkeit und mit
unabhängigem Zyklus (siehe 3.1b) (fig.25)
fig.24
C999/0/GT - 11/2020
meistverwendete
Untersetzer
und
mit
Evolventenprofil,
Spiel
zu
verkleinern
und
einen
der
einfachste,
kostengünstigste
meistverwendetste
Motor
Im
Falle
eines
Zyklus
(T)
kürzer
0.8
Sek.
(Frequenz
-Fi-
=
ist
die
Verwendung
Drehstrommotor
Restträgheit
der
Übertragung
2.3)
Drehstrommotoren
Bremse
sind
können
geräuschvoll
sein
keine
Abnutzung
durch
Reibung.
geeignet
für
Anwendungen
ist
um
für
75
des
zu
die
mit
bis
und
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido