Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

A46C
Tumble Dryer
Use and Care & Installation instructions
Séchoir à Tambour
Utilisation et Entretien et Notice D'Installation
Wäschetrockner
Bedienungs-, Instandhaltungs- und Installationsanleitung
Trommeldroger
Instructies voor Gebruik, Onderhoud & Installatie
Secadora
Instrucciones de Installación, Uso y Mantenimiento
Secador de Roupa
Instruções de Utilização, Conservação e Instalação
Asciugatrice
Instruzioni per L'Installazione, L'Uso e La Manutenzione
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston A46C

  • Página 1 A46C Tumble Dryer Use and Care & Installation instructions Séchoir à Tambour Utilisation et Entretien et Notice D’Installation Wäschetrockner Bedienungs-, Instandhaltungs- und Installationsanleitung Trommeldroger Instructies voor Gebruik, Onderhoud & Installatie Secadora Instrucciones de Installación, Uso y Mantenimiento Secador de Roupa Instruções de Utilização, Conservação e Instalação...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Safety Advice Electrical Requirements Features - Get to know the main parts of your Dryer Where to put your Dryer How to use your Dryer The Controls Easy Iron Programme Sorting your laundry Wash Care Labels Items requiring special attention Emptying the Water Container English Guide to Drying Times...
  • Página 4: For Your Safety

    For your safety For your safety ALWAYS Empty the water container after EACH drying cycle. IMPORTANT ALWAYS Clean the filter, it is essential that the filter is kept clear of fluff Using your Tumble Dryer is easy. after EACH drying cycle. ALWAYS Ensure condenser is free of fluff.
  • Página 5: Features - Get To Know The Main Parts Of Your Dryer

    Features - Get to know the main parts of your dryer Where to put your dryer Your Tumble Dryer should NOT be located adjacent to a gas hob, cooker, heater or eye level grill as flames from the burners could cause damage to your machine..
  • Página 6: How To Use Your Dryer

    The Controls How to use your dryer Alarm Switch Active Light Drying Light Empty Water Light 1. Plug in, switch 2. Sort your laun- on electricity. dry (see section WARNING: WHEN “Sorting Your SWITCHING ON Laundry”) OR OFF, PLEASE ENSURE THAT YOUR HANDS ARE DRY 4.
  • Página 7: Easy Iron Programme

    The Controls Easy Iron Programme Active Light This light will glow whenever a programme is active (running). If this light flashes it shows that an automatic programme has ‘Easy Iron’ provides a short programme consisting of approximately 8 exceeded 180 minutes. For safety reasons this being the maximum minutes of heat with an approximately 2 minutes cool tumble period.
  • Página 8: Sorting Your Laundry

    Sorting your laundry Wash Care Labels 1. Always separate laundry into the correct fabric groups before Most of today’s fabrics can be tumble dried in your Dryer with no trouble at all, but there are certain fabric finishes which should be washing and drying.
  • Página 9: Items Requiring Special Attention

    Items requiring special attention Emptying the Water Container Blankets and The drying requirements of blankets and bedspreads will, of course, Bedspreads vary tremendously according to size and weight. Some, however are Water simply too big. if you have difficulty getting them into the Dryer, the Container machine will have difficulty drying them properly.
  • Página 10: Guide To Drying Times

    Guide to drying times Caring for your Dryer Please note that the drying times stated below and on appliance control panel; are a GUIDE only and drying times are affected by:- Your Tumble Dryer needs very little attention. The following simple steps will keep it performing well.
  • Página 11: If Something Goes Wrong

    If something goes wrong If it still won’t work... Contact the Service Office First, don’t panic! There may be nothing wrong at all. Look for your if something is still wrong with your machine after you’ve been problem below, then check the things we suggest. More often than through the check-list on the previous page: not, this will give you the answer to your problem, and you’ll be able to carry on without having to telephone your Service Office.
  • Página 12: Conservation De Ce Livret

    Sommaire Pour votre sécurité Exigences en matière d’électricité Caractéristiques - Prenez connaissance des principales parties de votre séchoir Emplacement du séchoir Comment utiliser le séchoir Les commandes Programme "Repassage facile". Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage Articles qui requièrent une attention spéciale Vidage du réservoir d’eau Français Guide de la durée de séchage...
  • Página 13: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité TOUJOURS Vider le réservoir d’eau après CHAQUE séchage. TOUJOURS Nettoyer le filtre, il est essentiel que le filtre ne soit jamais IMPORTANT obstrué par des peluches. Votre séchoir rotatif est facile à utiliser TOUJOURS S’assurer que le condensateur ne retient aucunes peluches.
  • Página 14: Caractéristiques - Prenez Connaissance Des Principales Parties De Votre Séchoir

    Caractéristiques - Prenez connaissance des Emplacement du séchoir principales parties de votre séchoir Votre séchoir rotatif NE DOIT PAS être placé à côté d’une plaque chauf- fante, un appareil de chauffage ou un gril à hauteur des yeux fonctionnant au gaz, car les flammes des brûleurs peuvent endommager votre machine. Quand le séchoir est placé...
  • Página 15: Comment Utiliser Le Séchoir

    Comment utiliser le séchoir Les commandes 1. Brancher l’ap- 2. Séparer la Voyant Programme Voyant Séchage Voyant de ATTENTION: en cours vidage d’eau pareil, le mettre charge de vête- en cours LORSQUE VOUS sous tension. ments (voir section ALLUMEZ OU «Séparation des ETEIGNEZ L’AP- PAREIL, S’AS-...
  • Página 16: Programme "Repassage Facile

    Les commandes Programme "Repassage facile" Voyant Ce voyant s'allume si un programme est en cours. Programme en Si ce voyant clignote, cela indique que le programme a dépassé un Le programme "Repassage facile" correspond à un court programme cours délai de 180 minutes. Par souci de sécurité, ce délai correspond à la composé...
  • Página 17: Séparation Des Vêtements

    Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage Toujours séparer les vêtements en fonction du type de tissu avant de De nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans prob- les laver et de les sécher. lème dans le séchoir rotatif, mais certaines finitions de tissu ne S’assurer que toutes les fermetures éclair sont fermées, que les cro- doivent pas être séchées à...
  • Página 18: Articles Qui Requièrent Une Attention Spéciale

    Vidage du réservoir d’eau Articles qui requièrent une attention spéciale Il est évident que les conditions de séchage des couvertures et des Couvertures et couvre-lits varient énormément selon leur taille et leur poids. Certains couvre-lits Réservoir sont tout simplement trop gros. Si vous avez de la difficulté à les d’eau charger dans le séchoir, la machine aura de la difficulté...
  • Página 19: Guide De La Durée De Séchage

    Guide de la durée de séchage Entretien du séchoir Votre séchoir rotatif ne requiert que peu d’entretien. Les procédures suiv- Veuillez noter que les durées de séchage indiquées ci-dessous et sur le antes le maintiendront en bon état. panneau de commandes de l’appareil ne le sont qu’à titre INDICATIF et que Mettre hors tension et retirer la fiche électrique.
  • Página 20: Si Un Problème Se Pose

    Si un problème se pose Si le problème persiste... Contactez le Centre de services Premièrement, pas de panique ! Le problème pourrait n’être qu’apparent. Lisez si après avoir lu la liste de la page précédente, il y a toujours un la liste de difficultés courantes ci-dessous, puis vérifiez ce qui est suggéré.
  • Página 21 Inhalt Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluß Aufbau - Die Hauptkomponenten Ihres Wäschetrockners Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Benutzung Ihres Wäschetrockners Die Bedienelemente Programm für bügeltrockene Wäsche Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetikette Artikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Leeren des Wasserbehälters Deutsch Angaben zu den Trocknungszeiten Pflege Ihres Wäschetrockners Probleme mit dem Wäschetrockner Falls das Problem noch immer auftritt...
  • Página 22: Deutsch

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise IMMER Den Wasserbehälter nach JEDEM Trocknungszyklus leeren. IMMER Das Flusensieb reinigen. Es ist unbedingt erforderlich, daß das WICHTIG Sieb nach jedem Trocknungszyklus frei von Flusen gehalten wird. Die Benutzung Ihres Wäschetrockners ist einfach. IMMER Kondensator frei von Flusen halten. Regelmäßig reinigen. IMMER Bei Nichtgebrauch des Wäschetrockners diesen ausschalten, den Trotzdem müssen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und für beste Ergebnisse Ihren...
  • Página 23: Aufbau - Die Hauptkomponenten Ihres Wäschetrockners

    Aufstellung und Entlüftung Ihres Aufbau - Die Hauptkomponenten Ihres Wäschetrockners Wäschetrockners Ihr Wäschetrockner darf NICHT neben einen Gasherd, Kochgerät, Heizgerät oder auf Augenhöhe befindlichen Grill gestellt werden, da Siehe „Die Flammen von den Brennern Ihre Maschine beschädigen könnten. Wenn der Bedienelemente“...
  • Página 24: Benutzung Ihres Wäschetrockners

    Die Bedienelemente Benutzung Ihres Wäschetrockners Kontrollleuchte 1. Den Stecker in 2. Sortieren Sie Ihre Kontrollleuchte Licht, Wasser ACHTUNG: BEIM EIN- ‚Aktiv’ ‚Trocknen’ die Steckdose steck- Wäsche (siehe ausleeren UND AUSSCHALTEN en und die Abschnitt „Sortieren MUSS Stromzufuhr einschal- Ihrer Wäsche“). SICHERGESTELLT ten.
  • Página 25: Programm Für Bügeltrockene Wäsche

    Die Bedienelemente Programm für bügeltrockene Wäsche Kontrollleuchte Diese Lampe leuchtet immer dann, wenn ein Programm läuft. ‚Aktiv’ Durch Blinken dieser Lampe wird signalisiert, dass ein Dieses Programm umfasst ein ca. 8 Minuten langes Automatikprogramm die max. zulässige Trockenzeit von 180 Minuten Trockenprogramm und eine anschließende Abkühlphase, die etwa 2 erreicht hat.
  • Página 26: Sortieren Ihrer Wäsche

    Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetikette 1. Sortieren Sie Ihre Wäsche immer in Ladungen mit ähnlichen Die meisten Gewebe können heutzutage ohne Schwierigkeiten im Geweben, bevor Sie diese waschen oder trocknen. Wäschetrockner getrocknet werden. Bestimmte Gewebe sollten 2. Sortieren Sie Ihre Wäsche immer in Ladungen mit ähnlichen Geweben, bevor Sie diese waschen oder trocknen.
  • Página 27: Artikel, Denen Besondere Beachtung Geschenkt Werden Muß

    Leeren des Wasserbehälters Artikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Decken und Die Trocknungszeiten für Decken und Tagesdecken variieren natürlich Tagesdecken beträchtlich abhängig von der Größe und dem Gewicht. Manche sind jedoch einfach zu groß. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Artikel in den Wasserbehälter Wäschetrockner zu bekommen, wird Ihre Maschine Schwierigkeiten haben, diese richtig zu trocknen.
  • Página 28: Angaben Zu Den Trocknungszeiten

    Angaben zu den Trocknungszeiten Pflege Ihres Wäschetrockners Die unten und an der Maschine angegebenen Trocknungszeiten dienen nur Ihr Wäschetrockner braucht nur sehr wenig Pflege. Bei Beachtung folgen- als RICHTLINIE. Trocknungszeiten werden durch folgende Faktoren beein- der Schritte wird eine gute Leistung sichergestellt. flußt: Die Stromzufuhr unterbrechen und den Stecker herausziehen.
  • Página 29: Probleme Mit Dem Wäschetrockner

    Falls das Problem noch immer auftritt... Probleme mit dem Wäschetrockner Setzen Sie sich mit Ihrer Kundendienststelle in Verbindung Zunächst - keine Sorge, möglicherweise liegt gar keine Störung vor. Stellen Sie fest, ob Falls das Problem noch immer besteht, nachdem Sie durch die Kontrolliste auf der vorherigen Seite gegangen sind: das Problem unten aufgeführt ist, und überprüfen Sie dann die empfohlenen Punkte.
  • Página 30 Inhoud Voor uw veiligheid Elektrische Vereisten Kenmerken - Leer de hoofdonderdelen van uw droger kennen De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger Uw droger gebruiken De Bedieningen Easy Iron Programma Uw wasgoed sorteren Wasverzorgingslabels Artikelen die speciale aandacht vragen Het Waterbakje ledigen Nederlands Droogtijdenhandleiding...
  • Página 31: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Ledig het waterbakje na IEDERE droogcyclus. Reinig ALTIJD de filter, het is van essentieel belang dat de filter vrij gehouden BELANGRIJK wordt van pluis na elke droogcyclus. Het gebruik van uw Droogtrommel is gemakkelijk. Zorg ervoor dat de condensator pluisvrij is en dat deze regelmatig gereinigd wordt.
  • Página 32: Kenmerken - Leer De Hoofdonderdelen Van Uw Droger Kennen

    Kenmerken - Leer de hoofdonderdelen van uw De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger droger kennen Uw Droogtrommel mag NIET geplaceerd worden naast een gasfornuis, radia- tor, of grill op oogniveau daar de vlammen van de branders uw machine zouden kunnen beschadigen.
  • Página 33: Uw Droger Gebruiken

    De Bedieningen Uw droger gebruiken Lampje Lampje voor voor Actief Drogen Ledig Water Licht 1. Stop de stekker in 2. Sorteer uw was- WAARSCHUWING: goed (zie onderdeel het stopcontact. ZORG ERVOOR “Uw Wasgoed DAT UW HANDEN Sorteren”). DROOG ZIJN BIJ HET AAN- EN UITSCHAKELEN VAN HET APPA-...
  • Página 34: Easy Iron Programma

    De Bedieningen Easy Iron Programma Lampje voor Dit lampje brandt wanneer een programma actief is (draait). Wanneer Actief dit lampje knippert dan heeft een automatische programma de 180 'Easy Iron' is een kort programma dat bestaat uit ongeveer 8 minuten minuten overschreden.
  • Página 35: Uw Wasgoed Sorteren

    Uw wasgoed sorteren Wasverzorgingslabels 1. Sorteer uw wasgoed altijd op soort weefsel vooraleer het te wassen en De meeste stoffen kunnen tegenwoordig probleemloos in de Droger te drogen. gedroogd worden maar toch zijn er bepaalde afwerkingen die niet 2. Zorg ervoor dat alle ritssluitingen dicht zijn, haken en ogen dicht zijn en mogen blootgesteld worden aan directe hitte.
  • Página 36: Artikelen Die Speciale Aandacht Vragen

    Het Waterbakje ledigen Artikelen die speciale aandacht vragen Dekens en Spreien De droogvereisten van dekens en spreien verschillen enorm veel vol- gens de grootte en het gewicht. Sommigen zijn echter te groot. Als u Waterbakje moeilijkheden hebt uw deken of sprei in de Droger te stoppen, zal de machine moeilijkheden hebben om ze goed te drogen.
  • Página 37: Droogtijdenhandleiding

    Droogtijdenhandleiding Zorg dragen voor uw Droger De Droogtijden die hieronder aangegeven worden en die op het bedien- Uw Droogtrommel vergt weinig aandacht. De volgende eenvoudige stap- ingspaneel van het apparaat staan, zijn enkel een GIDS en droogtijden kun- pen zullen ervoor zorgen dat uw droger goed blijft werken. nen beïnvloed worden door:- Wanneer klaar Schakel de elektriciteit uit en trek de stekker uit.
  • Página 38: Als Er Iets Mis Is

    Als er iets mis is Als hij nog steeds niet werkt... Neem contact op met het Onderhoudskantoor Eerst en vooral, er is geen reden tot paniek! Het is mogelijk dat er Als er nog steeds iets mis is met uw machine nadat u de controlelijst helemaal niets verkeerd is.
  • Página 39 Indice Para su seguridad Requisitos Eléctricos Características - Cómo familiarizarse con las partes de la secadora Dónde colocar la secadora Cómo utilizar al secadora Los Controles Programa de plancha fácil Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado Artículos que requieren especial atención Vaciado del Contenedor de Agua Español...
  • Página 40: Español

    Para su seguridad Para su seguridad SIEMPRE Vacíe el contenedor del agua después de CADA ciclo de secado. SIEMPRE Limpie el filtro. Es esencial que el filtro no contenga pelusa en IMPORTANTE todo momento. Su Secadora es fácil de utilizar. SIEMPRE Cerciorar que el condensador esté...
  • Página 41: Características - Cómo Familiarizarse Con Las Partes De La Secadora

    Dónde colocar la secadora Características - Cómo familiarizarse con las partes de la secadora NO se debe instalar la secadora junto a una cocina de gas o cualquier calentador a su altura, ya que las llamas pueden dañarla. Siempre que se coloque la secadora bajo una superficie, deberá dejar un espacio para que el aire pueda salir por las rejillas en la Vea «Controles»...
  • Página 42: Cómo Utilizar Al Secadora

    Cómo utilizar la secadora Los Controles Testigo de Luz vaciar agua Testigo de actividad 1. Enchufe la 2. Clasifique la ropa secado AVISO: CUANDO secadora. (véase la sección ENCHUFE O DES- "Clasificación de la ENCHUFE LA ropa"). SECADORA, HÁGALO CON LAS MANOS SECAS.
  • Página 43: Controles

    Controles Programa de plancha fácil Luz activa Esta luz se enciende cuando se activa un programa (funcionamiento). Si esta luz parpadea, indica que un programa El programa ‘plancha fácil’ es un programa corto de aproximada- automático ha superado los 180 minutos. Por razones de seguridad mente 8 minutos de calor con unos 2 minutos de secado en frío.
  • Página 44: Cómo Organizar La Colada

    Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado 1. Antes de lavar o secar, separe siempre la ropa según el tipo de teji- Su máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sin problema alguno; aun así existen ciertos acabados de tejidos que no 2.
  • Página 45: Artículos Que Requieren Especial Atención

    Artículos que requieren especial atención Vaciado del Contenedor de Agua Mantas y Colchas Los requisitos de secado para las mantas y colchas varían enorme- mente según su tamaño y peso, siendo algunas simplemente demasi- Contenedor ado grandes. Si tiene dificultad al meterlas en la secadora, la máquina de Agua tendrá...
  • Página 46: Guía De Tiempos De Secado

    Guía de Tiempo de Secado Cuidados con su Secadora Obsérvese que el tiempo de secado que se indica más adelante, así como en el panel de mando, es tan solo orientativo, y que los tiempos Su secadora precisa poca atención, y si sigue los siguientes pasos de secado pueden verse afectados por: mantendrá...
  • Página 47: Problemas En El Funcionamiento

    Problemas en el funcionamiento Si continua sin funcionar... Póngase en contacto con la Oficina de Servicio de Asistencia Técnica Primero, ¡qué no le entre el pánico! En realidad es posible que todo En caso de que la máquina continúe con problemas tras examinar cada esté...
  • Página 48 Índice Para a sua segurança Requisitos eléctricos Caracteristicas - conhecer as peças principais do seu secador de roupa Onde colocar o seu secador de roupa Como utilizar o sua máqina secadora de roupa Comandos Programma ‘Easy Iron’ (facilita o engomar) Separação da roupa Etiquetas de cuidados de lavagem Artigos que requerem atenção especial...
  • Página 49: Para A Sua Segurança

    Para a sua segurança Para a sua segurança SEMPRE Esvazie o recipiente de água após CADA ciclo de secagem. SEMPRE Limpe o filtro, é essencial que o filtro seja limpo e mantido sempre IMPORTANTE sem cotão após cada ciclo de secagem. A utilização do seu secador de roupa é...
  • Página 50: Caracteristicas - Conhecer As Peças Principais Do Seu Secador De Roupa

    Onde colocar o seu secador de roupa Características - Conhecer as peças principais do seu secador de roupa O seu secador de roupa NÃO deve ser colocado adjacente a um placa de gás, fogão, aquecedor ou grelhador ao nível dos olhos porque as chamas dos queimadores podem causar danos à...
  • Página 51: Como Utilizar O Sua Máqina Secadora De Roupa

    Comandos Como utilizar a sua máquina secadora de roupa Luz de Esvaziar a Água Luz de Actividade Luz de Secagem 1. Inserir a ficha 2. Separar os AVISO: LIGAR OU na tomada de artigos de vestuário DESLIGAR A abastecimento e por grupos TOMADA SEMPRE ligar a tomada.
  • Página 52: Programma Easy Iron' (Facilita O Engomar)

    Os Comandos Programma Easy Iron’ (facilita o engomar) ‘ Luz de Actividade Esta luz acende-se sempre que um programa esteja activo (em funcionamento). Se a luz estiver a piscar, é porque um programa ‘Easy Iron’ oferece-lhe um programa de curta duração que consta de automático ultrapassou os 180 minutos.
  • Página 53: Separação Da Roupa

    Separação da roupa Etiquetas de cuidados de lavagem 1. Separe sempre a roupa nos grupos de tecidos correctos antes de A maior parte dos tecidos de hoje podem ser secos no secador sem lavar e secar. quaisquer problemas, mas há certos acabamentos de tecidos que 2.
  • Página 54: Artigos Que Requerem Atenção Especial

    Artigos que requerem atenção especial Esvaziar o recipiente de água Cobertores e Os requisitos de secagem de cobertores e colchas variam imenso colchas Recipiente dependendo do tamanho e do peso. No entanto, alguns são simples- de água mente muito grandes. Se tiver dificuldade em os colocar dentro do secador, a máquina terá...
  • Página 55: Guia Dos Tempos De Secagem

    Guia dos tempos de secagem Como cuidar do seu secador Note que os tempos de secagem indicados abaixo e no painel de contro- O seu secador de roupa precisa de muito pouca atenção. Os seguintes lo do aparelho são apenas um GUIA e estes tempos são afectados: passos simples mantê-lo-ão com bom desempenho.
  • Página 56: Se Algo Correr Mal

    Se algo correr mal Se continua a não funcionar... Contacte a assistência técnica Em primeiro lugar, não entre em pânico! Talvez não haja problema se ainda houver um problema com a sua máquina depois de ter algum. Verifique se o problema se encontra mencionado na lista a seguido a lista de verificação na página anterior: seguir, e ponha em prática as nossas sugestões.
  • Página 57 Indice Sicurezza Elettricità Caratteristiche: le parti principali dell’asciugatrice Dove installare l’asciugatrice Come usare l’asciugabiancheria I Comandi Programma ‘stira meno’ Selezione della biancheria Etichette di istruzioni per il lavaggio Capi che richiedono cura particolare Come svuotare la tanica dell’acqua Italiano Tempi indicativi per l’asciugatura Cura dell’asciugabiancheria Se qualcosa non funziona Se non funziona ancora...
  • Página 58: Italiano

    Sicurezza Sicurezza SEMPRE svuotare il contenitore dell’acqua dopo aver completato OGNI ciclo. SEMPRE pulire il filtro; è essenziale rimuovere ogni traccia di lanugine dopo aver IMPORTANTE asciugato ogni carico. L’asciugatrice elettrica è facile da usare. SEMPRE Controllare che il condensatore sia libero da lanugine: si raccomanda di pulirlo regolarmente.
  • Página 59: Caratteristiche: Le Parti Principali Dell'asciugatrice

    Caratteristiche: le parti principali dell’asciugatrice Dove installare l’asciugatrice NON posizionare l’asciugatrice elettrica in prossimità di una cucina a gas, di una stufa o di un piano cottura poiché le fiamme del bruciatore potrebbero danneggiare la macchina. Quando la lavatrice viene installata sotto il piano di lavoro, lasciare spazio NOTA: sufficiente per la circolazione dell’aria attraverso la griglia Vedere “Comandi”...
  • Página 60: Come Usare L'asciugabiancheria

    Come usare l’asciugabiancheria I Comandi Spia Spia Tanica Spia Attiva Asciugatura Piena 1. Inserire la spina, 2. Suddividere il AVVERTENZA: accendere l’alimen- bucato in base al QUANDO SI tazione elettrica. tipo di tessuto ACCENDE O SPEGNE (consultare la L’APPARECCHIO, sezione ASSICURARSI DI AVERE LE MANI “Suddivisione del...
  • Página 61: Programma 'Stira Meno

    I Comandi Programma “stira meno” Spia Attiva Questa spia luminosa si accende ogni qualvolta un programma è Il programma “stira facile” è un breve programma costituito da circa 8 attivo (in corso). Se questa spia luminosa lampeggia, vuol dire che minuti di calore, seguito da un periodo di circa 2 minuti di rotazione a un programma automatico ha superato i 180 minuti.
  • Página 62: Selezione Della Biancheria

    Selezione della biancheria Etichette di istruzioni per il lavaggio È possibile asciugare senza problemi nell’asciugatrice elettrica la maggior parte dei tessuti odierni, tuttavia alcuni sono rifiniti in modo 1. Prima di lavarli o asciugarli, suddividere sempre i capi in base al particolare e vanno quindi asciugati lontano da fonti di calore dirette.
  • Página 63: Capi Che Richiedono Cura Particolare

    Come svuotare la tanica dell’acqua Capi che richiedono cura particolare Coperte e È ovvio che il metodo per asciugare coperte e copriletto varierà di copriletto molto in base alle dimensioni e al peso. Alcuni, tuttavia, sono semplicemente troppo grandi. Se è difficile caricarli nell’asciugatrice, Tanica sarà...
  • Página 64: Tempi Indicativi Per L'asciugatura

    Cura dell’asciugabiancheria Tempi indicativi per l’asciugatura L’asciugatrice non ha bisogno di molta manutenzione. Le operazioni descritte Si prega di notare che i tempi riportati qui di seguito sono da di seguito consentono di mantenere la macchina in perfette condizioni considerarsi INDICATIVI, in quanto i seguenti fattori possono incidere d’esercizio.
  • Página 65: Se Qualcosa Non Funziona

    Se qualcosa non funziona Se non funziona ancora Rivolgersi al Centro assistenza Prima di tutto, non spaventarsi. È possibile che non vi sia alcun guasto. se la macchina non funziona ancora correttamente dopo averne Consultare la lista dei problemi riportata qui di seguito, quindi controllare le controllato il funzionamento in base alla lista di controllo riportata azioni correttive suggerite.
  • Página 68 Merloni Elettrodomestici spa Via Aristide Merloni 47 60044 Fabriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www.merloni.com...

Tabla de contenido