Lenovo ThinkPad Helix 20CG Guia Del Usuario
Lenovo ThinkPad Helix 20CG Guia Del Usuario

Lenovo ThinkPad Helix 20CG Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ThinkPad Helix 20CG:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario de ThinkPad Helix
Tipos de máquina: 20CG y 20CH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenovo ThinkPad Helix 20CG

  • Página 1 Guía del usuario de ThinkPad Helix Tipos de máquina: 20CG y 20CH...
  • Página 2: Regulatory Notice

    “Información importante de seguridad y manejo” en la página iii • Apéndice E “Avisos” en la página 131 La Guía de seguridad, garantía y configuración y el Regulatory Notice más recientes están disponibles en el sitio Web de Lenovo http://www.lenovo.com/UserManuals. Sexta edición (Junio 2016) © Copyright Lenovo 2014, 2016.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Visión general del ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard ....Programas Lenovo ....Uso del ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard .
  • Página 4 ....Información de reciclaje de China para Residuos Soporte técnico de Lenovo ..de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) . .
  • Página 5: Léame Primero

    El tablero es una unidad sellada. No hay ninguna pieza dentro que pueda reparar el usuario final. Todas las reparaciones internas debe realizarlas un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo. Intentar abrir o modificar el tablet anulará la garantía.
  • Página 6 No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales. Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo según las leyes y normas locales.
  • Página 7 Si el tablero Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el tablero ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que éstos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores...
  • Página 8 Mantenga el tablero y los accesorios alejados de niños pequeños: El tablero contiene piezas pequeñas que pueden provocar riesgo de asfixia en niños pequeños. Además, la pantalla de vidrio se puede quebrar o romper si se cae o arroja contra una superficie dura. Proteja los datos y el software: No suprima archivos desconocidos ni cambie el nombre de archivos o directorios que no fueron creados por usted;...
  • Página 9: Capítulo 1. Visión General Del Producto

    En este capítulo se proporciona una descripción general de la tableta, incluidas las ubicaciones de los conectores y controles, características de la tableta, accesorios, especificaciones, entorno operativo y programas preinstalados de Lenovo. Diseño del tablero En este tema se presentan las características de hardware del tablero para proporcionarle la información básica que necesitará...
  • Página 10: Vista Frontal Y Lateral

    Vista frontal y lateral Nota: Es posible que el aspecto de la tableta sea levemente diferente del de la siguiente ilustración. Micrófonos Indicador de cámara en uso Cámara anterior Sensor de luz ambiental Punto de contacto de NFC (en algunos modelos) Botón Windows Botón de bloqueo de rotación de pantalla Botón de encendido...
  • Página 11 el indicador de cámara en uso se enciende. Para obtener más información, consulte “Uso de las cámaras” en la página 26. Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental detecta el brillo del entorno. El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente dependiendo de las condiciones de iluminación ambientales que el sensor detecta.
  • Página 12: Vista Posterior

    Ranura de la tarjeta micro-SIM (en algunos modelos) Abra la cubierta de protección para acceder a la ranura de tarjeta micro Módulo de identificación de suscriptor (SIM). Inserte una tarjeta micro SIM para establecer una conexión de Red de área amplia (WAN) inalámbrica.
  • Página 13 Cámara posterior Ranura de tarjeta inteligente (en algunos modelos) Indicador de estado del sistema Altavoces Lector de huellas dactilares (en algunos modelos) Cámara posterior La tableta tiene una cámara posterior de 5 megapíxeles. Puede usar la cámara para tomar fotos y crear videos.
  • Página 14: Accesorios

    Si la tableta no viene con algunos de los accesorios, puede comprarlos en el sitio Web de Lenovo, en http://www.lenovo.com/essentials o a un distribuidor de Lenovo.
  • Página 15: Características

    ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter (en algunos modelos): utilice este adaptador para conectar la tableta a una red local o una conexión de banda ancha. Para obtener más información, consulte “Conexión de un cable Ethernet” en la página 20. Para obtener más información acerca de otras opciones disponibles para la tableta, consulte Capítulo 5 “Opciones de ThinkPad Helix”...
  • Página 16: Especificaciones

    • Conector de la estación de acoplamiento • Conector micro HDMI • Conector USB 3.0 Conectores en el teclado • ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard: conector USB 2.0 ® • ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard: conector Always On USB 3.0 y conector Mini DisplayPort Ranura de la tarjeta •...
  • Página 17: Entorno Operativo

    Para saber más acerca de los programas y otras soluciones de sistemas que ofrece Lenovo, vaya a: http://www.lenovo.com/support Para acceder a los programas de Lenovo en su tableta desde el Panel de control, haga lo siguiente: • Para Windows 8.1: 1.
  • Página 18 Para instalar estos programas de Lenovo, vaya a Lenovo PC Experience ➙ Lenovo Tools y siga las instrucciones en pantalla. La siguiente tabla entrega una breve introducción sobre algunos programas de Lenovo que pueden venir preinstalados en el tablero.
  • Página 19 Lenovo PC Experience El programa Lenovo PC Experience le permite trabajar de manera más fácil y segura, al brindar acceso fácil a diversos programas. (Windows 8.1 y Windows 10) Lenovo Settings El programa Lenovo Settings le permite mejorar su experiencia computacional, a través de la conversión de su tableta en un punto de acceso portátil, la...
  • Página 20 Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 21: Capítulo 2. Uso Del Tablero

    útil, como resolución de problemas y respuestas a preguntas frecuentes: http://www.lenovo.com/support/faq. ¿Puedo obtener mi guía del usuario en otro idioma? Para descargar la guía del usuario en otro idioma, vaya a http://www.lenovo.com/support. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla. ¿Cómo se puede acceder al Panel de control? •...
  • Página 22: Instrucciones De Instalación Inicial

    proporciona una aplicación Ayuda y consejos que puede abrir desde la pantalla Inicio o la pantalla de aplicaciones. • Para Windows 10: Abra el menú Inicio y después toque Introducción. Además, puede buscar desde la barra de tareas para encontrar ayuda, aplicaciones, archivos, configuraciones, etcétera. Instrucciones de instalación inicial Para usar el tablero por primera vez después de sacarlo de su envoltorio, asegúrese de seguir las siguientes instrucciones:...
  • Página 23 Gestos soportados tanto en Windows 8.1 como en Windows 10 Tocar Mantenga pulsado Toque la pantalla para abrir, mantenga pulsado en la seleccionar o activar el pantalla para abrir un menú elemento que tocó. con varias opciones. Deslizar Arrastrar deslice el dedo hacia arrastre un elemento a la la izquierda o hacia la ubicación deseada para...
  • Página 24: Gestión De Energía

    CA estándar. Atención: Utilice solo adaptadores de alimentación de CA y cables de alimentación aprobados por Lenovo. Los adaptadores de alimentación de CA y cables de alimentación no autorizados pueden dañar gravemente la tableta. La batería no está completamente cargada cuando se envía. Para cargar la batería de la tableta, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 25: Extensión De La Vida Útil De La Batería Entre Cargas

    • Para las tabletas equipadas con una ThinkPad Tablet Dock, consulte “Uso del ThinkPad Tablet Dock” en la página 75. La ThinkPad Tablet Dock es un dispositivo opcional. Para comprar la opción en Lenovo, vaya a: http://www.lenovo.com/essentials Extensión de la vida útil de la batería entre cargas Cuando viaja con el tablero y no haya alimentación de CA disponible, puede extender la vida útil de la...
  • Página 26: Comprobación Del Estado De La Batería

    ThinkPad Helix Quickshot Cover. Para comprar la cubierta ThinkPad Helix Quickshot Cover, vaya a: http://www.lenovo.com/essentials • Apague el tablero si no va a usarlo por un tiempo. Para apagar el tablero, haga lo siguiente: –...
  • Página 27 Notas: • El Tablet Digitizer Pen o ThinkPad Active Pen no es a prueba de agua. Tenga cuidado de no mojarlo ni sumergirlo en agua. • El ThinkPad Active Pen no se aplica a modelos de tabletas equipados con el Tablet Digitizer Pen y viceversa.
  • Página 28: Uso De Los Métodos De Entrada En Pantalla

    Para conectar un cable Ethernet a la tableta para la conexión de red, debe tener un ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter disponible. El ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter está disponible como opción y solo se envía con algunos modelos. Para comprar un ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter, vaya a: http://www.lenovo.com/essentials Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 29: Descarga De Aplicaciones

    En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar un cable Ethernet a la tableta mediante un ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter. Atención: Cuando conecte el ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter al conector USB 3.0 de la tableta, asegúrese de que la marca USB apunte hacia arriba. De lo contrario, el conector podría dañarse. El ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter tiene dos indicadores de estado de la red.
  • Página 30 • Para Windows 10 1. Asegúrese de establecer una contraseña de Windows en primer lugar. 2. Abra el menú Inicio, toque Configuración. Si Configuración no aparece, toque Todas las aplicaciones para mostrar todos los programas y luego toque Configuración ➙ Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión.
  • Página 31 2. Aplique una ligera presión y deslice el dedo hacia usted y sobre el lector con un movimiento suave. No levante el dedo cuando lo esté pasando. Mantenimiento del lector de huellas dactilares Las siguientes acciones podrían dañar el lector de huellas dactilares y hacer que no funcionara correctamente: •...
  • Página 32: Uso De Thinkpad Helix Quickshot Cover

    • Registre y utilice un dedo diferente para la autenticación. • Si sus manos están secas, hidrátelas. Uso de ThinkPad Helix Quickshot Cover En función del modelo, la tableta puede incluir una ThinkPad Helix Quickshot Cover (en lo sucesivo denominada la cubierta). Este tema proporciona instrucciones para utilizar la cubierta. Para usar la cubierta, primero conéctela a la tableta, tal como se muestra.
  • Página 33 Si la cubierta está cerrada y el tablero en modalidad de suspensión, se reactivará de forma predeterminada cuando abra la cubierta. También puede cambiar los valores para que al cerrar la cubierta pueda apagar la tableta o hacer nada. Para conseguirlo, debe cambiar los valores de la cubierta haciendo lo siguiente: 1.
  • Página 34: Uso De Las Cámaras

    Siga las instrucciones en la pantalla para configurar los valores de la cámara como lo desee. – Toque Lenovo Settings en el menú Inicio y luego toque Cámara. Siga las instrucciones en la pantalla para configurar los valores de la cámara como lo desee.
  • Página 35: Uso Del Lector De Tarjetas Micro Sd

    Uso del lector de tarjetas micro SD El tablero tiene un lector de tarjeta micro SD que proporciona una ranura para instalar una tarjeta micro SD. La ranura para tarjetas micro SD admite los siguientes tipos de tarjetas: • Tarjeta Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) •...
  • Página 36 3. Inserte la tarjeta en la ranura de tarjetas micro SD. Es posible que la tarjeta se detenga antes de que esté completamente instalada en el lector de tarjetas. Asegúrese de insertar la tarjeta firmemente hasta que escuche un clic. 4.
  • Página 37: Utilización De Tarjeta Inteligente

    2. Presione la tarjeta micro SD hacia adentro un poco hasta que escuche un clic . Luego suéltela. Se expulsa la tarjeta micro SID. 3. Deslice ligeramente la tarjeta fuera de la ranura de la tarjeta 4. Cierre la cubierta protectora. Utilización de tarjeta inteligente Algunos modelos disponen de una ranura de tarjeta inteligente.
  • Página 38 Atención: Al transferir datos a/de una tarjeta flash, como por ejemplo una tarjeta inteligente, no ponga a la tableta en modalidad de suspensión o hibernación antes de que se complete la transferencia de datos; de lo contrario estos podrían dañarse. Instalación de una tarjeta inteligente Atención: •...
  • Página 39: Uso De Dispositivos Hdmi

    Para ubicar el conector micro HDMI, consulte “Diseño del tablero” en la página 1. Conexión de una pantalla externa El Lenovo Micro HDMI To VGA Adapter está disponible como opción en algunos modelos. Si la tableta no viene con un Lenovo Micro HDMI To VGA Adapter, puede comprar uno en: http://www.lenovo.com/essentials...
  • Página 40: Uso Del Receptor Del Sistema De Navegación Global Por Satélite

    Nota: Si conecta una pantalla externa, se requiere un cable de interfaz de video con base de ferrita. Si la tableta no detecta la pantalla externa, haga lo siguiente: • Para Windows 8.1: Toque y mantenga presionado cualquier espacio del escritorio para abrir el menú y después toque Resolución de pantalla ➙...
  • Página 41 • Para Windows 8.1: Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla para mostrar los accesos; luego toque Configuración ➙ Cambiar configuración de PC ➙ Red ➙ Modo de avión. En la sección GNSS o GPS, deslice el control hacia la izquierda para deshabilitar el receptor del GNSS. •...
  • Página 42 Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 43: Capítulo 3. Redes Inalámbricas Y Dispositivos

    Para instalar la tarjeta micro SIM, haga lo siguiente: 1. Apague el tablero. 2. Abra la cubierta protectora en el lateral derecho de la tableta. Luego ubique la ranura de la tarjeta micro SIM © Copyright Lenovo 2014, 2016...
  • Página 44 3. Sostenga la tarjeta micro SIM con los contactos metálicos hacia abajo y luego insértela firmemente en la ranura para la tarjeta micro SIM (como se muestra) hasta que escuche un clic. 4. Cierre la cubierta protectora y encienda el tablero. Para retirar la tarjeta micro SIM, haga lo siguiente: 1.
  • Página 45: Conexión A Una Red Inalámbrica

    3. Presione la tarjeta micro SIM hasta escuchar un clic . Se expulsa la tarjeta micro SIM. Deslice ligeramente la tarjeta micro SIM fuera de la ranura 4. Cierre la cubierta protectora. Conexión a una red inalámbrica Conecte la tableta a Internet o a otras redes inalámbricas, de modo que pueda navegar por su tableta y compartir información.
  • Página 46: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Para unirse a una red inalámbrica: 1. Toque el icono de red inalámbrica en la barra de tareas. Se muestra una lista de las redes inalámbricas disponibles. Nota: Si el control Modo de avión está activado o el control Wi-Fi/Banda ancha móvil están desactivados, es posible que la lista no aparezca.
  • Página 47 Si todavía no puede habilitar la función NFC, compruebe el valor NFC en el programa ThinkPad Tablet Setup haciendo lo siguiente: 1. Inicie el programa ThinkPad Tablet Setup. Consulte “ThinkPad Tablet Setup” en la página 87. 2. Toque Security ➙ I/O Port Access. 3.
  • Página 48 tableta detectó correctamente a la tarjeta. A continuación, puede transferir datos hacia o desde la tarjeta mediante NFC. Para obtener más información acerca de la transferencia de datos mediante NFC, consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta. Ubicación de teléfonos inteligentes habilitados para NFC Atención: Al transferir datos desde una tarjeta inteligente o desde un teléfono habilitado para NFC, no ponga la tableta en modalidad de suspensión antes de que finalice la transferencia de datos;...
  • Página 49 que se le indique que la tableta detectó correctamente al teléfono. A continuación, puede transferir datos hacia o desde el teléfono inteligente mediante NFC. Para obtener más información acerca de la transferencia de datos mediante NFC, consulte la documentación que se proporciona con el teléfono inteligente. •...
  • Página 50 que se le indique que la tableta detectó correctamente al teléfono. A continuación, puede transferir datos hacia o desde el teléfono inteligente mediante NFC. Para obtener más información acerca de la transferencia de datos mediante NFC, consulte la documentación que se proporciona con el teléfono inteligente. Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 51: Capítulo 4. Usted Y Su Tablero

    Información sobre accesibilidad Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. Este apartado proporciona información sobre soluciones para ayudar a dichos usuarios a sacar el mayor partido a su experiencia de la tableta. También puede obtener la información más actualizada sobre accesibilidad del siguiente sitio Web:...
  • Página 52 Método abreviado de teclado Función Encender o apagar las teclas de alternancia Bloq Núm por cinco segundos Alt izquierdo + Mayús izquierdo + Bloq Núm Encender o apagar las teclas de mouse Encender o apagar alto contraste Alt izquierdo + Mayús izquierdo + Imp Pnt (o Impr Pant) Para obtener más información, vaya a http://windows.microsoft.com/ y luego escriba cualquiera de las siguientes palabras clave para realizar una búsqueda: métodos abreviados de teclado, combinaciones de teclas, teclas de acceso directo.
  • Página 53 Para usar Reconocimiento de voz, haga lo siguiente: 1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría. 2. Toque Accesibilidad ➙ Reconocimiento de voz. 3. Siga las instrucciones de la pantalla. Tecnologías de lector de pantalla Las tecnologías de lectores de pantalla se basan principalmente en interfaces de programas de software, sistemas de información de ayuda y distintos documentos en línea.
  • Página 54: Obtención De Actualizaciones

    Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación electrónica de Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con impedimentos visuales puedan hacer uso de un lector de pantalla para leer los documentos. Cada imagen en la documentación también incluye texto alternativo pertinente, de modo que los usuarios con impedimentos visuales reciban la información de...
  • Página 55: Accesorios De Viaje

    • Un maletín de transporte de calidad que proporcione el acolchado y la protección adecuados Otros elementos que hay que tener en cuenta: • Dispositivos de almacenamiento o tarjetas inteligentes • Lenovo Micro HDMI To VGA Adapter • Lenovo Mini-DisplayPort to VGA Adapter • Tablet Digitizer Pen •...
  • Página 56 Protección de la pantalla con una película sustituible Puede adquirir una película sustituible para proteger la pantalla de las rayas y prolongar la vida útil del tablero. Para usar una película sustituible, primero limpie la pantalla y luego aplique la película sustituible sobre la pantalla.
  • Página 57: Capítulo 5. Opciones De Thinkpad Helix

    , primero extraiga la cubierta de la ranura del lápiz de la ranura. Nota: Almacene la cubierta de la ranura del lápiz en un lugar seguro. Vuelva a colocarla cuando no almacene el lápiz en la ranura. © Copyright Lenovo 2014, 2016...
  • Página 58: Uso Del Thinkpad Helix Ultrabook Keyboard

    Clickpad El clickpad es un dispositivo de posicionamiento del puntero que permite apuntar, seleccionar, arrastrar y desplazarse, de la forma que lo hace con un mouse. También puede utilizar el clickpad para realizar algunos gestos táctiles básicos. Para obtener más información, consulte “Uso del clickpad” en la página 55. Teclas especiales Las teclas especiales le permiten trabajar de forma fácil y efectiva.
  • Página 59 Instalación o extracción de la tableta Para instalar la tableta en el teclado, realice lo siguiente: 1. Instale el tablero en el teclado verticalmente. Asegúrese de que el tablero esté asegurado en su lugar. 2. Suelte la tableta y volverá a 125 grados. Nota: No desconecte la tableta del ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard al utilizar el teclado.
  • Página 60 Si no desea utilizar la tableta con el teclado, puede extraerla como se muestra en la siguiente ilustración. Transporte o almacenamiento de la tableta junto con el ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard A veces no es necesario utilizar el ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard, pero desea transportar o almacenar la tableta junto con el teclado.
  • Página 61 1. Coloque el tablero con la pantalla hacia abajo. 2. Deslice ligeramente el tablero como se muestra. La tableta está conectada al ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard. En esta situación, el ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard se encuentra deshabilitado. Cómo almacenar y sacar el Tablet Digitizer Pen o el ThinkPad Active Pen Algunos modelos están equipados con un Tablet Digitizer Pen o ThinkPad Active Pen como característica estándar.
  • Página 62 Para extraer el Tablet Digitizer Pen o ThinkPad Active Pen de su ranura, presiónelo suavemente hacia el interior de la ranura para liberarlo y, a continuación, tire de él hacia fuera Nota: El Tablet Digitizer Pen o ThinkPad Active Pen contiene sensores de presión. No presione el extremo del lápiz durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 63 • Silencia o activa el sonido de los micrófonos. Cuando los micrófonos se silencian, el indicador de la tecla permanece encendido. • Oscurece la pantalla. • Aclara la pantalla. • Administra las pantallas externas • Habilita o deshabilita las características inalámbricas. •...
  • Página 64: Thinkpad Helix Ultrabook Pro Keyboard

    Tocar Tocar con dos dedos Toque cualquier lugar del clickpad Toque en cualquier lugar del con un dedo para seleccionar o clickpad con dos dedos para para abrir un elemento. visualizar un menú de accesos directos. Desplazarse con dos dedos Ponga dos dedos en el clickpad y muévalos en dirección vertical u horizontal.
  • Página 65 Si desea cargar estos dispositivos mientras la tableta está apagada y no está conectada a la alimentación de CA, inicie el programa Lenovo Settings, toque Energía y luego siga las instrucciones en pantalla. Para obtener instrucciones sobre cómo iniciar el programa, consulte Programas Lenovo.
  • Página 66: Uso Del Thinkpad Helix Ultrabook Pro Keyboard

    Altavoces Los altavoces integrados proporcionan salida de audio para vídeo y reproducción de música. Nota: Si la tableta está conectada al ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard, el volumen de los altavoces y los valores de silencio siguen los valores de los altavoces del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard. Uso del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard En este tema se proporcionan las instrucciones para utilizar el ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard.
  • Página 67 2. Gire la tableta hacia arriba. Atención: No fuerce la apertura de la pantalla más allá de los 125 grados desde la posición relativa del teclado. Al hacerlo, podría causar daño. Para extraer la tableta del teclado, haga lo siguiente: 1.
  • Página 68 2. Extraiga la tableta del teclado. Nota: No extraiga la tableta del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard al utilizar el teclado. La próxima vez que desee reinstalar la tableta, alinee los orificios del enganche en la parte inferior de la tableta con los enganches del teclado. Luego, inserte la tableta en el teclado, como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 69 Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar el dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad.
  • Página 70 1. Coloque el tablero con la pantalla hacia abajo. 2. Alinee los orificios del enganche en la parte inferior de la tableta con los enganches del teclado, luego deslice ligeramente la tableta como se muestra. La tableta está conectada al ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard.
  • Página 71 2. Inserte el soporte para lápiz que se proporciona con el ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard en la ranura del soporte para lápiz. 3. Inserte el Tablet Digitizer Pen o ThinkPad Active Pen en el soporte para lápiz en la dirección que muestra la flecha.
  • Página 72 1. Saque el Tablet Digitizer Pen o ThinkPad Active Pen del soporte para lápiz en la dirección que muestra la flecha. 2. Extraiga el soporte para lápiz de la ranura del soporte para lápiz, si es necesario. Nota: El Tablet Digitizer Pen o ThinkPad Active Pen contiene sensores de presión. No presione el extremo del lápiz durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 73 2. Toque Teclado. En la ventana Teclado, toque la pestaña Teclas Fn y de función o Teclas F1–F12 de ThinkPad. 3. Seleccione las opciones de su preferencia. • Habilita o deshabilita la función de bloqueo de Fn. Cuando el indicador de bloqueo Fn está habilitado: el indicador de bloqueo Fn se enciende. Para ingresar F1–F12, pulse las teclas de función directamente.
  • Página 74 • Fn+S: tiene la misma función que la tecla SysRq en el teclado convencional. • Fn+Fin: tiene las mismas funciones que la tecla Insert en el teclado convencional. Utilización del dispositivo de puntero de TrackPoint El dispositivo de puntero de TrackPoint le permite realizar todas las funciones de un mouse tradicional, como apuntar, hacer clic y desplazarse.
  • Página 75 El dispositivo de área táctil puede dividirse en dos zonas según su función: Zona de pulsación izquierda (zona de pulsación principal) Zona de pulsación derecha (zona de pulsación secundaria) Para utilizar el dispositivo de área táctil, consulte las instrucciones siguientes: •...
  • Página 76 Tocar Tocar con dos dedos Toque cualquier lugar del Toque en cualquier lugar del área área táctil con un dedo para táctil con dos dedos para visualizar seleccionar o para abrir un un menú de accesos directos. elemento. Desplazarse con dos dedos Alejar con dos dedos Ponga dos dedos en el área táctil Ponga dos dedos en el área...
  • Página 77: Thinkpad Helix Folio Keyboard

    Después de usar el capuchón por una periodo de tiempo, considere sustituir el capuchón por uno nuevo. Para recibir un capuchón nuevo, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. Nota: Asegúrese de utilizar un capuchón con surcos como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 78: Uso De Thinkpad Helix Folio Keyboard

    Soporte para lápiz Puede almacenar el Tablet Digitizer Pen o el ThinkPad Active Pen en el soporte para lápiz. Teclas especiales Las teclas especiales le permiten trabajar de forma fácil y efectiva. Consulte “Uso de ThinkPad Helix Folio Keyboard” en la página 70. Clickpad El clickpad es un dispositivo de posicionamiento del puntero que permite apuntar, seleccionar, arrastrar y desplazarse, de la forma que lo hace con un mouse.
  • Página 79 Instalación o extracción de la tableta Para utilizar ThinkPad Helix Folio Keyboard, instale primero la tableta en el teclado. Asegúrese de que el tablero esté asegurado en su lugar. Nota: No desconecte la tableta de ThinkPad Helix Folio Keyboard al utilizar el teclado. Si no desea utilizar la tableta con el teclado, puede extraerla como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 80 Para habilitar las prestaciones de las teclas especiales del ThinkPad Helix Folio Keyboard, instale el programa Hotkey Features Integration en la tableta. Se recomienda utilizar el programa Lenovo System Update preinstalado en la tableta para ayudarle a descargar e instalar fácilmente el programa necesario. Como opción, puede bajar e instalar el programa Hotkey Features Integration del sitio Web haciendo lo siguiente:...
  • Página 81 1. Vaya a Panel de control, cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos pequeños. 2. Toque Teclado. En la ventana Teclado, toque la pestaña Teclas Fn y de función o Teclas F1–F12 de ThinkPad.
  • Página 82: Thinkpad Tablet Dock

    • Fn+Fin: tiene las mismas funciones que la tecla Insert en el teclado convencional. Uso del clickpad Puede presionar Fn+8 para habilitar o deshabilitar el clickpad. El área del botón secundario del clickpad con dos botones funciona como el botón secundario en un mouse convencional.
  • Página 83: Uso Del Thinkpad Tablet Dock

    Vista frontal y vista lateral izquierda de la estación de acoplamiento Conector del acoplamiento Este conector establece la conexión entre el acoplamiento y el tablero cuando éste último se coloca en el acoplamiento. Conector Always-on USB (conector USB 3.0) Se usa para cargar algunos dispositivos digitales móviles y teléfonos inteligentes de manera predeterminada no importa si el tablero está...
  • Página 84 1. Coloque el tablero con el conector de la estación de acoplamiento hacia abajo. 2. Alinee el conector de la estación de acoplamiento en el tablero con el de la estación de acoplamiento. 3. Deslice ligeramente el tablero en la estación de acoplamiento hasta que se asiente en su lugar. 4.
  • Página 85 • Conecte la estación de acoplamiento a su dispositivo de almacenamiento USB personal con un cable USB para transferir archivos. • Conecte la tableta a un HDTV a través del conector HDMI. • Conecte la estación de acoplamiento a un sistema estéreo o a altavoces a través de un cable de audio estéreo para reproducir música.
  • Página 86 Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 87: Capítulo 6. Seguridad

    Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de encendido, haga lo siguiente: 1. Imprima estas instrucciones. 2. Guarde todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones. 3. Ingrese al programa ThinkPad Tablet Setup. Consulte “ThinkPad Tablet Setup” en la página 87. © Copyright Lenovo 2014, 2016...
  • Página 88: Supervisor Password

    Atención: Se recomienda que anote la contraseña y la guarde en un lugar seguro. Si olvida la contraseña de supervisor, Lenovo no podrá restablecerla. Deberá llevar el tablero a un distribuidor o representante de marketing de Lenovo para que sustituya la placa del sistema. El comprobante de compra es necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.
  • Página 89: Contraseñas De Disco Duro

    Atención: Se recomienda que anote la contraseña y la guarde en un lugar seguro. Si olvida la contraseña de supervisor, Lenovo no podrá restablecerla. Deberá llevar el tablero a un distribuidor o representante de marketing de Lenovo para que sustituya la placa del sistema. El comprobante de compra es necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.
  • Página 90 5. Toque Enter, junto al elemento Hard disk 1 Password. 6. Se visualizará una ventana de la contraseña. Se le solicitará que seleccione User o User + Master. Seleccione User si sólo desea establecer una contraseña de disco duro. Seleccione User + Master si desea establecer una contraseña de disco duro de usuario y una contraseña de disco duro maestra;...
  • Página 91: Seguridad Del Disco Duro

    Deberá llevar la tableta a un distribuidor o representante de ventas de Lenovo para que sustituya la unidad de disco duro. El comprobante de compra es necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.
  • Página 92: Uso Del Chip De Seguridad

    Utilización del cifrado de la unidad Windows BitLocker Para ayudarle a proteger la tableta contra el acceso no autorizado, utilice software de cifrado de la unidad, tal como el Cifrado de la unidad Windows BitLocker. El cifrado de la unidad Windows BitLocker es una característica de seguridad integral de algunas ediciones del sistema operativo Windows.
  • Página 93: Uso De Cortafuegos

    El programa antivirus está diseñado para ayudarle a detectar y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el tablero con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del software antivirus.
  • Página 94 Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 95: Capítulo 7. Configuración Avanzada

    “Utilización de la gestión del sistema” en la página 97 Instalación de controladores de dispositivo Los controladores de dispositivo están disponibles en http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Elija el nombre del producto de la tableta para ver todos los controladores de dispositivo para la tableta.
  • Página 96: Menú Main

    • Las configuraciones predeterminadas ya están optimizadas. El cambio incorrecto de las configuraciones puede producir resultados inesperados. Menú Main El menú Main es la primera interfaz que ve después de ingresar al programa ThinkPad Tablet Setup. Muestra la siguiente configuración del tablero: •...
  • Página 97 Tabla 1. Elementos del menú Config (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Selección Comentarios Always On USB • Off Si selecciona On, los dispositivos USB externos se pueden cargar • On mediante puertos USB incluso cuando la tableta esta en modalidad de baja energía (suspensión, hibernación o apagado).
  • Página 98 Tabla 1. Elementos del menú Config (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Selección Comentarios Beep and Alarm Password Beep • Off Habilite esta opción para escuchar un bip cuando el sistema esté • On esperando una contraseña de encendido, disco duro o del supervisor.
  • Página 99: Menú Security

    Menú Security Si necesita establecer las características de seguridad del tablero, toque Security en el menú de ThinkPad Tablet Setup. La siguiente tabla indica los elementos del menú Security. Notas: • Los valores predeterminados aparecen en negrita. Los elementos de menú pueden modificarse sin previo aviso.
  • Página 100 Tabla 2. Elementos del menú Security (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Valor Comentarios indicador de solicitud de contraseña; la tableta sigue adelante y carga el sistema operativo. Para evitar el acceso no autorizado, establezca la autenticación de usuario en el sistema operativo.
  • Página 101 Tabla 2. Elementos del menú Security (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Valor Comentarios UEFI BIOS Update Clear Security Chip • Enter Elimina la clave de cifrado. Option Nota: Este elemento se muestra solamente si seleccionó On para la opción Security Chip. Physical Presence for •...
  • Página 102 Tabla 2. Elementos del menú Security (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Valor Comentarios Smart Card Slot • On Si selecciona On, puede utilizar la ranura de tarjeta inteligente. • Off Integrated Camera • On Si selecciona On, puede utilizar la cámara integrada.
  • Página 103: Menú Startup

    Tabla 2. Elementos del menú Security (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Valor Comentarios Secure Boot Secure Boot • On Habilite o deshabilite la función UEFI Secure Boot. • Off Platform Mode • User Mode Especifique modalidad de funcionamiento del sistema. •...
  • Página 104: Menú Restart

    La siguiente tabla indica los elementos del menú Startup. Notas: • Los valores predeterminados aparecen en negrita. Los elementos de menú pueden modificarse sin previo aviso. El valor predeterminado puede variar en función del modelo. • En cada submenú, toque el valor predeterminado para ver las opciones seleccionables y seleccionar la opción que desee.
  • Página 105: Actualización Del Sistema Uefi Bios

    UEFI BIOS con el fin de que el nuevo elemento funcione correctamente. Para actualizar el UEFI BIOS, vaya al siguiente sitio web y siga las instrucciones que aparecen en pantalla: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Utilización de la gestión del sistema Este apartado está...
  • Página 106 los dispositivos en la placa del sistema. Esta especificación documenta los estándares para acceder a esta información de BIOS. Asset ID EEPROM Asset ID EEPROM contiene información sobre el sistema, incluida su configuración y los números de serie de los componentes clave. También incluye una serie de campos en blanco donde puede registrar información sobre los usuarios finales de la red.
  • Página 107: Capítulo 8. Resolución De Problemas

    Para obtener información adicional, consulte el sistema de información de ayuda de Lenovo Solution Center/Lenovo Companion. Nota: Si no puede aislar o reparar el problema por su cuenta tras ejecutar el programa Lenovo Solution Center/Lenovo Companion, guarde e imprima los archivos de registro que cree el programa. Necesitará los archivos de registro cuando hable con el representante de soporte técnico de Lenovo.
  • Página 108 • Problema: la batería no carga correctamente. Solución sugerida: compruebe si el adaptador de alimentación de CA está conectado correctamente. Si la conexión está correcta pero la batería aún no carga, comuníquese con Lenovo para cambiar la batería. Problemas del sistema •...
  • Página 109: Recuperación De Un Problema De Software Grave

    – Si utiliza unos auriculares, desenchúfelos y vuélvalos a enchufar. – El volumen no está en el nivel más bajo. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico de Lenovo. • Problema: no es posible reproducir una canción, vídeo u otro archivo multimedia.
  • Página 110 Solución: la suma de comprobación de la EEPROM no es correcta (bloque núm. 0 y 1). Se debe sustituir la placa del sistema y se ha de reinstalar el número de serie de la caja. Solicite servicio técnico para el tablero. •...
  • Página 111 “No”, se guardan todos los datos, pero el sistema operativo o las aplicaciones no podrán crear, modifique ni suprimir los datos en el almacenamiento. Si este error aparece en un centro de servicio, el personal autorizado de Lenovo limpiará el almacenamiento variable no volátil del sistema UEFI utilizando la solución anterior.
  • Página 112 Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 113: Capítulo 9. Visión General De La Recuperación

    Para restablecer su tableta a los valores predeterminados de fábrica, haga lo siguiente: 1. Deslice rápidamente desde el borde derecho de la pantalla hacia el centro para mostrar los encantos. 2. Toque Valores ➙ Cambiar valores de PC. © Copyright Lenovo 2014, 2016...
  • Página 114: Uso De Las Opciones De Arranque Avanzadas

    3. En el panel de navegación, toque Actualizar y recuperar ➙ Recuperación. 4. En la sección Extraer todo y reinstalar Windows, toque Comenzar. A continuación, toque Siguiente para confirmar la operación. 5. En función de sus necesidades, realice una de estas acciones: •...
  • Página 115 Atención: La creación de una unidad USB de recuperación eliminará cualquier cosa almacenada en la unidad USB. Para evitar la pérdida de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea guardar. Para crear una unidad de recuperación USB, haga lo siguiente: Nota: Asegúrese de que la tableta esté...
  • Página 116: Visión General De Recuperación Para El Sistema Operativo Windows 10

    Visión general de recuperación para el sistema operativo Windows 10 Los programas de recuperación de Windows le permiten restablecer el equipo o utilizar las opciones de arranque avanzadas. Se recomienda que cree una unidad de recuperación USB a la brevedad. Guarde la unidad de recuperación USB como copia de seguridad o sustitución para los programas de recuperación de Windows.
  • Página 117: Creación Y Uso De Una Unidad De Recuperación Usb

    Después de dos intentos consecutivos fallidos, el entorno de recuperación de Windows se inicia automáticamente. A continuación, elija las opciones de reparación y recuperación siguiendo las instrucciones en pantalla. Nota: Asegúrese de que la tableta esté conectada a alimentación de CA durante el proceso de recuperación. Creación y uso de una unidad de recuperación USB Puede crear una unidad de recuperación USB como copia de seguridad para los programas de recuperación de Windows.
  • Página 118 Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 119: Capítulo 10. Obtención De Soporte

    Capítulo 10. Obtención de soporte Este capítulo proporciona información sobre cómo obtener ayuda de Lenovo. Ubicación de información importante de producto Esta sección le proporciona información que le ayudará a ubicar la etiqueta con el tipo y modelo de máquina (MTM), la ID de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) y la...
  • Página 120: Soporte Técnico De Lenovo

    Lenovo puede ponerse en contacto con usted en caso de rellamada u otros problemas graves. Cuando registre el tablero con Lenovo, recibirá un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
  • Página 121: Foros De Usuarios De Lenovo

    Puede realizar sus compras en Lenovo 24 horas al día, 7 días a la semana, directamente a través de la World Wide Web. Todo lo que necesita es una conexión a Internet y una tarjeta de crédito.
  • Página 122: Solicitud De Servicios Adicionales

    Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales, como soporte para hardware de Lenovo y de otros fabricantes, sistemas operativos y programas de aplicación; configuración de red y servicios de configuración, servicios de reparación de hardware ampliados o actualizados y servicios de instalaciones personalizadas.
  • Página 123: Apéndice A. Información De Regulación

    Apéndice A. información de regulación La información de cumplimiento más reciente está disponible en http://www.lenovo.com/compliance. Ubicación de las antenas de conexión inalámbrica UltraConnect™ Los modelos de ThinkPad Helix disponen de un sistema de antenas diversificado integrado en la pantalla para obtener una recepción óptima, lo que permite las comunicaciones inalámbricas dondequiera que esté...
  • Página 124: Información De Conformidad De Radio Inalámbrica

    Este equipo contiene tarjetas inalámbricas integradas que funcionan en conformidad con las directrices descritas en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia (RF), dado esto, Lenovo considera que este producto es seguro para su uso por parte de consumidores. Estos estándares y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica global y el resultado de deliberaciones...
  • Página 125: Ubicación De Avisos De Normas Inalámbricas

    Regulatory Notice que se incluye con la tableta. Si la tableta se envía sin el Regulatory Notice, puede encontrarlo en el sitio Web: http://www.lenovo.com/UserManuals Información relacionada de certificación La tabla siguiente contiene información del nombre del producto, la ID de cumplimiento y los tipos de máquina.
  • Página 126: Declaración De Conformidad De Las Emisiones De Clase B De La Industria De Canadá

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Página 127: Declaración De Conformidad De Clase B En Alemán

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Página 128: Aviso Del Cable De Alimentación De Ca Para Japón

    The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the ac power cord for other devices. Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán Marca de cumplimiento de Eurasia Aviso en audio de Brasil Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.
  • Página 129: Apéndice B. Información Sobre Weee Y Reciclaje

    Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of...
  • Página 130: Información Sobre Reciclaje Para Brasil

    If you need to replace it with a new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal operator, and follow their instructions.
  • Página 131: Información De Reciclaje De Baterías Para Taiwán

    Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a: http://www.lenovo.com/recycling Apéndice B. Información sobre WEEE y reciclaje...
  • Página 132: Información De Reciclaje De China Para Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    Información de reciclaje de China para Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 133: Apéndice C. Restricción De La Directiva De Sustancias Peligrosas (Rohs)

    Para obtener más información acerca de cumplimiento de Lenovo de RoHS a nivel global, vaya a: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf Turco RoHS The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ucrania RoHS India RoHS RoHS compliant as per E-Waste (Management &...
  • Página 134: Rohs De China

    RoHS de China Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 135: Rohs De Taiwán

    RoHS de Taiwán Apéndice C. Restricción de la directiva de sustancias peligrosas (RoHS)
  • Página 136 Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 137: Apéndice D. Información Del Modelo De Energy Star

    Para obtener más información sobre la calificación de ENERGY STAR, visite: http://www.energystar.gov Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones diarias. Para ayudarle en este reto, Lenovo ha preestablecido las siguientes características de gestión de energía para que se apliquen cuando el sistema haya estado inactivo durante un periodo de tiempo...
  • Página 138 Guía del usuario de ThinkPad Helix...
  • Página 139: Apéndice E. Avisos

    Las referencias que se hacen en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo sólo se proporcionan para su comodidad y no constituyen de ningún modo un respaldo de dichos sitios web. La información de esos sitios web no forma parte de la información para este producto Lenovo, y la utilización de dichos...
  • Página 140: Marcas Registradas

    Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables a su entorno específico. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos y otros países: Lenovo Lenovo logo...

Este manual también es adecuado para:

Thinkpad helix 20ch

Tabla de contenido