Sherwood RX-4109 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para RX-4109:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЙ AM/FM РЕСИВЕР
RX-4109
AM/FM STEREO RECEIVER
AM/FM STEREO RECEIVER
RECEPTOR ESTÉREO AM/FM
RECEPTEUR STEREO AM/FM
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sherwood RX-4109

  • Página 46: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Este símbolo alerta al usuario de la CAUTION presencia de “voltaje peligroso” no aislado RISK OF ELECTRIC en la caja del producto, que puede tener SHOCK DO NOT OPEN la intensidad suficiente para constituir un AVISO...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO • Deje espacio alrededor del aparato para garantizar la correcta ventilación. • Evite la instalación en lugares con temperaturas demasiado altas o bajas, o expuesto a la luz solar directa o aparatos de calefacción. •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Introducción .............................1 • LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ...............1 Conexiones del sistema..........................4 Panel frontal y mando a distancia ......................7 • ALCANCE DEL MANDO A DISTANCIA .......................9 • COLOCACIÓN DE LAS PILAS ........................9 Funcionamiento .............................10 •...
  • Página 49: Conexiones Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones del sistema • No enchufe el cable CA en una toma CA de pared hasta haber realizado todas las conexiones. • Al realizar las conexiones de audio, asegúrese de conectar los cables con las clavijas RCA blancas a las tomas L (izquierda) y los cables con clavijas REC rojas a las tomas R (derecha).
  • Página 50: Conexión De Los Componentes De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN PHONO ▄ Nota • No conecte directamente el plato giradiscos con una cápsula de tipo MC. Si lo hace, utilice un amplificador separado o un transformador. Turntable with MM PHONO type cartridge CONEXIÓN DE LOS COMPONENTES DE AUDIO •...
  • Página 51: Conexión De Los Altavoces

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES • Normalmente los terminales SPEAKER A se utilizan sólo para Speaker A un par de altavoces. Si desea conectar otro par de altavoces, utilice los terminales SPEAKER B. Right Left •...
  • Página 52: Panel Frontal Y Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel frontal y mando a distancia ▄ PANEL FRONTAL ▄ MANDO A DISTANCIA ▄ DISPLAY FLUORESECENTE...
  • Página 53: Botón Standby

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTERRUPTOR DE CORRIENTE 14. BOTONES NUMÉRICOS (0-9) Pulse estos botones para seleccionar o memorizar Pulse este interruptor para poner el aparato en emisoras presintonizadas directamente. modo de reposo. Pulse el interruptor de nuevo para apagarlo. 15.
  • Página 54: Alcance Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com ALCANCE DEL MANDO A DISTANCIA • Utilice el mando hasta una distancia no superior a 7 metros y en ángulos que no superen 30 grados con respecto al sensor remoto. COLOCACIÓN DE LAS PILAS Retire la tapa.
  • Página 55: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento ESCUCHAR UNA FUENTE DE PROGRAMA Preparación • Encienda el equipo. • El aparato quedará en modo de reposo y se iluminará el indicador STANDBY. Esto significa que el receptor no está desconectado de la red eléctrica, que se mantiene una pequeña cantidad de corriente para mantener los contenidos memorizados y que está...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione la fuente de entrada deseada. • Cada vez que pulse el botón FM/AM, la banda cambiará a AM o FM. Seleccione el componente deseado para la reproducción. Ajuste el volumen a un nivel agradable. DOWN Para silenciar el sonido.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del tono (graves y agudos) Acceda al modo de tono. • Cada vez que pulse este botón, se seleccionará el modo de tono correspondiente y se mostrará durante 3 segundos, como sigue: ▄...
  • Página 58: Escuchar La Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ESCUCHAR LA RADIO Sintonización automática Seleccione el sintonización y, a continuación, la banda deseada. • Cada vez que pulse este botón, la banda cambiará a AM o FM. Seleccione el modo de sintonización. •...
  • Página 59: Función De Copia De Seguridad De Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Presintonización de emisoras de radio • Pueden almacenarse hasta 30 emisoras en la memoria. Sintonice la emisora deseada con la sintonización automática o manual. Pulse el botón MEMORY. • “MEM” parpadea durante 5 segundos. Seleccione el número de presintonización deseado (1~30) y pulse el botón MEMORY.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sintonización de las emisoras presintonizadas Tras seleccionar el sintonizador como fuente de entrada, seleccione el modo de presintonización. • Se ilumina “PRESET”. Seleccione el número de presintonización deseado. • Cuando se utilizan los botones NUMÉRICOS del mando a distancia.
  • Página 61: Sintonizador Rds(Opción Regional Para Algunos Países De Europa, Etc.)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sintonizador RDS(Opción regional para algunos países de Europa, etc.) ESCUCHAR EMISIONES RDS (SÓLO FM) El RDS (Radio Data System) es un método para el envío de señales de información junto con las señales del transmisor.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda TP • Utilice esta función para buscar automáticamente y recibir las emisoras que emiten programas de tráfico. En el modo FM, pulse el botón de modo de búsqueda dos veces. • Se muestra “TP SRCH”. Cuando se muestre “TP SRCH”, pulse el botón de SINTONIZACIÓN/PRESINTONIZACIÓN (▲/+) o ABAJO (▼/-) para buscar la emisora.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando se muestre “PTY SRCH”, pulse el botón PTY SELECT para seleccionar el tipo de programa deseado. • Cada vez que pulse este botón, se seleccionará uno de los 32 tipos de programa diferentes. (NOTICIAS, ASUNTOS GENERALES, INFORMACIÓN, DEPORTES, EDUCACIÓN, DRAMA, CULTURA, CIENCIA, VARIADOS, M...
  • Página 64: Grabación

    All manuals and user guides at all-guides.com GRABACIÓN • Los ajustes de volumen, tono (graves, agudos) y balance no tienen efecto sobre las señales de grabación. • Cuando seleccione el sintonizador, CD o PHONO como fuente de grabación, la grabación puede hacer en CINTA o AUX o ambos al mismo tiempo.
  • Página 65: Otras Funciones

    Ajuste del brillo de los displays fluorescentes • Cada vez que pulse este botón, el brillo de todos los displays fluorescentes de los componentes Sherwood cambiará del modo siguiente: Dimmer1 Dimmer2 • En el modo de apagado de display, al pulsar...
  • Página 66: Guía De Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de solución de problemas Si se produce un fallo, compruebe en primer lugar la tabla siguiente antes de llevar el receptor a un servicio técnico para su reparación. Si el fallo persiste, intente resolverlo apagando el receptor y encendiéndolo de nuevo. Si no se soluciona el problema, consulte a su distribuidor.
  • Página 67: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ▄ SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR • Salida de potencia, modo estéreo, 8 Ω, THD 0,08 %, 20 Hz~20 kHz ..........2 × 100 W • Distorsión armónica total, 8 Ω , 100 W, 20 Hz~20 kHz ................0,04 % •...

Tabla de contenido